Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden overdragen
Handelstechnieken overdragen
Het gastengedeelte overdragen
Nuttige ervaring
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Transaminase
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «overdragen van ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


transaminase | giststof die een aminogroep van de ene stof op de andere kan overdragen

Aminotransferase | Enzyme | die Aminogruppen von einer Substanz auf eine








ervaring/gegevens na het in de handel brengen

Anwendungsdaten | Erkenntnisse nach der Markteinführung


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse


overdracht van specialistische ervaring en kennis

Weitergabe von Know-how


handelstechnieken overdragen

Handelsstrategien weitergeben | Handelstechniken weitergeben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. is van mening dat, gezien het wijdverbreide verschijnsel van de vergrijzing, de lidstaten aangemoedigd moeten worden om, mede in het kader van de solidariteit tussen generaties, het behoud van oudere vrouwelijke en mannelijke werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen door ervaring te waarderen; onderstreept dat een oudere beroepsbevolking en langere loopbanen een positieve bijdrage tot het herstel en groei in de toekomst kunnen leveren; onderstreept daarom het belang van levenslang leren, met name voor oudere werknemers; onderstreept tot slot dat ouderen onmisbaar zijn met het oog op het ...[+++]

39. ist angesichts der vielerorts alternden Bevölkerung der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten aufgefordert werden sollten, auch im Rahmen der Solidarität zwischen den Generationen, ältere Arbeitnehmer, sowohl Frauen als auch Männer, auf dem Arbeitsmarkt zu halten, indem ihre Erfahrung wertgeschätzt wird; betont, dass eine ältere Erwerbsbevölkerung und ein längeres Erwerbsleben einen positiven Beitrag zum Wiederaufschwung und zum künftigen Wachstum leisten können; unterstreicht deshalb die Bedeutung von lebenslangem Lernen, insbes ...[+++]


39. is van mening dat, gezien het wijdverbreide verschijnsel van de vergrijzing, de lidstaten aangemoedigd moeten worden om, mede in het kader van de solidariteit tussen generaties, het behoud van oudere vrouwelijke en mannelijke werknemers op de arbeidsmarkt te bevorderen door ervaring te waarderen; onderstreept dat een oudere beroepsbevolking en langere loopbanen een positieve bijdrage tot het herstel en groei in de toekomst kunnen leveren; onderstreept daarom het belang van levenslang leren, met name voor oudere werknemers; onderstreept tot slot dat ouderen onmisbaar zijn met het oog op het ...[+++]

39. ist angesichts der vielerorts alternden Bevölkerung der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten aufgefordert werden sollten, auch im Rahmen der Solidarität zwischen den Generationen, ältere Arbeitnehmer, sowohl Frauen als auch Männer, auf dem Arbeitsmarkt zu halten, indem ihre Erfahrung wertgeschätzt wird; betont, dass eine ältere Erwerbsbevölkerung und ein längeres Erwerbsleben einen positiven Beitrag zum Wiederaufschwung und zum künftigen Wachstum leisten können; unterstreicht deshalb die Bedeutung von lebenslangem Lernen, insbes ...[+++]


E. overwegende dat ouderen onmisbaar zijn voor het overdragen van kennis en ervaring aan volgende generaties;

E. in der Erwägung, dass ältere Arbeitnehmer im Hinblick auf die Weitergabe ihres Wissens und ihrer Erfahrung an die nachfolgenden Generationen unentbehrlich sind;


8. benadrukt dat ouderen voor economie en maatschappij geen belasting zijn, maar door hun ervaring, hetgeen ze tijdens hun leven tot stand hebben gebracht en hun kennis juist een aanwinst; stelt voor dat, in het kader van de solidariteit tussen generaties, werknemers van boven de 60 moeten worden geprikkeld om beschikbaar te blijven voor de arbeidsmarkt, ook met het oog op het overdragen van kennis en ervaring aan volgende generaties;

8. betont, dass ältere Menschen keine Last, sondern wegen ihrer Erfahrung, ihrer Lebensleistung und ihres Wissens ein Gewinn für Wirtschaft und Gesellschaft sind; regt an, dass Arbeitnehmer ab 60 Jahren im Sinne der Solidarität zwischen den Generationen Anreize erhalten, für den Arbeitsmarkt verfügbar zu bleiben, damit sie ihr Wissen und ihre Erfahrungen an die nachfolgenden Generationen weitergeben können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. benadrukt dat ouderen voor economie en maatschappij geen belasting zijn, maar door hun ervaring, hetgeen ze tijdens hun leven tot stand hebben gebracht en hun kennis juist een aanwinst; stelt voor dat, in het kader van de solidariteit tussen generaties, werknemers van boven de 60 moeten worden geprikkeld om beschikbaar te blijven voor de arbeidsmarkt, ook met het oog op het overdragen van kennis en ervaring aan volgende generaties.

