Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het amerikaanse voorstel onderdelen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt een energie-efficiëntiepakket voor met de volgende onderdelen: een voorstel voor een herschikking van de richtlijn energieprestatie van gebouwen; een voorstel voor een herziening van de richtlijn energie-etikettering; een voorstel voor een nieuwe richtlijn met een etiketteringsregeling voor banden; een besluit van de Commissie tot vaststelling van richtsnoeren ter verduidelijking van de berekening van de hoeveelheid door warmtekrachtkoppeling opgewekte elektriciteit; een mededeling over warmtekrachtkoppeling.

Die Kommission schlägt ein Energieeffizienzpaket vor, das folgende Elemente umfasst: einen Vorschlag zur Neufassung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden, einen Vorschlag zur Überarbeitung der Etikettierungsrichtlinie, einen Vorschlag für eine neue Richtlinie über ein Kennzeichnungssystem für Reifen, eine Entscheidung der Kommission zur Festlegung von Leitlinien für die Berechnung der Strommenge aus der Kraft-Wärme-Kopplung und eine Mitteilung über die Kraft-Wärme-Kopplung.


[14] In zijn voorstel voor een nieuwe ALA Verordening, def. 340 van Com (2002), heeft de Commissie reeds een bepaling over het ontkoppelen van hulp betreffende alle lidstaten, de kandidaatlanden en, voor samenwerking in hun respectievelijke regios, de Aziatische en Latijns-Amerikaanse ontwikkelingslanden, evenals het verdere ontkoppelen ...[+++]

[14] In ihrem Vorschlag für eine neue ALA Verordnung ( COM (2002) 340 final hat die Kommission bereits eine Klausel über die Aufhebung der Lieferbindungen in bezug auf alle Mitgliedstaaten, die Kandidatenländer und, betreffend die Zusammenarbeit in ihren jeweiligen Regionen, die Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas eingefügt als auch eine Klausel über weitere Aufhebung der Lieferbindungen, auf Einzelfallbasis, in bezug auf Industrieländer (siehe. Art. 9).


62. Bij het voorstel van de Commissie over het sluiten van het protocol van de Verenigde Naties tot bestrijding van de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, met inbegrip van delen en onderdelen, en munitie zijn de vertragingen te wijten aan het feit dat moet worden gewacht totdat de lidstaten de relevante wetgeving, namelijk Richtlijn 91/477/EEG, ten uitvoer hebben gelegd en de ontwerpverordening betreffende een stels ...[+++]

62. Bei dem Vorschlag der Kommission über den Abschluss des VN-Protokolls gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit ergeben sich insofern Verzögerungen, als die Mitgliedstaaten die einschlägigen Rechtsvorschriften, insbesondere die Richtlinie 91/477/EG, noch umsetzen müssen und der Verordnungsentwurf über ein Einfuhr-/Ausfuhr-Genehmigungssystem noch verabschiedet werden muss.


Voorstel over het namens de EG sluiten van het Protocol van de Verenigde Naties tot bestrijding van de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, met inbegrip van delen en onderdelen, en munitie (2007)

Vorschlag zum Abschluss des VN-Protokolls gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen und Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit im Namen der EG (2007)


Voorstel voor een verordening tot uitvoering van artikel 10 van het VN-Protocol tot bestrijding van de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, met inbegrip van delen en onderdelen, en munitie, over "Algemene vereisten inzake vergunnings- of machtigingssystemen voor uitvoer, invoer en doorvoer" | Commissie | 2010 |

Vorschlag für eine Durchführungsverordnung zu Artikel 10 des VN-Protokolls gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen und Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit betreffend „allgemeine Anforderungen bezüglich der Ein-, Aus- und Durchfuhrgenehmigungen“ | Kommission | 2010 |


10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de verklaringen van president Poetin als reactie op de Amerikaanse plannen voor het plaatsen van anti-ballistische raketten in Europa en roept alle betrokken partijen op de dialoog aan te gaan; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het Amerikaanse voorstel onderdelen van het raketafweersysteem in Polen en de Tsjechische Republiek te stationeren, hetgeen tot een nieuwe wapenwedloop zou kunnen leiden en de mondiale veiligheid dus eerder zou verminderen dan vergroten, en wenst derhalve dat deze voorstellen zowel in de EU als in de NAVO diepgaand worden besproken; verzoekt de VS en alle direct en ind ...[+++]

