Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de hele linie doeltreffender » (Néerlandais → Allemand) :

Over de hele linie is de kwaliteit van de gegevens toegenomen, hetgeen zich heeft vertaald in betere resultaten op het gebied van nauwkeurigheid, coherentie en vergelijkbaarheid.

Man beobachtete eine allgemein gestiegene Datenqualität, die zu Verbesserungen bei Genauigkeit, Kohärenz und Vergleichbarkeit der Daten geführt hat.


Sommige GATS-disciplines - zoals de clausules betreffende meestbegunstiging en de doorzichtigheid - gelden over de hele linie voor alle onder de GATS vallende sectoren; de bepalingen betreffende specifieke verbintenissen - markttoegang, nationale behandeling en eventuele bijkomende verbintenissen - zijn echter slechts van toepassing voor zover de landen in de desbetreffende sector een verbintenis zijn aangegaan.

Bestimmte GATS-Disziplinen - z. B. die Meistbegünstigung und die Transparenz - gelten durchweg für sämtliche unter das GATS fallenden Dienstleistungssektoren; die spezifischen Verpflichtungen - Marktzugang, Inländerbehandlung und mögliche weitere Verpflichtungen - gelten allerdings nur, soweit die Länder in dem betreffenden Sektor eine entsprechende Verpflichtung eingegangen sind.


Tegelijkertijd proberen hogeronderwijsinstellingen al te vaak op vele gebieden te concurreren, hoewel relatief weinig instellingen over de nodige capaciteit beschikken om over de hele linie uit te munten.

Gleichzeitig versuchen die Hochschulen allzu oft, in zu vielen Bereichen miteinander zu konkurrieren, obwohl nur vergleichsweise wenige die Fähigkeit zur Exzellenz in allen Fachbereichen haben.


De trend van het voorgaande jaar werd in 2009 voortgezet: de verzendingstermijn, dat wil zeggen de tijd die verstrijkt tussen het nemen van vingerafdrukken en de verzending naar de centrale eenheid van Eurodac, was opnieuw over de hele linie langer.

In Fortsetzung des Trends vom Jahr davor ist 2009 ein weiterer Anstieg der Übermittlungsverzögerungen – d.h. der Zeitspanne zwischen der Abnahme der Fingerabdruckdaten und ihrer Übermittlung an die EURODAC-Zentraleinheit – zu verzeichnen.


Voorts is er niet alleen behoefte aan scherper toezicht over de hele linie op de productiefabrieken die farmaceutische grondstoffen, waaronder ook werkzame stoffen, exporteren, om na te gaan of die wel de goede fabricagepraktijken toepassen, maar ook aan een doeltreffend traceerbaarheidssyteem vanuit een oogpunt van volksgezondheid.

Darüber hinaus müssen nicht nur die Herstellungsbetriebe, die pharmazeutische Ausgangsstoffe, einschließlich Wirkstoffen, ausführen, verstärkt und generell inspiziert werden, damit die Einhaltung der guten Herstellungspraxis gewährleistet wird, sondern auch die öffentliche Gesundheit anhand eines Systems der Rückverfolgbarkeit geschützt werden.


Het doel van het politieke Europa moet zijn om democratische en doeltreffende instellingen te stimuleren om op beide terreinen en over de hele linie beleid te ontwikkelen teneinde, voor zover wij dat willen en nodig hebben, te kunnen samenwerken in ons gemeenschappelijk belang.

Zweck eines politischen Europas sollte sein, demokratische und effektive Institutionen für die Gestaltung einer Politik in diesen beiden Bereichen und darüber hinaus dort zu fördern, wo wir in unser aller Interesse zusammenarbeiten wollen und müssen.


B. overwegende dat algemeen wordt aanvaard dat de toereikendheid en betaalbaarheid van pensioenstelsels grensoverschrijdende kwesties zijn; overwegende dat de stabiliteit van de gemeenschappelijke munt afhankelijk is van een over de hele linie gezond financieel beleid in de hele eurozone,

B. in der Erwägung, dass es allgemein anerkannt ist, dass die Angemessenheit und die Nachhaltigkeit von Rentensystemen Auswirkungen haben, die über nationale Grenzen hinausgehen; in der Erwägung, dass die Stabilität der gemeinsamen Währung von einer insgesamt soliden Finanzpolitik in der gesamten Eurozone abhängig ist,


B. overwegende dat algemeen wordt aanvaard dat de toereikendheid en betaalbaarheid van pensioenstelsels grensoverschrijdende kwesties zijn; overwegende dat de stabiliteit van de gemeenschappelijke munt afhankelijk is van een over de hele linie gezond financieel beleid in de hele eurozone,

B. in der Erwägung, dass es allgemein anerkannt ist, dass die Angemessenheit und die Nachhaltigkeit von Rentensystemen Auswirkungen haben, die über nationale Grenzen hinausgehen; in der Erwägung, dass die Stabilität der gemeinsamen Währung von einer insgesamt soliden Finanzpolitik in der gesamten Eurozone abhängig ist,


Zoals de Commissie en alle andere Europese instellingen uiteindelijk begrepen en ook aanvaard hebben dat de strijd tegen fraude over de hele linie doeltreffend en gelijkwaardig moet zijn en uitgevoerd moet worden door OLAF, moet de Commissie nu aanvaarden dat ook de wetgeving inzake fraude doeltreffend en gelijkwaardig moet zijn op basis van strikte naleving van het Verdrag van Amsterdam.

Die Kommission und alle europäischen Institutionen haben schließlich anerkannt und eingesehen, daß die Betrugsbekämpfung bei all ihren Maßnahmen effektiv und gleichwertig durchzuführen ist, und deshalb haben sie OLAF dafür zuständig erklärt. Ebenso handelt es sich jetzt für die Kommission darum anzuerkennen, daß auch die Rechtsvorschriften zur Verhütung von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten effektiv und gleichwertig unter strikter Einhaltung des Vertrags von Amsterdam weiterentwickelt werden müssen.


Bepaalde maatregelen, zoals enquêtes over de gebruikerstevredenheid en kosten-batenanalyses, zouden over de hele linie moeten worden toegepast.

Klar festgelegte Maßnahmen, wie Erhebungen über die Nutzerzufriedenheit und Nutzen-Kosten-Analysen, sollten generell durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de hele linie doeltreffender' ->

Date index: 2023-07-06
w