Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het algemeen minder sterk » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de producenten in de nieuwe lidstaten over het algemeen minder sterk georganiseerd zijn dan in de andere lidstaten, moet voor die nieuwe lidstaten een hoger steunplafond worden vastgesteld.

Da die Erzeuger in den neuen Mitgliedstaaten insgesamt über einen niedrigeren Organisationsgrad als in der übrigen Gemeinschaft verfügen, ist in diesen Mitgliedstaaten eine höhere Obergrenze für die Unterstützung vorzusehen.


Hoewel redelijkerwijs kan worden aangenomen dat de emissiereducties in de andere sectoren dan ook vermoedelijk over het algemeen minder indrukwekkend zullen zijn dan in de sector wegvervoer, zijn deze reducties ook over het algemeen moeilijker te voorspellen.

Dies lässt zwar den Schluss zu, dass Emissionsverringerungen in den übrigen Sektoren somit im allgemeinen nicht so wirksam sind wie im Straßenverkehr. Allerdings ist es in der Regel auch schwieriger, Vorhersagen über diese Verringerungen zu treffen.


Deze informatie moet op een zodanige wijze bekend worden gemaakt dat het recht van de begunstigden op eerbiediging van hun privéleven in het algemeen en hun recht op de bescherming van hun persoonsgegevens in het bijzonder, rechten die zijn erkend in de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, minder sterk wordt aangetast.

Diese Informationen sollten so veröffentlicht werden, dass dabei so wenig wie möglich in die in den Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Rechte der Begünstigten auf Achtung ihres Privatlebens im Allgemeinen und auf Schutz ihrer personenbezogenen Daten im Besonderen eingegriffen wird.


F. overwegende dat familiebedrijven vaker over een langetermijnoriëntatie beschikken, en een essentiële bijdrage aan de economie leveren door voor stabiliteit op de lange termijn te zorgen, hetgeen verband houdt met hun sociale verantwoordelijkheid, hun hoge mate van verantwoordelijkheid als eigenaren, hun bijzondere plicht jegens de lokale en regionale gemeenschap en economie, en sterke waarden die geworteld zijn in de Europese traditie van "eervolle kooplieden", en overwegende dat familiebedrijven, hoewel zij in grote mate lijden onder de economische crisis, de cris ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei Familienunternehmen eher von einer langfristigen Ausrichtung auszugehen ist und dass sie einen wesentlichen Beitrag zum Wirtschaftsleben leisten und langfristig für Stabilität sorgen, da sie sozial verantwortlich handeln, ein hohes Maß an Eigentümerverantwortung an den Tag legen, sich in besonderem Maße gegenüber der Gemeinschaft und der Wirtschaft vor Ort und in der Region verpflichtet fühlen und über eine starke Werteausrichtung in der europä ...[+++]


Deze informatie moet zodanig bekend worden gemaakt dat het recht van de begunstigden op eerbiediging van hun privéleven in het algemeen en op de bescherming van hun persoonsgegevens in het bijzonder, rechten die zijn toegekend in de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, minder sterk wordt aangetast.

Diese Informationen sollten so veröffentlicht werden, dass dabei weniger stark in die in den Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Rechte der Begünstigten auf Achtung ihres Privatlebens im Allgemeinen und auf Schutz ihrer personenbezogenen Daten im Besonderen eingegriffen wird.


Deze informatie moet zodanig bekend worden gemaakt dat het recht van de begunstigden op eerbiediging van hun privéleven in het algemeen en op de bescherming van hun persoonsgegevens in het bijzonder, rechten die zijn toegekend in de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, minder sterk wordt aangetast .

Diese Informationen sollten so veröffentlicht werden, dass dabei weniger stark in die in den Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Rechte der Begünstigten auf Achtung ihres Privatlebens im Allgemeinen und auf Schutz ihrer personenbezogenen Daten im Besonderen eingegriffen wird .


In vergelijking met elders ligt het inkomen per inwoner op het platteland ongeveer een derde lager , zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt, is de dienstensector minder ontwikkeld, hebben over het algemeen minder mensen een hogere opleiding en heeft een lager percentage gezinnen toegang tot breedbandinternet.

