Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over eventueel naderhand genomen " (Nederlands → Duits) :

5. Voorafgaand aan een bezoek van de milieuverificateur verstrekt de organisatie de verificateur essentiële informatie over de organisatie en haar activiteiten, het milieubeleid en het milieuprogramma, een beschrijving van het in de organisatie toegepaste milieubeheersysteem, bijzonderheden omtrent de uitgevoerde milieuanalyse of milieuaudit, het rapport over die analyse of audit en over eventueel naderhand genomen bijsturingsmaatregelen, alsmede de concept-milieuverklaring of de bijwerking ervan.

(5) Die Organisation liefert dem Umweltgutachter vor seinem Besuch grundlegende Informationen über die Organisation und ihre Tätigkeiten, die Umweltpolitik und das Umweltprogramm, eine Beschreibung des in der Organisation angewandten Umweltmanagementsystems, Einzelheiten der durchgeführten Umweltprüfung oder Umweltbetriebsprüfung, den Bericht über diese Umweltprüfung oder Umweltbetriebsprüfung und über etwaige anschließend getroffene Korrekturmaßnahmen und den Entwurf einer Umwelterklärung oder einer aktualisierten Umwelterklärung.


5. Voorafgaand aan een bezoek van de milieuverificateur verstrekt de organisatie de verificateur essentiële informatie over de organisatie en haar activiteiten, het milieubeleid en het milieuprogramma, een beschrijving van het in de organisatie toegepaste milieubeheersysteem, bijzonderheden omtrent de uitgevoerde milieuanalyse of milieuaudit, het rapport over die analyse of audit en over eventueel naderhand genomen bijsturingsmaatregelen, alsmede de concept-milieuverklaring of het concept-milieuprestatierapport.

5. Die Organisation liefert dem Umweltgutachter vor seinem Besuch grundlegende Informationen über die Organisation und ihre Tätigkeiten, die Umweltpolitik und das Umweltprogramm, eine Beschreibung des in der Organisation angewandten Umweltmanagementsystems, Einzelheiten der durchgeführten Umweltprüfung oder Umweltbetriebsprüfung, den Bericht über diese Umweltprüfung oder Umweltbetriebsprüfung und über etwaige anschließend getroffene Korrekturmaßnahmen und den Entwurf einer Umwelterklärung oder des Berichts über die Umweltleistung.


Indien de kredieten betreffende visserijovereenkomsten, met inbegrip van de reserve, ontoereikend blijken, verstrekt de Commissie het Europees Parlement en de Raad de nodige gegevens voor een gedachtewisseling in de vorm van een — eventueel vereenvoudigde — trialoog over de oorzaken van deze situatie alsmede over de maatregelen die volgens gevestigde procedures kunnen worden genomen.

Sollten sich die für die Fischereiabkommen vorgesehenen Mittel (einschließlich der Reserve) als unzureichend erweisen, übermittelt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat die erforderlichen Informationen, damit ein Gedankenaustausch im Rahmen eines Trilogs, gegebenenfalls in vereinfachter Form, über die Ursachen für diese Lage sowie über Maßnahmen, die gemäß den festgelegten Verfahren beschlossen werden könnten, stattfinden kann.


Bovendien geven de aangemelde instanties aan over welke informatie over de fase na het in de handel brengen zij of de fabrikant beschikken, aangezien deze eventueel in aanmerking moet worden genomen bij de planning en uitvoering van de audit.

Darüber hinaus sollten die benannten Stellen die ihnen oder dem Hersteller zur Verfügung stehenden Informationen zur Phase nach dem Inverkehrbringen ermitteln, die eventuell bei der Planung und Durchführung des Audits zu berücksichtigen sind.


Over het geheel genomen wordt met deze overeenkomst een Europees kader opgericht dat burgers een duidelijk proces verschaft om hun standpunten bekend te maken; nationale autoriteiten worden verplicht duidelijke parameters te volgen bij de besluitvorming; exploitanten krijgen hierdoor meer voorspelbaarheid en rechtszekerheid; de Commissie zal dit proces eventueel onderwerpen aan een kwaliteitscontrole overeenkomstig de internationale verbintenissen; de lidstaten blijven volledig bevoegd wat de inhoudelijke aspecten betreft.

Insgesamt wird mit dieser Einigung ein europäischer Rahmen geschaffen, in dem die Bürger einen sichtbaren Prozess für die Mitteilung ihrer Standpunkte erhalten; in dem die nationalen Behörden verpflichtet sind, bei ihren Entscheidungen klaren Parametern zu folgen; der Betreibern mehr Berechenbarkeit und Rechtsicherheit garantiert; in dem die Kommission bei Bedarf unter Beachtung internationaler Verpflichtungen die Qualität des Prozesses überprüft; und in dem Entscheidungen über die Substanz eindeutig Sache der Mitgliedstaaten bleiben.


