Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoP15
Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering
Forum van grote economieën
Forum van grote economieën over energie en klimaat
IPCC
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Klimaatconferentie CoP15

Vertaling van "over klimaatverandering namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]

15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Weltklimarat | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimafragen | Zwischenstaatlicher Sachverständigenrat für Klimafragen | IPCC [Abbr.]


Forum van grote economieën | Forum van grote economieën over energie en klimaat | Forum van grote economieën over energiezekerheid en klimaatverandering

Forum der führenden Wirtschaftsnationen | Forum der führenden Wirtschaftsnationen zu den Themen Energie und Klima | MEF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatiev ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nich ...[+++]


1. dringt er bij de Commissie en de handelspartners van de EU op aan in alle onderhandelingen over handelsakkoorden serieuze aandacht te geven aan de dwingende eisen in verband met de klimaatverandering, namelijk een forse vermindering van de winning en exploitatie van natuurlijke hulpbronnen, en de uitbreiding van energiebesparende, hernieuwbare en energie-efficiënte technologieën te bevorderen;

1. fordert die Kommission und die Handelspartner der Europäischen Union auf, in allen Verhandlungen über Handelsabkommen in ernst zu nehmender Weise der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, die Gewinnung und Nutzung natürlicher Ressourcen stark zu verringern und die Ausbreitung von Energie sparenden Technologien, Technologien für erneuerbare Energieträger und Ressourcen schonende Technologien zu begünstigen;


1. dringt er bij de Commissie en de handelspartners van de EU op aan in alle onderhandelingen over handelsakkoorden serieuze aandacht te geven aan de dwingende eisen in verband met de klimaatverandering, namelijk een forse vermindering van de winning en exploitatie van natuurlijke hulpbronnen, en de uitbreiding van energiebesparende, hernieuwbare en energie-efficiënte technologieën te bevorderen;

1. fordert die Kommission und die Handelspartner der Europäischen Union auf, in allen Verhandlungen über Handelsabkommen in ernst zu nehmender Weise der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, die Gewinnung und Nutzung natürlicher Ressourcen stark zu verringern und die Ausbreitung von Energie sparenden Technologien, Technologien für erneuerbare Energieträger und Ressourcen schonende Technologien zu begünstigen;


4. HERINNERT ook aan de toezegging die de ontwikkelde landen hebben gedaan in het kader van belangrijke mitigatiemaatregelen van ontwikkelingslanden en transparantie met betrekking tot de uitvoering, namelijk dat zij zich tot doel stellen vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar uit vele verschillende publieke en particuliere bronnen vrij te maken om de ontwikkelingslanden bij te staan in de strijd tegen de klimaatverandering; WAARDEERT het in dit verband dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een Adviesgroep voo ...[+++]

4. ERINNERT ferner an die Zusage der Industrieländer, im Falle substanzieller Minderungs­maßnahmen von Entwicklungsländern und transparenter Umsetzung dafür zu sorgen, dass gemeinsam bis 2020 jährlich 100 Mrd. US-Dollar aus verschiedensten öffentlichen und privaten Quellen aufgebracht werden, um den Entwicklungsländern bei der Bekämpfung des Klimawandels zu helfen; BEGRÜSST in diesem Zusammenhang, dass der General­sekretär der Vereinten Nationen eine Beratende Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung ein­gesetzt hat, die konkrete Vorschläge dazu entwickeln soll, wie im Hinblick auf dieses Ziel die langfristige Finanzierung von Minderungs- und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(SV) Mevrouw de Voorzitter, ik zal Zweeds proberen te spreken en iets zeggen over een belangrijk onderwerp dat hier vandaag aan de orde is gesteld, namelijk hoe de tekst van het nieuwe Verdrag verband houdt met de werkelijkheid die we willen veranderen, hoe de tekst van het nieuwe Verdrag van Lissabon ons moet leiden en ons de instrumenten zal geven die we nodig hebben om besluiten te nemen over de manieren waarop we de klimaatverandering moeten bestrijden, ...[+++]

Vizepräsidentin der Kommission. – (SV) Frau Präsidentin, ich werde versuchen, mich in Schwedisch zu einem wichtigen Punkt zu äußern, der in der heutigen Sitzung angesprochen wurde. Insbesondere betrifft dies die Frage, in welcher Beziehung der Text des neuen Vertrags zur von uns zu verändernden Realität steht, wie der neue Vertrag von Lissabon für uns richtungsweisend sein und uns die Hilfsmittel zur Verfügung stellen kann, die wir zur Entscheidungsfindung darüber benötigen, auf welche Weise der Klimawandel bekämpft werden kann, wie wir die Wirtschaftskrise bewältigen können und welche Konsequenzen sich aus dieser insbesondere hinsichtlich Arbeitslosigkeit und sozialer Konflikte ergeben, und wie Migrationsprobleme und andere Fragestellungen, ...[+++]