In den ländlichen Gebieten beträgt das Einkommen je Einwohner etwa ein Drittel weniger , der Anteil der erwerbstätigen Frauen ist niedriger, der Dienstleistungssektor ist weniger entwickelt, der Anteil der höheren Bildungsabschlüsse ist im Allgemeinen geringer und ein geringerer Prozentsatz der Haushalte hat Zugang zum Breitband-Internet.


G. overwegende dat, onverminderd de niet-toelaatbaarheid van risicobeoordelingen in het kader van de comitologieprocedure, de voorgestelde beschikking voorbijgaat aan de conclusies van de bijkomende milieurisicobeoordeling van mei 2004, waaruit is gebleken dat decaBDE zeer moeilijk afbreekbaar is en waarin gegevens zijn opgenomen over het wijdverbreid voorkomen ervan bij roofdieren aan het einde van de voedselketen en in het Arctisch gebied, neurotoxische gevolgen, opname van de stof door zoogdieren in laboratoriumonderzoeken en mogelijke vorming van giftigere en accumulatieve producten, zoals onder andere minder ...[+++]

G. in der Erwägung, dass, unbeschadet dessen, dass Gefährlichkeitsbedenken im Rahmen des Ausschussverfahrens nicht zulässig sind, der Entscheidungsvorschlag die Ergebnisse der zusätzlichen Beurteilung des Risikos für die Umwelt von Mai 2004 ignoriert, die besagte, dass Deca-BDE sehr resistent ist, und bei der Daten vorgelegt wurden, die den Nachweis dieser Stoffe in Raubtieren am Ende der Nahrungskette und in der Arktis, nervenschädigende Wirkungen, Aufnahme des Stoffes durch Säugetiere in Laboruntersuchungen und mögliche Bildung noch stärker toxischer und sich akkumulierender Produkte wie u.a. niedrig bromierte Diphenylether-Kongenere ...[+++]


G. overwegende dat, onverminderd de niet-ontvankelijkheid van risicobeoordelingen in het kader van de comitologieprocedure, de voorgestelde beschikking voorbijgaat aan de conclusies van de bijkomende milieurisicobeoordeling van mei 2004, waaruit is gebleken dat decaBDE zeer moeilijk afbreekbaar is en waarin gegevens zijn opgenomen over het wijdverbreid voorkomen ervan bij roofdieren aan het einde van de voedselketen en in het Arctisch gebied, neurotoxische gevolgen, opname van de stof door zoogdieren in laboratoriumonderzoeken en mogelijke vorming van giftigere en accumulatieve producten, zoals onder andere minder ...[+++]

G. in der Erwägung, dass, unbeschadet dessen, dass Gefährlichkeitsbedenken im Rahmen des Ausschussverfahrens nicht zulässig sind, der Entscheidungsvorschlag die Ergebnisse der zusätzlichen Beurteilung des Risikos für die Umwelt von Mai 2004 ignoriert, die besagte, dass Deca-BDE sehr resistent ist, und bei der Daten vorgelegt wurden, die den Nachweis dieser Stoff in Raubtieren am Ende der Nahrungskette und in der Arktis, nervenschädigende Wirkungen, Aufnahme des Stoffes durch Säugetiere in Laboruntersuchungen und mögliche Bildung noch stärker toxischer und sich akkumulierender Produkte wie u.a. niedrig bromierte Diphenylether-Kongenere b ...[+++]


Het plan is met name sterk op het gebied van werkgelegenheid, inkomensondersteuning en onderwijs, maar lijkt minder sterk ten aanzien van huisvesting, en er wordt weinig gezegd over het gebrek aan evenwicht tussen de regio's.

Besondere Stärken zeigt der NAP in den Bereichen Beschäftigung, Einkommensbeihilfen und Bildung, Schwächen hingegen offenbart er im Wohungsbereich, und auch auf regionale Ungleichgewichte geht er kaum ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het algemeen minder sterk' ->

Date index: 2021-10-18
w