Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overbevolking
Overbezetting

Vertaling van "overbezetting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Waalse Regering de optie heeft weerhouden die erin bestaat de afzonderingsomtrek omschreven in het besluit van 6 februari 2003 te handhaven en de opvatting ervan aan te passen om rekening te houden met de overbezetting van de nieuwe spoorweginfrastructuur aangezien de effecten van de wijzigingen aangebracht in de bestanddelen van het gewestplan op het aangrenzende woongebied met een landelijk karakter niet veel verschillend zijn van degene die de afzonderingsomtrek hadden gerechtvaardigd;

Die Wallonische Regierung hat die Option in Betracht gezogen, den im Erlass vom 6. Februar 2003 beschriebenen lärmschützenden Perimeter zu erhalten und dessen Planung anzupassen, um die Verkehrsüberlastung der neuen Eisenbahnverbindungsinfrastruktur zu berücksichtigen, weil sich die Auswirkungen der in den Bestandteilen des Sektorenplans vorgenommenen Änderungen auf das angrenzende Wohngebiet mit ländlichem Charakter nicht merklich von denjenigen unterscheiden, die ihn gerechtfertigt hatten;


Het voor gezinnen met kinderen mogelijk maken om te leven in betaalbare woningen van goede kwaliteit (met inbegrip van sociale woningen), en werken aan oplossingen voor situaties waarin zij zijn blootgesteld aan milieurisico’s, overbezetting en energiearmoede.

Familien mit Kindern sollte Zugang zu erschwinglichem, hochwertigem Wohnraum (einschließlich Sozialwohnungen) ermöglicht werden, und es sind Maßnahmen im Fall einer Exposition gegenüber Umweltgefahren sowie bei überhöhter Wohndichte und bei Energiearmut vorzusehen.


Percentage van de bevolking dat in een huishouden met overbezetting leeft.

Prozentsatz der Bevölkerung, die in einem überbelegten Haushalt lebt.


overbezetting wordt tegengegaan door ervoor te zorgen dat het aantal tickets dat op de markt wordt gebracht, af te stemmen op de infrastructuur van het stadion.

Eine Überfüllung wird dadurch vermieden, dass sich die Kartenmenge, die auf den Markt gebracht wird, nach der Infrastruktur des Stadions bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overbezetting van de Europese scholen II en III in Brussel leidt tot zeer ernstige problemen voor het onderwijs aan de kinderen van de Europese ambtenaren en andere functionarissen en ook voor hun gezinnen.

Die Überfüllung der Klassen an den Europäischen Schulen II und III in Brüssel verursacht sehr gravierende Probleme sowohl betreffend die Schulbildung der Kinder der europäischen Beamten und Bediensteten sowie für deren Familien.


Het accreditatiesysteem moet overbezetting voorkomen en moet mogelijkheden bieden om de stroom bezoekers te kanaliseren en te controleren.

Das Akkreditierungssystem soll der Überfüllung vorbeugen und die Kontrolle und Lenkung des Zuschauerstroms ermöglichen.


De tijd dat er geen arbeid valt te verrichten, is vaak erg lang (bij een meting in een van de meest productieve werven bleek het te gaan om ongeveer 17% van de betaalde uren) en dit, samen met inefficiëntie, betekent dat de Chinese werven over het algemeen aanzienlijk overbezet zijn.

Leerlaufzeiten sind im allgemeinen sehr hoch (nach jüngsten Angaben ca. 17 % der bezahlten Stunden in einer der produktiveren Werften); wird dabei noch die Ineffizienz berücksichtigt, bedeutet dies, daß chinesische Werften im allgemeinen einen zu hohen Personalbestand haben.


De sector wordt gekenmerkt door overbezetting en een lage productiviteit en de totale kosten van het bouwen van een schip in China zijn volgens sommige analisten hoger dan in Japan en Zuid-Korea.

Die Schiffbauindustrie ist durch einen zu hohen Personalbestand und schwache Leistung gekennzeichnet, und die Gesamtkosten für den Bau eines Schiffes in China werden von einigen Analysten höher angesetzt als die Baukosten in Japan und der Republik Korea.


Indien ervan wordt uitgegaan dat de huidige, relatief goed gevulde orderportefeuille overeenkomt met een passend niveau van personeelsbezetting, hebben de staatsscheepswerven, zo blijkt uit onderzoek, de afgelopen jaren te kampen hebben gehad met niveaus van overbezetting die dubbel zo hoog waren als het aantal benodigde arbeiders.

Wird davon ausgegangen, daß der Personalbestand bei der derzeitigen relativ guten Auftragslage angemessen ist, zeigt die Analyse, daß staatliche Werften einen doppelt so hohen Personalbestand aufweisen, wie in den letzten Jahren erforderlich war.


Pogingen als deze om kostenverlagingen te "kopen", zijn tot mislukken gedoemd: nieuwe uitrusting is niet de juiste remedie voor overbezetting en slecht management, de twee hoofdoorzaken van de magere prestaties van de Chinese scheepsbouw.

Versuche, durch den Kauf einer neuer Ausrüstung die Kosten zu senken, sind zum Scheitern verurteilt. Eine neue Ausrüstung löst nicht die Probleme von zu hohem Personalbestand und Mißmanagement, die Hauptursachen für die geringe Leistung im chinesischen Schiffbau.




Anderen hebben gezocht naar : overbevolking     overbezetting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbezetting' ->

Date index: 2024-01-19
w