Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de periode 1987-1996 " (Nederlands → Duits) :

Ze zijn eveneens van mening dat EDF in de periode 1987-1996 over het geheel genomen meer vennootschapsbelasting aan de Staat heeft betaald dan zou zijn betaald door een handelsonderneming, die geen voorzieningen voor de vernieuwing van het RAG zou hebben aangelegd en aan de aandeelhouder een dividend van 37,5 % over het nettoresultaat na belastingen zou hebben uitgekeerd.

Sie sind außerdem der Auffassung, dass EDF für den Zeitraum 1987-1996 dem Staat insgesamt eine Summe ausgezahlt hat, die höher war als die Körperschaftsteuer, die eine Handelsgesellschaft gezahlt hätte, die keine Rücklagen für die Erneuerung des RAG gebildet hätte und die ihrem Aktionär eine Dividende in Höhe von 37,5 % des Nettoergebnisses nach Steuer ausgezahlt hätte.


De Franse autoriteiten stellen ook dat EDF in de periode 1987-1996 over het geheel genomen meer vennootschapsbelasting aan de Staat heeft betaald dan een handelsonderneming zou hebben betaald, die namelijk geen voorzieningen voor de vervanging van het RAG zou hebben aangelegd en die aan de aandeelhouder een dividend van 37,5 % over het nettoresultaat na belastingen zou hebben uitgekeerd.

Die französischen Behörden behaupten außerdem, dass EDF für den Zeitraum 1987-1996 dem Staat insgesamt eine Summe ausgezahlt hat, die höher war als die Körperschaftsteuer, die eine Handelsgesellschaft gezahlt hätte, die keine Rücklagen für die Erneuerung des RAG gebildet hätte und die ihrem Aktionär eine Dividende in Höhe von 37,5 % des Nettoergebnisses nach Steuer ausgezahlt hätte.


In haar inleidingsbesluit concludeert de Commissie dat de onregelmatige vorming van aanvullende voorzieningen voor de vervanging van het RAG over de periode 1987-1996 EDF heeft begunstigd in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

In ihrer Einleitungsentscheidung gelangte die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass die regelwidrige Bildung zusätzlicher Rücklagen zur Erneuerung des RAG im Zeitraum von 1987-1996 zu einer Begünstigung von EDF im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV geführt hat.


In de periode 1987-1996 heeft EDF belastingvrije voorzieningen voor de vervanging van het RAG aangelegd, die door de Franse Rekenkamer als onregelmatig zijn aangemerkt.

hrend des Zeitraums 1987-1996 hat EDF Rücklagen im Rahmen der Steuerfreigrenze für die Erneuerung des RAG gebildet, deren Regelwidrigkeit von dem Rechnungshof betont wurde.


[5] COM(93) 691 van 4.1.1994 (eerste verslag over de periode 1989-1992), COM(97) 673 van 1.12.1997 (tweede verslag over de periode 1993-1996), COM(01) 32 van 5.2.2001 (derde verslag over de periode 1997-1999), COM(03) 345 van 11.6.2003 (vierde verslag over de periode 2000-2002).

[5] KOM(1993) 691 vom 4.1.1994 (1. Bericht über die Jahre 1989-1992), KOM(1997) 673 vom 1.12.1997 (2. Bericht über die Jahre 1993-1996), KOM(2001) 32 vom 5.2.2001 (3. Bericht über die Jahre 1997-1999), KOM(2003) 345 vom 11.6.2003 (4. Bericht über die Jahre 2000-2002).


Het eerste verslag [4], over de periode 1989-1992, werd op 4 januari 1994 toegezonden aan de begrotingsautoriteit, het tweede verslag [5], over de periode 1993-1996, op 8 december 1997 en het derde verslag [6], over de periode 1997-1999, op 5 februari 2001.

Der erste Bericht [4] über den Zeitraum 1989-1992 wurde der Haushalsbehörde am 4.1.1994 zugeleitet; der zweite Bericht [5] über den Zeitraum 1993-1996 wurde ihr am 8.12.1997 übermittelt; ein dritter Bericht [6] über die Jahre 1997-1999 ging ihr am 5.2.2001 zu.


Het eerste verslag [4], over de periode 1989-1992, werd op 4 januari 1994 toegezonden aan de begrotingsautoriteit, het tweede verslag [5], over de periode 1993-1996, op 8 december 1997 en het derde verslag [6], over de periode 1997-1999, op 5 februari 2001.

Der erste Bericht [4] über den Zeitraum 1989-1992 wurde der Haushalsbehörde am 4.1.1994 zugeleitet; der zweite Bericht [5] über den Zeitraum 1993-1996 wurde ihr am 8.12.1997 übermittelt; ein dritter Bericht [6] über die Jahre 1997-1999 ging ihr am 5.2.2001 zu.


Wanneer een lidstaat nog niet over een meetmethode beschikt of een andere meetmethode prefereert, kan een methode worden vastgelegd op basis van de definitie van de indicator en de beginselen in ISO 1996-2:1987 en ISO 1996-1:1982.

Gibt es in einem Mitgliedstaat keine Messmethode oder zieht der Mitgliedstaat es vor, eine andere Methode anzuwenden, so kann auf der Grundlage der Definition des Indexes und der Grundsätze in ISO 1996-2: 1987 und ISO 1996-1: 1982 eine Methode festgelegt werden.


- Levening het A-gewogen gemiddelde geluidsniveau over lange termijn is, als gedefinieerd in ISO 1996-2:1987, vastgesteld over alle avondperioden van een jaar.

- Levening ist der A-bewertete äquivalente Dauerschallpegel gemäß ISO 1996-2: 1987, wobei der Beurteilungszeitraum ein Jahr beträgt und die Bestimmungen an allen Kalendertagen am Abend erfolgen.


- Lday het A-gewogen gemiddelde geluidsniveau over lange termijn is, als gedefinieerd in ISO 1996-2:1987, vastgesteld over alle dagperioden van een jaar.

- Lday ist der A-bewertete äquivalente Dauerschallpegel gemäß ISO 1996-2: 1987, wobei der Beurteilungszeitraum ein Jahr beträgt und die Bestimmungen an allen Kalendertagen am Tag erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de periode 1987-1996' ->

Date index: 2021-10-19
w