Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de meest urgente statistische eisen " (Nederlands → Duits) :

Daarmee zullen de gebruikers worden voorzien van nieuwe statistische informatie over relevante economische kwesties en zal er een nieuw soort analyses kunnen worden uitgevoerd, bijvoorbeeld over de manier waarop Europese ondernemingen in een gemondialiseerde context functioneren, zonder dat nieuwe statistische eisen aan rapporterende ondernemingen worden opgelegd.

Den Datennutzern werden so neue statistische Informationen über einschlägige wirtschaftliche Fragen zur Verfügung gestellt, und eine neue Art von Analyse wird ermöglicht, z. B. die Untersuchung der Frage, wie europäische Unternehmen im Globalisierungskontext arbeiten, ohne dass neue statistische Anforderungen an die meldepflichtigen Unternehmen gestellt werden.


Tevens verzoeken zij de Commissie in samenwerking met de ECB aan de vergadering op hoog niveau in het najaar van 2002 een voortgangsverslag uit te brengen over de meest urgente statistische eisen waaraan nog moet worden voldaan;

Sie ersuchen ferner die Kommission, zusammen mit der EZB auf der Tagung auf hoher Ebene im Herbst 2002 über die Fortschritte bei der Umsetzung der dringendsten noch zu erfüllenden statistischen Erfordernisse Bericht zu erstatten;


2. is verheugd over de organisatie van speciale zittingen ter behandeling van urgente crises; is echter bezorgd over het onvermogen van de UNHRC om actie te ondernemen ten aanzien van de meest urgente mensenrechtensituaties in de wereld;

2. begrüßt die Abhaltung von Sondersitzungen, auf denen dringende Krisen behandelt werden; ist jedoch besorgt darüber, dass es dem Menschenrechtsrat nicht gelungen ist, Maßnahmen zu vielen der am dringlichsten zu bewältigenden Menschenrechtsprobleme in der Welt zu ergreifen;


L. overwegende dat de speciaal rapporteur voor de mensenrechten in Myanmar van de VN-Mensenrechtencommissie in januari 2004 verklaard heeft dat momenteel de meest urgente eisen waren: de opheffing van alle nog bestaande beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, beweging, informatie, vergadering en vereniging, de intrekking van de daarmee samenhangende "veiligheids"-wetten en de opening en heropening van de bureaus van alle politieke partijen in het gehele land,

L. in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der UN-Menschenrechtskommission im Januar 2004 zur Menschenrechtssituation in Myanmar berichtete, die dringendsten Erfordernisse seien derzeit die Aufhebung aller verbleibenden Restriktionen in Bezug auf Meinungs-, Bewegungs-, Informations-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, die Widerrufung der damit zusammenhängenden "Sicherheits"-Rechtsvorschriften und die Öffnung bzw. Wiedereröffnung aller Büros von politischen Parteien im ganzen La ...[+++]


L. overwegende dat de speciaal rapporteur voor de mensenrechten in Myanmar van de VN-Mensenrechtencommissie in januari 2004 verklaard heeft dat momenteel de meest urgente eisen waren: de opheffing van alle nog bestaande beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, beweging, informatie, vergadering en vereniging, de intrekking van de daarmee samenhangende "veiligheids"-wetten en de opening en heropening van de bureaus van alle politieke partijen in het gehele land,

L. in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der UN-Menschenrechtskommission im Januar 2004 zur Menschenrechtssituation in Myanmar berichtete, die dringendsten Erfordernisse seien derzeit die Aufhebung aller verbleibenden Restriktionen in Bezug auf Meinungs-, Bewegungs-, Informations-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, die Widerrufung der damit zusammenhängenden "Sicherheits"-Rechtsvorschriften und die Öffnung bzw. Wiedereröffnung aller Büros von politischen Parteien im ganzen La ...[+++]


L. overwegende dat de speciaal rapporteur voor de mensenrechten in Myanmar van de VN-Mensenrechtencommissie in januari 2004 verklaard heeft dat momenteel de meest urgente eisen waren: de opheffing van alle nog bestaande beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, beweging, informatie, vergadering en vereniging, de intrekking van de daarmee samenhangende "veiligheids"-wetten en de opening en heropening van de bureaus van alle politieke partijen in het gehele land,

L. in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der UN-Menschenrechtskommission im Januar 2004 zur Menschenrechtssituation in Myanmar berichtete, die dringendsten Erfordernisse seien derzeit die Aufhebung aller verbleibenden Restriktionen in Bezug auf Meinungs-, Bewegungs-, Informations-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, die Widerrufung der damit zusammenhängenden „Sicherheits“-Rechtsvorschriften und die Öffnung bzw. Wiedereröffnung aller Büros von politischen Parteien im ganzen La ...[+++]


De Raad heeft op grond van een Commissievoorstel een aanbeveling aangenomen die de lidstaten individuele sturing geeft over de wijze van uitvoeren van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid, toegespitst op de meest urgente en ernstige vraagstukken in elk land.

Der Rat nahm auf Grundlage eines Kommssionsvorschlags eine Empfehlung an, die für jeden einzelnen Mitgliedstaat eine Anleitung zur Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien enthält, wobei das Schwergewicht auf die dringendsten und schwerwiegendsten Probleme in jedem Land gelegt wird.


De Commissie wordt voorts verzocht om aan deze bijeenkomst een actieplan betreffende de meest dringende statistische vereisten en een verslag over tekort- en schuldrapportage ter goedkeuring voor te leggen.

Ferner wird die Kommission aufgefordert, auf dieser Tagung einen Aktionsplan hinsichtlich der dringendsten statistischen Erfordernisse sowie einen Bericht über die Berichterstattung zu Defiziten und Schuldenstand zur Billigung vorzulegen.


Via de mededeling "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese Onderzoekruimte", welke in juni 2001 werd goedgekeurd, heeft de Commissie reeds een reeks praktische initiatieven gelanceerd waarmee enkele van de meest urgente problemen worden aangepakt zoals het ontbreken van informatie over mobiliteitskansen en praktische steun aan onderzoekers, of het wegnemen van wettelijke en administratiev ...[+++]

In ihrer im Juni 2001 angenommenen Mitteilung "Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" hat die Kommission bereits eine Reihe praktischer Initiativen zu den dringendsten Problemen eingeleitet, etwa Informationslücken über Mobilitätsmöglichkeiten und praktische Unterstützung von Forschern oder die Beseitigung rechtlicher und administrativer Hindernis ...[+++]


De ontwerp-aanbeveling geeft de lidstaten individuele sturing over de wijze van uitvoeren van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid, toegespitst op de meest urgente en ernstige vraagstukken in elk land.

Der Empfehlungsentwurf enthält für jeden einzelnen Mitgliedstaat eine Anleitung zur Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien, wobei das Schwergewicht auf die dringendsten und schwerwiegendsten Probleme in jedem Land gelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de meest urgente statistische eisen' ->

Date index: 2024-01-29
w