Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over consumentenrechten
Advies geven over de rechten van de consument
Adviseren over de rechten van de consument
Raad geven over de rechten van de consument
Wereldconferentie over de Rechten van de Mens

Traduction de «over bestaande rechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over de rechten van de consument | raad geven over de rechten van de consument | advies geven over consumentenrechten | adviseren over de rechten van de consument

Beratung zu Verbraucherrechten leisten


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird


Wereldconferentie over de Rechten van de Mens

Weltkonferenz über Menschenrechte


schuldvergelijking tussen twee over en weer bestaande verbintenissen

Aufrechnung zweier gegenseitiger Verbindlichkeiten im Konkursverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De versterking van de rechten van de aandeelhouders moet in wezen zijn gebaseerd op a) het verstrekken van uitvoerige informatie over de verschillende bestaande rechten en over de wijze waarop deze kunnen worden uitgeoefend en b) de ontwikkeling van faciliteiten die nodig zijn om de daadwerkelijke uitoefening van deze bestaande rechten te garanderen.

Um die Rechte der Aktionäre zu stärken, sollten a) die Aktionäre umfassend über ihre Rechte und die Möglichkeiten ihrer Wahrnehmung aufgeklärt und b) die Hilfsmittel entwickelt werden, die zur Gewährleistung einer wirksamen Ausübung dieser Rechte notwendig sind.


Wat interconnectie betreft, wordt voorgesteld om de bestaande rechten en verplichtingen van alle partijen om over interconnectie te onderhandelen te handhaven, alsmede die van de regelgevers om geschillen te beslechten.

Bezüglich der Zusammenschaltung wird vorgeschlagen, die bestehenden Bestimmungen aufrechtzuerhalten, denen zufolge alle Parteien das Recht bzw. die Pflicht zur Aushandlung der Zusammenschaltung haben, wobei die Regulierungsbehörde Streitbeilegungskompetenz haben sollte.


Meer duidelijkheid over bestaande rechten van beleggers in de EU is niet alleen belangrijk voor de beleggers zelf, maar ook voor nationale overheden, belanghebbenden, en voor nationale rechters.

Mehr Klarheit über die bestehenden EU-Anlegerrechte ist nicht nur wichtig für die Anleger selbst, sondern auch für nationale Verwaltungen, Interessenträger und nationale Richter.


Door de algemene verordening gegevensbescherming worden bestaande rechten versterkt en nieuwe rechten ingesteld, en krijgen burgers meer controle over hun persoonsgegevens.

Die Datenschutz-Grundverordnung stärkt bestehende Rechte, führt neue Rechte ein und gibt den Bürgern eine umfassendere Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de algemene verordening gegevensbescherming worden bestaande rechten versterkt en nieuwe rechten ingesteld, en krijgen burgers meer controle over hun persoonsgegevens.

Die Datenschutz-Grundverordnung stärkt bestehende Rechte, führt neue Rechte ein und gibt den Bürgern eine umfassendere Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten.


Met de nieuwe regels worden deze zorgen weggenomen: bestaande rechten worden versterkt en de burgers krijgen meer controle over hun persoonsgegevens.

Die neuen Vorschriften stärken die bestehenden Rechte und geben den Bürgern mehr Kontrolle über ihre Daten.


het huidige Europees sociaal acquis beoordelen door de mate te bepalen waarin bestaande rechten worden toegepast en relevant blijven voor de uitdagingen van vandaag en morgen, en/of bepalen of nieuwe manieren moeten worden overwogen om deze rechten toe te passen; nadenken over nieuwe werkpatronen en maatschappelijke trends als gevolg van nieuwe technologieën, demografische tendensen of andere factoren die van belang zijn voor het beroepsleven en de sociale omstandigheden; inzichten en feedba ...[+++]

Es soll eine Bestandsaufnahme des gegenwärtigen sozialen „Acquis“ der EU gemacht werden, um festzustellen, in welchem Umfang die bestehenden Rechte ausgeübt werden und für Herausforderungen von heute und morgen weiterhin relevant sind und/oder in welchen Bereichen neue Wege eingeschlagen werden sollten, um diese Rechte zu gewährleisten. Es sollen Überlegungen zu neuen gesellschaftlichen Trends und neuen Entwicklungen bei Arbeitsmodellen angestellt werden, die aufgrund neuer Technologien, demog ...[+++]


een toekomstgerichte evaluatie van de interne markt; een agenda voor toegankelijkheid en solidariteit, parallel aan de evaluatie van de interne markt; EU burgers een betere toegang tot hun bestaande rechten verschaffen alsook een betere voorlichting over die rechten, door alle EU burgers een “rechtenkaart” te verstrekken; een betere besluitvorming en een grotere verantwoordingsplicht op de beleidsterreinen justitie, vrijheid en veiligheid, door gebruik te maken van de bestaande verdragsrec ...[+++]

eine zukunftsorientierte Prüfung des Binnenmarktes, eine Agenda für Zugangschancen und Solidarität (parallel zur Binnenmarkt- untersuchung) die Verbesserung des Zugangs der EU-Bürger zu ihren Rechten und eine Sensibilisierung für diese Rechte durch die Einführung einer „Berechtigungskarte“ für alle EU-Bürger, die Verbesserung von Beschlussfassung und Rechenschaftspflicht auf dem Gebiet der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage der bestehenden Verträge.


De Raad verzocht de Commissie snel een mededeling voor te leggen met daarbij, in voorkomend geval, wetsvoorstellen op basis waarvan de Raad tijdens zijn zitting van juni een debat zou kunnen houden over de toepassing van de bestaande rechten van de passagiers en over de uitbreiding daarvan.

Der Rat ersuchte die Kommission, rasch eine Mitteilung ggf. zusammen mit Vorschlägen für Rechtsakte vorzulegen, so daß der Rat auf seiner Tagung im Juni über die Anwendung der bestehenden Rechte der Passagiere und deren Erweiterung beraten kann.


De EU dringt er bij de Federale Republiek Joegoslavië en de Republiek Kroatië op aan alle nog bestaande belemmeringen voor de wederzijdse erkenning en de volledige normalisering van de betrekkingen onverwijld weg te werken ; - vooruitgang bij het nakomen van de verbintenissen die zijn aangegaan bij het Vredesakkoord van Parijs, waaronder samenwerking met het Internationaal Tribunaal ; - akkoord tussen alle Staten van voormalig Joegoslavië over opvolgingskwesties ; - volledige samenwerking bij de tenuitvoerlegging van het basisakkoo ...[+++]

Die EU ruft die Bundesrepublik Jugoslawien und die Republik Kroatien auf, unverzüglich alle Hindernisse zu beseitigen, die der gegenseitigen Anerkennung und der völligen Normalisierung der Beziehungen noch im Wege stehen; - Fortschritte bei der Erfüllung der im Pariser Friedensabkommen eingegangenen Verpflichtungen, einschließlich bei der Zusammenarbeit mit dem Internationalen Gerichtshof; - Einigung unter allen Staaten des ehemaligen Jugoslawiens über Nachfolgefragen; - unumschränkte Zusammenarbeit bei der Durchführung der Grundsatzvereinbarung über Ostslawonien und - uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte, der Minderheitenrechte und des Rechts aller Flü ...[+++]




D'autres ont cherché : advies geven over consumentenrechten     over bestaande rechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over bestaande rechten' ->

Date index: 2023-01-22
w