Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto risico
Inherent risico
Intrinsiek
Intrinsiek geleidingsvermogen
Intrinsiek risico
Intrinsieke conductiviteit
Intrinsieke eigenschap
Intrinsieke geleiding
Intrinsieke magnetische gradiëntmeter
Intrinsieke soortelijke geleiding
Intrinsieke veiligheid
Intrinsieke waarde
Over het hele lichaam verspreid
Systemisch
Wezenlijk

Traduction de «over de intrinsieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intrinsiek geleidingsvermogen | intrinsieke conductiviteit | intrinsieke geleiding | intrinsieke soortelijke geleiding

Eigenleitfähigkeit | i-Leitfähigkeit




bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)








Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


intrinsieke magnetische gradiëntmeter

intrinsischer Magnetfeldgradientenmesser


systemisch | over het hele lichaam verspreid

systemisch | den Gesamtorganismus betreffend


Getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbehee (élément)

Nachweis der Grundkenntnisse in Betriebsführung (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De lidstaten beschikken over de passende mechanismen en normen die nodig zijn om de intrinsieke en technische kwaliteit van de gegevens over vacatures, sollicitaties en cv's te waarborgen.

(5) Die Mitgliedstaaten verfügen über die geeigneten Mechanismen und Standards, die gewährleisten, dass die Qualität der Daten zu Stellenangeboten, Stellengesuchen und Lebensläufen als solche wie auch in technischer Hinsicht gesichert ist.


Rekening houdend met alle beschikbare informatie over de intrinsieke eigenschappen van ADCA en over de nadelige gevolgen ervan heeft het Agentschap geconcludeerd dat die stof kan worden beschouwd als stof ten aanzien waarvan wetenschappelijke aanwijzingen zijn gevonden voor waarschijnlijke ernstige gevolgen voor de gezondheid van de mens, die even zorgwekkend zijn als andere stoffen die in artikel 57, onder a) tot en met e), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 zijn vermeld, en bijgevolg voldoet aan de criteria voor opname in bijlage XIV bij die verordening zoals bepaald in artikel 57, onder f), van die verordening.

Unter Berücksichtigung aller verfügbaren Informationen über die inhärenten Eigenschaften von ADCA und seine nachteiligen Auswirkungen gelangte die Agentur zu dem Schluss, dass es als Stoff anzusehen ist, der nach wissenschaftlichen Erkenntnissen wahrscheinlich schwerwiegende Wirkungen auf die menschliche Gesundheit hat, die ebenso besorgniserregend sind wie die anderen in Artikel 57 Buchstaben a bis e der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 aufgeführten, und der somit auch die in Artikel 57 Buchstabe f der Verordnung genannten Kriterien für die Aufnahme in Anhang XIV der Verordnung erfüllt.


Overeenkomstig artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 moeten de testmethoden die worden gebruikt om de bij die verordening vereiste informatie te verkrijgen over de intrinsieke eigenschappen van stoffen, regelmatig worden herzien en verbeterd om het aantal proeven op gewervelde dieren en het aantal betrokken dieren te verminderen.

Gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 sind die Prüfmethoden, die zur Gewinnung der gemäß der Verordnung erforderlichen Informationen über inhärente Stoffeigenschaften angewendet werden, regelmäßig zu überprüfen und zu verbessern, um die Zahl der Tierversuche und beteiligten Wirbeltiere zu senken.


Overeenkomstig artikel 13, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 moeten de testmethoden die worden gebruikt om informatie te verkrijgen over de intrinsieke eigenschappen van stoffen die onder die verordening vallen regelmatig worden herzien en verbeterd om het aantal proeven op gewervelde dieren en het aantal betrokken dieren te verminderen.

In Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ist festgelegt, dass die aufgrund der Verordnung erforderlichen Prüfmethoden zur Gewinnung von Informationen über inhärente Stoffeigenschaften regelmäßig zu überprüfen und zu verbessern sind, um die Zahl der Tierversuche und beteiligten Wirbeltiere zu senken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Naast het geven van voorlichting over de intrinsieke kenmerken van de landbouwproducten en levensmiddelen van de Unie, kunnen de subsidiabele acties ook consumentvriendelijke boodschappen overbrengen, waarbij onder meer de nadruk wordt gelegd op voedingswaarde, smaak, traditie, diversiteit en cultuur.

(4) Zusätzlich zu den Maßnahmen zur Information über die wesentlichen Eigenschaften der Agrarerzeugnisse und Lebensmittel aus der EU können auch Maßnahmen in Betracht kommen, mit denen verbraucherfreundliche Botschaften verbreitet werden, beispielsweise über Nährwert, Geschmack, Tradition, Vielfalt und Kultur.