5.5.3. De voorafgaand aan het bezoek te onderzoeken documenten omvatten essentiële informatie over de organisatie en de activiteiten die daar plaatsvinden, het milieubeleid en het milieuprogramma, een beschrijving van het in de organisatie toegepaste milieubeheersysteem, bijzonderheden omtrent de milieuanalyse of de vorige milieuaudit, het rapport over die analyse of audit en over eventueel naderhand genomen bijsturingsmaatregelen, alsmede de concept-milieuverklaring.

5.5.3. Die vor dem Besuch einzusehenden Unterlagen umfassen die grundlegenden Informationen über die Organisation und ihre dortigen Tätigkeiten, die Umweltpolitik und das Umweltprogramm, die Beschreibung des in der Organisation angewandten Umweltmanagementsystems, Einzelheiten der durchgeführten Umweltprüfung oder Umweltbetriebsprüfung, den Bericht über diese Umweltprüfung oder Umweltbetriebsprüfung und über etwaige anschließend getroffene Korrekturmaßnahmen und den Entwurf einer Umwelterklärung.


Een besluit over de geleidelijke reactivering van de getroffen samenwerkingsinstrumenten zal eventueel worden genomen afhankelijk van de ontwikkeling van het verkiezingsproces en in het licht van de hervatting van de samenwerking met de internationale financiële instellingen. De Unie is bereid haar besluit te herzien wanneer zich positieve ontwikkelingen voordoen.

Die schrittweise Reaktivierung der hiervon betroffenen Kooperationsinstrumente wird entsprechend der Entwicklung des Wahlprozesses und anhand der Wiederaufnahme der Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzinstitutionen beschlossen, wobei die Union bereit ist, ihren Beschluss zu überprüfen, falls sich positive Entwicklungen abzeichnen.


In het onderhavige besluit, dat genomen is gezien het politiek akkoord dat de Raad Algemene Zaken tijdens zijn zitting van 4 december 2000 heeft bereikt, worden de beginselen, prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het partnerschap voor toetreding uiteengezet zoals deze aan Turkije zullen worden voorgelegd, alsook over belangrijke wijzigingen die daar naderhand voor zullen gelden.

Dieser Beschluss, der im Lichte des vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) auf seiner Tagung am 4. Dezember 2000 erzielten politischen Einvernehmens angenommen wurde, enthält die Grundsätze, Prioritäten, Zwischenziele und Bedingungen der Beitrittspartnerschaft, die der Türkei vorgeschlagen wird, sowie die wesentlichen Anpassungen, die später daran vorgenommen werden.


IV. Maatregelen in het kader van het conflict in ex-Joegoslavië In het kader van de maandelijkse opiniepeilingen van de Commissie zijn de Europeanen drie keer ondervraagd over de maatregelen die eventueel in het conflict tussen Serviërs, Kroaten en Moslims in Bosnië kunnen worden genomen door de Europese Unie, de Verenigde Naties en de NAVO.

IV. Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Bürgerkrieg im ehemaligen Jugoslawien Im Rahmen der Monatsumfrage der Europäischen Kommission wurden die Europäer dreimal befragt, welche Maßnahmen die Europäische Union, die Vereinten Nationen und die Nato im Zusammenhang mit dem Bürgerkrieg zwischen Serben, Kroaten und Moslems in Bosnien ergreifen sollten.


Met het oog op de talrijke problemen moet snel een aantal initiatieven worden genomen: - de grondslagen van de groene boekhouding moeten worden ontwikkeld; - er moet een programma worden opgesteld voor ingrijpende wijzigingen in stedelijke gebieden, in combinatie met de ontwikkeling van een geïntegreerd model voor stads- en plattelandsontwikkeling; - er moet een onderzoekprogramma worden opgezet met betrekking tot de economische gevolgen van milieumaatregelen; - er moeten onmiddellijk gesprekken met de andere geïndustrialiseerde landen op gang komen om afspraken te maken over ...[+++]

Zur Überwindung der vielfältigen Schwierigkeiten müssen umgehend bestimmte Maßnahmen durchgeführt werden: - Ausarbeitung der Grundlagen für eine "grüne" Rechnungsführung - Ausarbeitung eines Programms zur grundlegenden Umgestaltung der Stadtgebiete und Entwurf eines integrierten Entwicklungsmodells für Stadt und Land, - Einleitung eines Forschungsprogramms über die wirtschaftlichen Auswirkungen von Umweltmaßnahmen, - unverzügliche Aufnahme von Gesprächen mit den anderen Industrieländern, um sich über gemeinsame Maßnahmen zu verständigen, die eventuell in ein neues "grünes Welthandelsabkommen" eingehen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over eventueel naderhand genomen' ->

Date index: 2022-01-08
w