Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevensstrom over de grenzen
Samenwerking over de grenzen heen
Verrichten van diensten over de grenzen heen

Vertaling van "over de grenzen heen niet makkelijker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
samenwerking over de grenzen heen

grenzübergreifende Zusammenarbeit


gegevensstrom over de grenzen(heen)

grenzüberschreitende Datenbewegung


verrichten van diensten over de grenzen heen

grenzüberschreitender Dienstleistungsverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is het aanbod vaak beperkt tot een regio of een land, zodat juist reizen over de grenzen heen niet makkelijker kunnen worden gemaakt.

Zudem sind die Angebote oftmals regional oder national beschränkt, sodass gerade grenzüberschreitende Reisen nicht erleichtert werden können.


De voortgaande integratie van de Europese nationale en regionale aandelenmarkten zal het voor beleggers en investeerders steeds makkelijker maken om op efficiënte wijze aandelen over de grenzen heen te verhandelen.

Durch die fortschreitenden Integration zwischen den - sowohl nationalen als auch regionalen - europäischen Börsen wird sich der grenzüberschreitende Aktienhandel für die Anleger immer effizienter gestalten.


Het verbindt nationale parken, natuurparken, biosfeerreservaten, grensoverschrijdende beschermde gebieden en niet-beschermde gebieden langs grenzen of over grenzen heen.

Die Initiative verbindet Nationalparks, Naturparks, Biosphärenreservate, grenzüberschreitende Schutzgebiete und nicht geschützte Gebiete entlang den oder diesseits und jenseits der Grenzen.


Sinds 2010 zijn Europese beleidsmaatregelen en initiatieven die een impact hebben op de openbare sector ontwikkeld. Te denken valt aan de herziening van de richtlijn betreffende het hergebruik van overheidsinformatie, de eIDAS-verordening en het Europees actieplan inzake e-overheid 2016-2020. Daarnaast zijn er momenteel in voorbereiding, zoals de gemeenschappelijke digitale toegangspoort en het vrije verkeer van (niet-persoonsgebonden) gegevens over de grenzen heen.

Die für den öffentlichen Sektor relevanten europäischen Maßnahmen und Initiativen wurden seit 2010 weiterentwickelt, so z. B. die Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors, die eIDAS-Verordnung und der EU-eGovernment-Aktionsplan 2016-2020, oder werden derzeit neu erarbeitet, wie das zentrale digitale Zugangstor und der freie grenzüberschreitende Datenverkehr (nicht personenbezogener Daten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is daarom een instelling nodig die niet alleen over de grenzen heen onderzoek kan instellen, maar ook tot vervolging kan overgaan.

Daher brauchen wir eine Einrichtung, die über Grenzen hinweg nicht nur Ermittlungen durchführen, sondern auch die Täter strafrechtlich verfolgen kann.


Wij moeten zorgen dat we de mensen aan het praten krijgen – praten over de grenzen heen, over onze eigen traditionele vooroordelen heen – omdat er geen stabiliteit zal zijn als de mensen niet praten en als er geen stabiliteit is, is er geen toekomst voor dat land.

Wir müssen versuchen, einen Dialog zwischen allen Beteiligten in Gang zu setzen – der Ländergrenzen und unsere traditionellen Vorurteile überwindet –, denn wenn die Parteien nicht miteinander sprechen, wird es keine Stabilität geben, und wenn es keine Stabilität gibt, hat dieses Land keine Zukunft.


Bovendien mogen we niet vergeten dat ziekten geen grenzen kennen, en dat een zeer actieve variant van de vogelgriep zich gemakkelijk over de grenzen heen kan verspreiden en de hele Gemeenschap kan treffen, en niet een enkele lidstaat.

Wir sollten auch nicht vergessen, dass Krankheiten keine Grenzen kennen, ein hoch ansteckender Vogelgrippenerreger sich also leicht über die Grenzen hinweg verbreiten, und zu einem Problem für die gesamte Gemeinschaft, und nicht nur für ein einzelnes Land werden kann.


De vergunning zal het makkelijker maken om deze diensten van weerszijden over grenzen heen te regelen en zal bijdragen tot een grotere mobiliteit van het luchtverkeersleidingspersoneel.

Die Zulassung erleichtert die Organisation dieser Dienste auf beiden Seiten der Grenzen und trägt zur Mobilität des Personals im Bereich der Flugsicherung bei.


28. herinnert aan zijn besluit tot verhoging van de begrotingslijn voor samenwerking over de grenzen heen voor 2002 en tot een verdere verhoging in 2003; verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de betrokken regio's levensvatbare projecten voor de samenwerking over de grenzen heen tussen Kaliningrad en Polen en Litouwen te steunen; is van mening dat dergelijke speciale regelingen v ...[+++]

28. verweist auf seinen Beschluss, die Haushaltslinie für grenzüberschreitende Zusammenarbeit 2002 und 2003 zu erhöhen, und fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den betroffenen Regionen lebensfähige Projekte für eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit Kaliningrads mit Polen und Litauen zu unterstützen; ist der Auffassung, dass Ziel solcher Sonderregelungen zu grenzüberschreitender Kooperation, begleitet von der Förderung grenzübergreifender Entwicklungsprojekte, die weitere wirtschaftliche und soziale Entwicklung auf beiden S ...[+++]


De diverse in het nationale recht voorhanden zijnde alternatieven voor voorlopige hechtenis (bijvoorbeeld melding bij de politiediensten of reisverbod) kunnen momenteel echter niet over de grenzen heen worden toegepast omdat de staten geen buitenlandse rechterlijke beslissingen op dit gebied erkennen.

Die verschiedenen Alternativen zur Untersuchungshaft nach innerstaatlichem Recht (z.B. Meldung bei der Polizei oder Aufenthaltsbeschränkungen) können derzeit jedoch nicht grenzüberschreitend umgesetzt oder auf andere Staaten übertragen werden, da entsprechende ausländische Gerichtsentscheidungen nicht anerkannt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de grenzen heen niet makkelijker' ->

Date index: 2022-02-15
w