(7) Gewaarborgd
moet worden dat de door de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst vastgestelde
maatregelen voor de sanering van kredietinstellingen, alsmede de maatregelen, vastgesteld door de personen of organen die door deze bevoegde instanties zijn aange
wezen om het beheer over deze saneringsmaatregelen te
voeren, in alle ...[+++] lidstaten rechtswerking
hebben, met inbegrip van de maatregelen die opschorting van de betalingen, opschorting van executie of verlaging van de schuldvorderingen kunnen beh
elzen, alsmede elke andere maatregel die de reeds
bestaande rechten van derden kan aantasten.
(7) Es ist unbedingt sicherzustellen, dass d
ie von den Behörden oder Gerichten des Herkunftsmitgliedstaats angeordneten Maßnahmen zur Sanierung von Kreditinstituten und die Maßnahmen, die von den durch diese Behörden oder Gerichte mit der Durchführung der Sanierungsmaßnahmen beauftragten Personen ode
r Organen ergriffen werden, in allen Mitgliedstaaten wirksam
werden; dazu gehören auch Maßnahmen, die eine Aussetzung der Zahlungen, die Aussetzung von Vo
...[+++]llstreckungsmaßnahmen oder eine Kürzung der Forderungen erlauben, sowie alle anderen Maßnahmen, die die bestehenden Rechte Dritter beeinträchtigen könnten.