Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over vraagt hij aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de door de Commissie verrichte controles op het gebied van het intern beleid, is de Raad weliswaar opgetogen over het feit dat de Commissie algemeen gezien het aantal controles en het aantal gecontroleerde contracten in vergelijking met 1999 aanzienlijk heeft opgevoerd, maar hij wenst niettemin dat zij meer aandacht besteedt aan met name aangelegenheden in verband met de uitvoering en de follow-up van de terugvorderingen, alsmede aan de toezending van de bijgewerkte gegevens.

Was die Kontrollen der Kommission in den internen Politikbereichen anbelangt, so begrüßt es der Rat, dass die Kommission insgesamt die Anzahl ihrer Kontrollen gegenüber 1999 sowie die Anzahl der geprüften Aufträge beträchtlich erhöht hat, er wünscht jedoch, dass sie insbesondere den Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung und der Überwachung der Wiedereinziehungen sowie der Übermittlung aktualisierter Daten ein verstärktes Augenmerk widmet.


Hij vraagt geen instructies bij de organen van de vennootschap maar neemt hun plaats in en is als enige bevoegd om de verweerstrategie van de vennootschap vast te stellen en te beslissen over het aanwenden van rechtsmiddelen.

Er erhält seine Anweisungen nicht von den Organen der Gesellschaft, sondern tritt an ihre Stelle und ist alleine befugt, die Verteidigungsstrategie der Gesellschaft festzulegen und über die Anwendung von Rechtsmitteln zu entscheiden.


vraagt de lidstaten om bijzondere aandacht en steun te geven aan ouders, met name moeders, die zelf, als kind of als volwassene, te lijden hebben gehad onder huiselijk geweld, om te zorgen dat zij niet nogmaals slachtoffer worden door de automatische ontneming van het gezagsrecht over hun kinderen.

fordert die Mitgliedstaaten auf, die Eltern, und besonders die Frauen, die entweder als Kinder oder als Erwachsene Opfer häuslicher Gewalt geworden sind, besonders zu beachten und zu unterstützen, damit sie nicht erneut Opfer werden, indem ihnen automatisch das Sorgerecht für ihre Kinder entzogen wird.


overwegende dat de eerste wereldtop over humanitaire hulp op 23 en 24 mei 2016 zal worden gehouden te Istanbul; overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in zijn verslag getiteld „One humanity, shared responsibility” (Eén mensheid, een gedeelde verantwoordelijkheid) de aandacht vestigt op wat hij noemt „de schaamteloze en brute uitholling van de eerbiediging van de mensenrechten en het humanitair recht” bij gewapende conflicten, wat dreigt te leiden t ...[+++]

in der Erwägung, dass der erste Weltgipfel für humanitäre Hilfe am 23./24. Mai 2016 in Istanbul stattfindet; in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen in seinem Bericht anlässlich des Weltgipfels für humanitäre Hilfe mit dem Titel „One humanity, shared responsibility“ (Eine Menschheit, gemeinsame Verantwortung) auf eine Vorgehensweise verweist, die er als unverfrorene und scheußliche Aushöhlung der Achtung der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in bewaffneten Konflikten bezeichnet und durch die die Rückkehr zu einer Ära des Krieges ohne Grenzen drohe; in der Erwägung, dass in dem Bericht darauf hingewiesen wird, dass diese Au ...[+++]


26. is verontrust over het feit dat veel verzoekschriftindieners van de Britse autoriteiten een „Right to Reside Test” moesten ondergaan om in aanmerking te komen voor sociale huisvesting of andere voorzieningen, zoals een uitkering voor werkzoekenden ; vraagt bijzondere aandacht voor het feit dat deze verplichting een vorm is van indirecte discriminatie op grond van nationaliteit, in strijd met artikel 4 van Verordening (EG) nr. 883/2004 ; vraagt het Verenigd Koninkrijk met klem ...[+++]

26. ist beunruhigt darüber, dass die britischen Behörden von zahlreichen Petenten verlangt haben, dass sie sich dem „Right to Reside Test“ unterziehen, um so Zugang zu einer Sozialwohnung oder zu anderen Leistungen wie z. B. der Beihilfe für Arbeitsuchende zu erhalten ; weist insbesondere darauf hin, dass durch diese Auflage eine indirekte Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit eingeführt und somit gegen Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 verstoßen wird; fordert das Vereinigte Königreich auf, seine Rechtsvorschr ...[+++]


In zijn verzoekschrift vraagt verzoeker het Gerecht alvorens verder te beslissen, verweerster bij wijze van maatregelen tot organisatie van de procesgang te gelasten om over te gaan tot overlegging van alle relevante documenten aan de hand waarvan hij kan nagaan of bij de beoordeling van zijn prestaties eventueel sprake is van een kennelijk onjuiste beoordeling rechtens en/of feitelijk, en in het bijzonder om de tekst van de hem voorgelegde casestudy en zijn gecorrigeerde antwoorden over te le ...[+++]

Der Kläger beantragt in seiner Klageschrift, der Beklagten vor einer Entscheidung in der Sache und als prozessleitende Maßnahmen aufzugeben, alle relevanten Dokumente vorzulegen, damit er einen möglichen offensichtlichen tatsächlichen und/oder rechtlichen Beurteilungsfehler im Rahmen der Bewertung seiner Leistungen beurteilen könne, und insbesondere den Text der Fallstudie, die er zu bearbeiten hatte, und seine korrigierten Antworten vorzulegen.


Bovendien, terwijl we hier in dit Huis spreken voert de voorzitter van het Tibetaanse parlement in ballingschap het woord over - vraagt hij aandacht voor - de slachtingen die plaatsvinden terwijl wij hier in ons vredige Europa aan het spreken zijn.

Während wir hier in diesem Haus diskutieren, informiert der Sprecher des tibetischen Exilparlaments über die Massaker, die verübt werden, während wir hier in unserem friedlichen Europa Reden schwingen.


Gezien het belang van bescherming van diepzeekoraalriffen steunt rapporteur de plannen van de Commissie voor een omvattende strategie ter bescherming van de Europese koraalriffen, maar vraagt hij zich af of de juiste maatregelen worden voorgesteld, en vestigt hij ook de aandacht op de noodzaak om de visserijsector volledig bij dit proces te betrekken.

Angesichts der Bedeutung des Schutzes von Tiefwasserkorallenriffen befürwortet der Berichterstatter das Bemühen der Kommission um eine umfassende Strategie zum Schutz der europäischen Korallenriffe; ihm ist allerdings daran gelegen, dass die Maßnahmen korrekt getroffen werden und dass die Fischerei voll und ganz an diesem Prozess beteiligt wird.


Deze vallen echter evenmin buiten de zorgvuldige aandacht van collega Baltas. Niet voor niets vraagt hij in paragraaf 1, punt s), om grotere steun van de Raad voor Kroatie's nog lange moeizame weg naar Europa.

Nicht umsonst wird in Ziffer 1 Buchstabe s) der Rat aufgefordert, Kroatien auf seinem noch schwierigen Weg nach Europa verstärkte Hilfe zu leisten.


Deze vallen echter evenmin buiten de zorgvuldige aandacht van collega Baltas. Niet voor niets vraagt hij in paragraaf 1, punt s), om grotere steun van de Raad voor Kroatie's nog lange moeizame weg naar Europa.

Nicht umsonst wird in Ziffer 1 Buchstabe s) der Rat aufgefordert, Kroatien auf seinem noch schwierigen Weg nach Europa verstärkte Hilfe zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over vraagt hij aandacht' ->

Date index: 2021-02-22
w