10. zeigt sich besorgt über Erklärungen von Präsident Putin als Reaktion auf die Pläne der Vereinigten Staaten für die Stationierung eines Raketenabwehrsystems in Europa und fordert alle beteiligten Parteien auf, einen Dialog aufzunehmen; ist tief besorgt über den Vorschlag der USA, Teile ihres Raketenabwehrschilds in Polen und der Tschechischen Republik zu stationieren, was zu einem neuen Rüstungswettlauf führen und damit die Sicherheit auf der ganzen Welt eher verringern als verstärken könnte, und fordert daher eine eingehende Diskussion über diese Vorschläge sowohl innerhalb der EU als auch i ...[+++]


F. overwegende dat de Amerikaanse plannen om een raketafweersysteem op te zetten, met onderdelen die in Polen en Tsjechië opgesteld worden, nieuwe spanningen en nieuw wantrouwen in de relaties tussen de Europese unie en Rusland hebben veroorzaakt; overwegende dat de Russische president Poetin heeft aangekondigd dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en afbouw van conventionele troepen in Europa wenst te houden en ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Pläne der Vereinigten Staaten für ein Raketenabwehrsystem, das teilweise auf polnischem und tschechischem Boden errichtet werden soll, zu neuen Spannungen und zu Misstrauen in den Beziehungen zwischen der EU und Russland geführt haben, und in der Erwägung, dass der russische Präsident Putin erklärt hat, Russland werde die Bedingungen des Vertrags von 1990 über die Nichtverbreitung und den Abbau der konventionellen Streitkräfte in Europa nicht länger einhalten, und dass ein neuer Raketentest durchgeführt wurde,


Het is niet onredelijk dat ontwikkelingslanden deze vragen stellen en daarom moet er eerst meer duidelijkheid en zekerheid komen over de Amerikaanse intenties ten aanzien van de landbouwsubsidies om het eenvoudiger te maken ook andere vragen te beantwoorden over de overige landbouwpijlers binnen de onderhandelingen – markttoegang en exportconcurrentie – waarna we ook kunnen overgaan tot inhoudelijke onderhandelingen over de andere onderdelen van deze bespreking ...[+++]

Das ist für die Entwicklungsländer eine durchaus vernünftige Frage, und deshalb wird es erst dann, wenn wir etwas klarer und zuverlässiger über die Absichten der USA in Bezug auf Agrarsubventionen Bescheid wissen, einfacher sein, auch eine Antwort auf andere Fragen im Rahmen der anderen Agrarsäulen der Verhandlungen – Marktzugang und Exportwettbewerb – zu finden und uns damit den wichtigen Verhandlungen in den anderen Sektoren dieser Gespräche zuzuwenden.


Maar op zich is hun idee nog niet zo gek, en ik doel dus niet op het idee van de uitvoer van democratie. Het Amerikaanse voorstel doet denken aan datgene wat wij, lang vóór het Amerikaanse voorstel, in vitro probeerden te realiseren met de fameuze Conferentie van Sana’a over de democratie en de mensenrechten in het Midden-Oosten.

Die Idee an sich ist gut – nicht die Idee, die Demokratie zu exportieren, wodurch das Konzept lediglich lächerlich und trivial erscheint, ähnlich derjenigen, die auch wir lange vor dem Vorschlag der USA, sozusagen künstlich, mit der berüchtigten Konferenz von Sanaa über Demokratie und Menschenrechte im Nahen Osten ebenfalls zu verwirklichen versuchten.


De lidstaten zijn overeengekomen het Amerikaanse voorstel in de IMO over vervroegde toepassing van AIS (nl. reeds per 2004 in plaats van per 2007, zoals de uiterste datum in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad luidt) te steunen.

Die Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, die Vorlage der USA in der IMO betreffend die vorzeitige Anwendung von AIS-Systemen spätestens 2004 (statt spätestens 2007 im Gemeinsamen Standpunkt des Rates) zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het amerikaanse voorstel onderdelen' ->

Date index: 2021-07-16
w