12. doet een beroep op de Euro
pese Raad ervoor te zorgen dat alle Raden, en niet alleen de Raad Mededinging, de kwestie van het c
oncurrentievermogen over een breed front aanpakt, met name door voltooii
ng van de bestaande interne markt, on ...[+++]twikkeling van de interne markt voor diensten, voltooiing van de risicokap
itaalmarkt voor het eind van 2003 en het actieprogramma financiële diensten voor eind 2005, en door de omzetting van wetgeving ter verbetering van de goede werking van de telecommunicatie-, energie- en vervoersmarkten; onderstreept het belang van een toezegging op het hoogste politieke niveau dat de bevoegdheden van het Parlement om uitvoeringswetgeving (niveau 2) te herzien binnen het kader van de uitvoering van het actieprogramma
financiële diensten zullen worden gehandhaafd; 12. fordert den Europäischen Rat auf, daf
ür Sorge zu tragen, dass sich alle Fachräte und nicht nur der Rat "Wettbewerbsfähigkeit" in einer breiten Front mit der Wettbewerbsfähigkeit auseinandersetzen, indem sie insbesondere den bestehenden Binnenmarkt vervollständigen, den Binnenmarkt für Dienstleistungen ausbauen, den Risikokapitalmarkt bis Ende 2003 und den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen bis Ende 2005 umsetzen und indem sie die Rechtsvorschriften zur Verbesserung der Leistung der Märkte für Telekommunikation, Energie und Verkehr umsetzen; unterstreicht, wie wichtig es ist, sich um die politische Zusicherun
...[+++]g auf höchster Ebene zu bemühen, dass die Legislativrechte des Parlaments bezüglich der Kontrolle der Durchführungsvorschriften (Niveau II) im Rahmen der Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen gewahrt bleiben;