Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de mededeling werd aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

Onder het Portugese voorzitterschap werd in Lissabon de Europese conferentie over zeldzame ziekten gehouden, tijdens welke de publieke raadpleging[18] over de mededeling werd aangekondigd.

Im Rahmen der portugiesischen Präsidentschaft fand die Europäische Konferenz über seltene Krankheiten in Lissabon statt, und die öffentliche Anhörung[18] für die Mitteilung wurde während der Konferenz angekündigt.


Ze werd aangekondigd in het verslag aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 [5], waarin de Commissie zich ertoe heeft verbonden een mededeling goed te keuren over "de stroomlijning van de huidige, versnipperde acties met betrekking tot sociale integratie en pensioenen en te zijner tijd ook de samenwerking op het gebied van gezondheidszorg en "werk lonend maken" in één open coördinatiemethode".

Dies wurde im Frühjahrsbericht 2003 [5] angekündigt, in dem die Kommission sich verpflichtete, eine Mitteilung vorzulegen zur ,Zusammenziehung der derzeit fragmentierten Maßnahmen in Bezug auf soziale Eingliederung und Renten und, zum gegebenen Zeitpunkt, der Zusammenarbeit bei der Gesundheitsfürsorge und der Maßnahmen mit dem Ziel, dass ,Arbeit sich wieder lohnt", in eine einzige offene Methode der Koordinierung".


[34] Dit initiatief maakt deel uit van een pakket voorstellen waarin ook andere vraagstukken met betrekking tot de seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel worden behandeld, zoals werd aangekondigd in de mededeling van de Commissie van december 1998 over mensenhandel.

[34] Diese Initiative ist Bestandteil eines Pakets von Vorschlägen, das - wie in der Mitteilung der Kommission über weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Frauenhandels vom Dezember 1998 angekündigt - auch allgemeinere Aspekte der Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und des Menschenhandels abdeckt.


De toezegging van 70 miljoen euro, die werd aangekondigd tijdens de topontmoeting tussen de EU en Oekraïne, komt bovenop de ongeveer 360 miljoen euro die al is verstrekt voor de voltooiing van een aantal projecten, waaronder de nieuwe koepel die over de bestaande "sarcofaag" heen wordt gebouwd om reactor 4, die tijdens de ramp in 1986 werd verwoest, in te kapselen.

Der auf dem Gipfeltreffen EU-Ukraine zugesagte Betrag von 70 Mio. EUR ergänzt die rund 360 Mio. EUR, die bereits für den Abschluss mehrerer Projekte bereitgestellt wurden, einschließlich der neuen sicheren Ummantelung (New Safe Confinement), die gebaut wird, um den bestehenden „Sarkophag“ und den 1986 havarierten Reaktor 4 zu umschließen.


De interne markt voor milieuvriendelijke producten werd aangekondigd als een kernactiviteit in de Single Market Act van 2011 en in de Actualisering van de mededeling over het industriebeleid van 2012 .

In der Binnenmarktakte von 2011 und der 2012 erfolgten Aktualisierung der Mitteilung zur Industriepolitik wurde der Binnenmarkt für grüne Produkte als eine Schlüsselmaßnahme angekündigt.


Zij maakt deel uit van een uitgebreide aanpak om de globale governance van het Schengengebied te versterken (voor het Schengenpakket zie IP/11/1036 en MEMO/11/606), die in de mededeling inzake migratie van 4 mei 2011 werd aangekondigd (IP/11/532 en MEMO/11/273).

Die Mitteilung ist zudem Teil eines Gesamtkonzepts zur allgemeinen Stärkung der Verwaltung des Schengen-Raums (zum „Schengen-Paket" siehe IP/11/1036 und MEMO/11/606 sowie die Mitteilung zum Thema Migration vom 4. Mai 2011 - IP/11/532 und MEMO/11/273).


In maart heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een kaderovereenkomst die het mogelijk maakt dat Kosovo aan EU-programma’s deelneemt, een van de belangrijke initiatieven die in de mededeling over Kosovo uit 2009[12] werd aangekondigd. De Commissie blijft steun verlenen aan de inspanningen van Kosovo om de andere twee belangrijke initiatieven te bereiken – dat wil zeggen uiteindelijke visumliberalisering en een handelsovereenkomst met de EU – alsook aan andere hervo ...[+++]

Im März legte die Kommission ihren Vorschlag für ein Rahmenabkommen vor, das es dem Kosovo erlaubt, an EU-Programmen teilzunehmen, eine der wichtigsten Initiativen, die in der Mitteilung zum Kosovo von 2009[12] angekündigt worden waren. Die Kommission wird die Bemühungen des Kosovo zur Erreichung der beiden anderen Hauptziele, d. h. langfristig die Befreiung von der Visumpflicht und der Abschluss eines Handelsabkommen mit der EU, wie auch anderer Reformbemühungen zur Verbesserung der europäischen Perspektive des Kosovo weiterhin unterstützen.


[5] De oprichting van het ESRIF werd aangekondigd in de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad betreffende de dialoog tussen overheid en bedrijfsleven over veiligheidsonderzoek en innovatie [COM(2007) 511 def. van 11.9.2007].

[5] Die Einrichtung des ESRIF wurde in der Mitteilung der Kommission über den Dialog zwischen öffentlichem und privatem Sektor im Bereich Sicherheitsforschung und Innovation vom 11. September 2007 angekündigt - KOM(2007) 511.


Het voorstel, dat al werd aangekondigd in een mededeling van de Commissie van april 1997 over de elektronische handel (zie IP/97/313), bestrijkt alle diensten van de informatiemaatschappij, ongeacht of deze nu aan bedrijven of aan consumenten worden geleverd, inclusief diensten die gratis worden verleend, bijvoorbeeld omdat ze worden betaald uit advertentie-inkomsten of worden gesponsord, en diensten die online-transacties mogelijk maken zoals interactief telewinkelen en online-winkelcentra.

Der Richtlinienvorschlag, der auf die Mitteilung der Kommission über den elektronischen Geschäftsverkehr von April 1997 zurückgeht (siehe IP/97/313), bezieht sich auf alle Dienste der Informationsgesellschaft, also sowohl für Unternehmens- als auch für Verbraucherkunden; einbezogen sind auch für den Nutzer kostenlosen Dienste, die z.B. über Werbeeinnahmen oder Sponsorgelder finanziert werden, sowie Dienste, die Transaktionen übers Netz ermöglichen, wie z.B. das interaktive "Teleshopping" und der "On-line"-Versandhandel.


In verband met de wijziging van die laatstgenoemde criteria zal de Commissie, zoals reeds werd aangekondigd in haar mededeling van 23 maart 1995 (PB EG nr. C 71) voor de steunregelingen van de Staten de in Beschikking 94/173/EG (PB EG nr. L 79 van 23.3.1994) vastgestelde beperkingen per sector toepassen.

Infolge der Änderung der Kriterien hierfür wird die Kommission, wie schon in ihrer Mitteilung vom 23. März 1995 (ABl. Nr. C 71) angekündigt, die in der Entscheidung 94/173/EG (ABl. Nr. L 79 vom 23.3.1994, S. 29) vorgesehenen sektorweisen Beschränkungen auf die staatlichen Beihilfen anwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de mededeling werd aangekondigd' ->

Date index: 2023-04-16
w