* Onvoldoende Europees perspectief: al te vaak kunnen de nationale regeringen horizontale
en externe kwesties niet naar behoren aanpakk
en, omdat de politieke en financiële resultaten van hun investeringen (bijvoorbeeld i
n onderzoek of grensoverschrijdende onderwijsprogramma's, intermodale vervoersinfrastructuur, milieu of programma's en systemen voor nooddiensten in de gezon
dheidszorg) over ...[+++] de grenzen heen en vaak zelfs op Europees niveau worden gedeeld, terwijl de kosten uitsluitend worden gedragen door de regering die de maatregel financiert en omdat aan grens
overschrijdende maatregelen aanzienlijke bijkomende coördinatieproblemen en -kosten zijn verbonden.
* Fehlende europäische Perspektive: Allzu häufig sind nationale Regierungen nicht in der Lage, bereichsübergr
eifende und externe Probleme in den Griff zu bekommen, da der politische und finanzielle Ertrag ihrer Bemühungen (zum Beispiel auf Geb
ieten wie Forschung oder grenzüberschreitende Bildungsprogramme, intermodale Verkehrseinrichtun
gen, Verwaltung der Außengrenzen, Umweltschutz oder Sof
...[+++]ortprogramme und -systeme im Gesundheitsbereich) Nutznießern grenzüberschreitend, oft sogar europaweit zugute kommt, während die Kosten ausschließlich von der Regierung getragen werden, die das betreffende Vorhaben finanziert, und weil grenzüberschreitende Aktionen häufig mit erheblichen zusätzlichen Koordinierungsproblemen und -kosten einhergehen.