China komt op de tweede plaats, met ongeveer 14 procent, samen met de Europese Unie. Om evenwel het evenwicht te scheppen dat nodig is om ervoor te zorgen dat elk land zijn bijdrage levert aan de strijd tegen de klimaatverandering, moeten we wel rekening houden met een van de uitkomsten van de VN-Conferentie over klimaatverandering, namelijk dat elk land op een gemeenschappelijke maar gedifferentieerde manier moet bijdragen. Dat betekent dat landen als China, India en ande ...[+++]

China liegt mit etwa 14 % zusammen mit der Europäischen Union an zweiter Stelle. Um aber das Gleichgewicht zu erzielen, das in Bezug auf den Beitrag eines jeden Landes zur Bekämpfung des Klimawandels notwendig ist, müssen wir die von der UNO-Konferenz zum Klimawandel getroffene Feststellung in Betracht ziehen, der zufolge die Länder in gemeinsamer, aber unterschiedlicher Weise einen Beitrag leisten sollten. Das bedeutet, dass Länder wie China, Indien und andere sich rasch entwickelnde Länder, die in der Vergangenheit wesentlich weniger Treibhausgase erzeugt haben und deren Pro-Kopf-Einkommen nur einen Bruchteil des Pro-Kopf-Einkommens de ...[+++]


Ze lossen niet alles op, maar vormen een van de vele instrumenten die we kunnen toepassen. Deze partnerschappen hebben onmiddellijk een positieve uitwerking: zij ondersteunen namelijk de besprekingen over een multilateraal regime voor klimaatverandering na 2012.

Der positive und unmittelbare Effekt dieser Partnerschaften wird darin bestehen, die Diskussionen über eine multilaterale Regelung der Klimaänderung nach 2012 zu unterstützen.


IS zeer VERHEUGD OVER de recente inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto, het allereerste juridisch bindende instrument in de strijd tegen klimaatverandering: het bevat gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie en betekent een cruciale eerste stap naar de uiteindelijke doelstelling van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ("het Verdrag"), namelijk stabilisatie van de broei ...[+++]

1. BEGRÜSST nachdrücklich das kürzlich erfolgte Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls, bei dem es sich um die allererste verbindliche Übereinkunft zur Bekämpfung der Klimaänderungen mit quantifizierten Emissionsbegrenzungs- und Reduktionsverpflichtungen handelt und das einen wichtigen ersten Schritt für die Erfüllung des Fernziels des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (nachstehend "das Übereinkommen") – die Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert werden kann – darstellt; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass ...[+++]


Het besluit neemt een aantal van de doelstellingen van het vijfde milieuactieprogramma, dat in 2000 is afgelopen, over, maar gaat ook verder, dankzij de aanneming van een meer strategisch georiënteerde aanpak met vier prioritaire actiegebieden, namelijk klimaatverandering, natuur en biologische verscheidenheid, milieu en gezondheid en natuurlijke hulpbronnen en afval.

Durch den Beschluss werden einige Ziele des fünften Umweltaktionsprogramms, das im Jahr 2000 auslief, fortgeschrieben. Es wird aber auch weiter gegangen und ein stärker strategisch ausgerichtetes Konzept verfolgt, das vier prioritäre Aktionsbereiche umfasst, nämlich Klimaänderungen, Natur und biologische Vielfalt, Umwelt und Gesundheit, und natürliche Ressourcen und Abfälle.


De Raad heeft ook conclusies aangenomen over twee PCD-gebieden die door het voorzitterschap als prioritair worden beschouwd, namelijk migratie (zie blz. 51) en klimaatverandering (zie blz. 52), in het laatste geval op basis van de Commissiemededeling "Naar een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de Europese Unie en de arme ontwikkelingslanden die het ergst door de klimaatverandering worden getroffen".

Der Rat hat zudem Schlussfolgerungen zu zwei Bereichen der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung angenommen, nämlich zur Migration (siehe S. 51) und zum Klimawandel (siehe S. 51); letztere stützen sich auf eine Mitteilung der Kommission über die Schaffung einer "Globalen Allianz gegen den Klimawandel zwischen der Europäischen Union und den am stärksten gefährdeten armen Entwicklungsländern".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over klimaatverandering namelijk' ->

Date index: 2021-06-05
w