59. vraagt de Commissie lering te trekken uit het publieke protest tegen het intrinsieke gebrek aan transparantie bij de onderhandelingen over de Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak (ACTA); benadrukt dat onderhandelingen over namaak en piraterij alleen over die specifieke onderwerpen mogen gaan en op volledig transparante wijze, met eerbied voor de burgerlijke vrijheden en rechten, met inbegrip van internetvrijheid, moeten worden gevoerd in het kader van de bevoegde internationale instanties, met deelname van de ...[+++]

59. fordert die Kommission auf, die Lehren aus den scharfen öffentlichen Protesten gegen die mangelnde Transparenz der Verhandlungen über das Handelsabkommen zur Bekämpfung von Marken- und Produktpiraterie (ACTA) zu ziehen; betont, dass alle Verhandlungen über Marken- und Produktpiraterie den einschlägigen spezifischen Zielen unterliegen und mit uneingeschränkter Transparenz, Rechenschaftspflicht und Achtung der Bürger- und Grundrechte, einschließlich der Freiheit im Internet, im Rahmen der geeigneten internationalen Einrichtungen geführt werden, die Entwicklungsländer einbeziehen und deren legitimen Bedarf an Technologietransfer berück ...[+++]


Bij de krachtens artikel 138, lid 4, door de Commissie uitgevoerde evaluatie is gebleken dat drie in bijlage IV vermelde stoffen uit die bijlage dienen te worden geschrapt, aangezien over deze stoffen onvoldoende informatie bekend is om ervan uit te kunnen gaan dat ze vanwege hun intrinsieke eigenschappen aanleiding geven tot minimale risico's.

Bei der Überprüfung durch die Kommission gemäß Artikel 138 Absatz 4 hat sich gezeigt, dass drei der in Anhang IV aufgeführten Stoffe aus diesem Anhang gestrichen werden sollten, weil die Informationen über diese Stoffe nicht ausreichen, um davon auszugehen, dass sie aufgrund ihrer inhärenten Eigenschaften ein minimales Risiko darstellen.


1. Informatie over de intrinsieke eigenschappen van stoffen, met name inzake de giftigheid voor mensen, wordt indien mogelijk met andere middelen dan proeven op gewervelde dieren verkregen, in het bijzonder door de toepassing van modellen voor kwalitatieve of kwantitatieve structuur-activiteitsrelaties of op grond van informatie over qua structuur verwante stoffen, mits aan de voorwaarden van bijlage IX wordt voldaan, of door middel van toxicogenomica .

(1) Informationen über inhärente Stoffeigenschaften , insbesondere hinsichtlich Toxizität für den Menschen, müssen, sofern irgend möglich durch andere Mittel als Versuche mit Wirbeltieren gewonnen werden, insbesondere durch die Verwendung von Modellen der quantitativen oder qualitativen Strukturaktivitätsbeziehung oder von Daten über strukturell verwandte Stoffe, vorausgesetzt, die Bestimmungen des Anhangs IX werden beachtet , oder durch Toxikogenomik .


L. overwegende dat de besluiten van de Europese Raad van Helsinki inzake de uitbreiding van de Unie, die ongetwijfeld een fundamentele richting hebben gegeven aan het buitenlands beleid, hebben bijgedragen tot de heropleving van het debat over het doel van de Europese eenwording, de intrinsieke waarde van Europa en de Europese Unie, over haar geografische beperkingen, alsmede over de toekomstige vorm van haar instellingen,

L. in der Erwägung, dass die Beschlüsse des Europäischen Rates von Helsinki im Hinblick auf die Erweiterung der Union, die zweifellos die grundlegendste Orientierung der Außenpolitik darstellen, dazu beigetragen haben, die Diskussion über den Endzweck des europäischen Aufbauwerkes, den wahren Charakter Europas und der Europäischen Union, ihre geographischen Grenzen sowie die künftige Form ihrer Institutionen wieder zu beleben,


Bij het formuleren van beleid met gebruikmaking van wetenschappelijke kennis bestaat er gewoonlijk onzekerheid, niet alleen over de intrinsieke nauwkeurigheid van bepaalde metingen of gegevens over aantasting van het milieu, maar zelfs ook, zoals reeds opgemerkt, over de vraag in hoeverre de theoretische modellen op het feitelijk onderzochte fenomeen toepasbaar zijn.

Wenn wissenschaftliche Kenntnisse in politische Beschlüsse einfließen, so besteht gewöhnlich Ungewißheit nicht nur hinsichtlich der Genauigkeit bestimmter Messungen oder Daten im Zusammenhang mit Umweltschäden an sich, sondern, wie oben erwähnt, es ist sogar ungewiß, ob die theoretischen Modelle auf die zur Debatte stehenden physikalischen Phänomene anwendbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de intrinsieke' ->

Date index: 2022-03-05
w