Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulering
Annulering van het visum
Datum van de annulering
Gereserveerde plaats
Interne overboeking
Intrekking van het eenvormige visum
Overboeking
Overreservering
Overschrijving
Reservering
Reserveringssysteem
Waarde overboeking

Traduction de «overboeking annulering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]




overboeking | overschrijving

Ueberweisung zwischen den Konten


waarde overboeking

Preis,mit dem die Lagerbestände übertragen werden


annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

Annullierung des Visums (1) | Annullierung des einheitlichen Visums (2)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van artikel 6, lid 2, van Beschikking nr. 280/2004/EG moet informatie over verlening, bezit, overdracht, verwerving, annulering en intrekking van toegewezen eenheden, verwijderingseenheden, emissiereductie-eenheden en gecertificeerde emissiereducties en de overboeking van toegewezen eenheden, emissiereductie-eenheden en gecertificeerde emissiereducties beschikbaar worden gesteld aan het transactielogboek.

Nach Artikel 6 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 280/2004/EG werden die Angaben über Vergabe, Besitz, Übertragung, Erwerb, Löschung und Ausbuchung von zugeteilten Mengen, Gutschriften aus Senken, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierten Emissionsreduktionen sowie über den Übertrag von zugeteilten Mengen, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierten Emissionsreduktionen dem Transaktionsprotokoll zur Verfügung gestellt.


compensatie van 50 % van de ticketprijs bovenop de terugbetaling van de volledige prijs bij overboeking, annulering of een vertraging van meer dan twee uur vanaf de voorziene vertrektijd, wanneer het bus- of touringcarbedrijf de passagiers geen keuze biedt tussen terugbetaling of een alternatieve route (alleen van toepassing voor trajecten van meer dan 250 km);

den Anspruch auf Entschädigung in Höhe von 50 % des Fahrpreises zusätzlich zur Erstattung des vollen Preises bei Überbuchung, Annullierung oder Verzögerung um mehr als 2 Stunden gegenüber der vorgesehenen Abfahrtszeit, wenn das Busunternehmen dem Fahrgast nicht die Wahl zwischen Weiterreise mit geänderter Streckenführung und Fahrpreiserstattung bietet (allerdings nur bei Fahrten über eine Distanz von mehr als 250 km);


terugbetaling van de volledige ticketprijs of vervoer via een alternatieve route bij overboeking, annulering of een vertraging van meer dan twee uur na de voorziene vertrektijd (slechts van toepassing voor trajecten van meer dan 250 km);

den Anspruch auf Erstattung des vollen Fahrpreises oder auf Weiterreise mit geänderter Streckenführung bei Überbuchung, Annullierung oder Verzögerung um mehr als 2 Stunden gegenüber der vorgesehenen Abfahrtszeit (allerdings nur bei Fahrten über eine Distanz von mehr als 250 km);


in de garantie op terugbetaling of vervoer langs een andere route in gevallen van overboeking of annulering of na een vertraging van meer dan 120 minuten na het verwachte tijdstip van vertrek.

garantierte Fahrpreiserstattung oder Weiterreise mit geänderter Streckenführung bei Überbuchung oder Annullierung oder Verspätung von mehr als 120 Minuten gegenüber der fahrplanmäßigen Abfahrtszeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) in geval van annulering, een vertraging van meer dan 120 minuten of overboeking hebben de passagiers het recht op een vergoeding tot 50% van de ticketprijs, bovenop het recht op voortzetting van de reis, vervoer naar de eindbestemming via een andere route of terugbetaling van de ticketprijs;

(f) im Falle einer Annullierung der Fahrt, einer Verspätung von mehr als 120 Minuten oder Überbuchung haben die Fahrgäste Anspruch auf Entschädigung in Höhe von 50 % des Fahrpreises, zusätzlich zu dem Anspruch auf Fortsetzung der Fahrt oder Weiterreise mit geänderter Streckenführung zum Bestimmungsort oder Rückerstattung des Fahrpreises;


Na de invoering van extra beschermingsrechten voor passagiers in geval van overboeking, annulering of vertraging van hun vlucht neemt het Europees Parlement hier opnieuw het voortouw in de bescherming van vliegtuigpassagiers.

Nach der Einführung zusätzlicher Schutzrechte für die Fluggäste bei Überbuchung, Streichung oder Verspätung ihrer Flüge ergreift das Europäische Parlament einmal mehr die Initiative zum Schutz von Fluggästen.


Op 21 december 2001 diende de Commissie een voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad, ter verbetering van de bijstand en compensatie aan luchtreizigers bij instapweigering als gevolg van overboeking, annulering of de langdurige vertraging van vluchten.

Am 21. Dezember 2001 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vor, um Fluggästen im Falle der Nichtbeförderung aufgrund von Überbuchung, Annullierung oder großer Verspätung von Flügen mehr Schutz und Hilfe zu bieten.


In deze rapporten kunnen ook andere aspecten van de kwaliteit van dienstverlening aan de orde komen, zoals: het percentage gevallen van instapweigering in verband met overboeking of annulering van de vlucht om commerciële redenen; het aantal gevallen van vertraagde, zoekgeraakte of beschadigde bagage; het aantal klachten en de redenen daarvan; eventueel het percentage plaatsen dat tegen het goedkoopste tarief is verkocht.

Die Berichte könnten auch andere Aspekte der Servicequalität behandeln, wie z.B. der Anteil der Fluggäste, der wegen Überbuchung oder Streichung des Fluges aus kommerziellen Gründen nicht befördert wird, Fälle von verspätet eingetroffenem, verloren gegangenem oder beschädigtem Gepäck, die Anzahl der Beschwerden und ihre Gründe sowie möglicherweise der Anteil der zum niedrigsten Tarif verkauften Plätze.


Instapweigering kan vele oorzaken hebben, waaronder overboeking, inschakeling van een kleiner vliegtuig, vertraging bij aansluitende vluchten en annulering van een vlucht.

Die Nichtbeförderung kann auf zahlreiche Faktoren, wie z.B. überbuchte Flüge, Umbuchung auf ein kleineres Flugzeug, verspätete Ankunft von Anschlußflügen und Ausfall von Flügen, zurückzuführen sein.


Er kunnen nog andere redenen voor overboeking zijn, zoals late blokboeking door touroperators, veranderingen van vliegtuig, late aankomst van aansluitende vluchten, annulering van vluchten om commerciële, operationele, technische of veiligheidsredenen.

Eine Reihe sonstiger Gründe kann vorliegen, etwa eine späte Blockbuchung von Reiseveranstaltern, Wechsel des Flugzeugs, verspätete Anschlußflüge, Streichung von Flügen aus wirtschaftlichen, betrieblichen, technischen oder sicherheitsmäßigen Gründen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overboeking annulering' ->

Date index: 2022-05-31
w