8. betont, dass ältere Menschen keine Last, sondern wegen ihrer Erfahrung, ihrer Lebensleistung und ihres Wissens ein Gewinn für Wirtschaft und Gesellschaft sind; regt an, dass Arbeitnehmer ab 60 Jahren im Sinne der Solidarität zwischen den Generationen Anreize erhalten, für den Arbeitsmarkt verfügbar zu bleiben, damit sie ihr Wissen und ihre Erfahrungen an die nachfolgenden Generationen weitergeben können;


In het licht van de opgedane ervaring zijn de interventiemogelijkheden van sommige bijzondere instrumenten, zoals de reserve voor noodhulp, verruimd, is de maximumtoewijzing verhoogd en is het overdragen van ongebruikte bedragen naar (het) volgende jaar (jaren) toegestaan.

Angesichts der bislang gemachten Erfahrungen wurden die Einsatzmöglichkeiten für Sonderinstrumente wie der Soforthilfereserve ausgeweitet. Ferner wurde die dafür vorgesehene maximale Mittelzuweisung erhöht und die Übertragung nicht in Anspruch genommener Beträge auf das Folgejahr (die Folgejahre) gestattet.


dringt erop aan dat de solidariteit jegens ouderen moet worden versterkt, maar dat er omgekeerd ook solidariteit jegens kinderen en jongeren moet zijn; en dat ouderen hun wijsheid, kennis en ervaring overdragen terwijl jongere generaties energie, vitaliteit, levensvreugde en hoop te bieden hebben;

unterstreicht, dass eine stärkere Solidarität mit älteren Menschen notwendig ist, dass diese Solidarität im Gegenzug aber auch für Kinder und junge Menschen gelten muss; weist darauf hin, dass alte Menschen Weisheit, Wissen, und Erfahrung weitergeben, während junge Generationen Energie, Dynamik, Lebensfreude und Hoffnung vermitteln;


Programma ter bevordering van de democratie Het programma ter bevordering van de democratie dat voor de GOS-landen gefinancierd wordt in het kader van Tacis, beoogt de democratie op drie belangrijke gebieden te stimuleren: verzamelen van kennis en technieken in verband met de parlementaire praktijk en organisatie ten behoeve van politici en parlementspersoneel, versterken van de niet-gouvernementele organisaties die een bijdrage kunnen leveren tot de bevordering van een pluralistische, democratische maatschappij en overdragen van ervaring en know-how in verband met de democratische praktijk en de rechtsstaat naar beroepsorganisaties en - ...[+++]

Demokratie-Programm Das Demokratie-Programm das, soweit die GUS-Länder betroffen sind, von TACIS finanziert wird, dient der Entwicklung einer demokratischen Praxis in drei wichtigen Bereichen: Aneignung von Kenntnissen und Techniken der parlamentarischen Praxis und Organisation durch Politiker und Parlamentsmitglieder; Stärkung von nichtstaatlichen Organisationen, die zur Förderung einer pluralistischen demokratischen Gesellschaft beitragen können; Weitergabe von fachlichen Kenntnissen und Fähigkeiten im Zusammenhang mit der demokratischen Praxis und der Rechtsstaatlichkeit an Berufsvereinigungen und -verbände.


a) gemeenschappelijke Europese instrumenten die specifiek gericht zijn op beroepsonderwijs en -opleiding door: het ontwikkelen en testen van een Europees puntenoverdrachtsysteem voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET) als instrument voor het verzamelen en overdragen van studiepunten, rekening houdend met de specifieke kenmerken van beroepsonderwijs en -opleiding en met de ervaring die in het hoger onderwijs is opgedaan met het Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten (ECTS); het intensiveren van de same ...[+++]

Entwicklung und Erprobung eines Europäischen Leistungspunktesystems für die berufliche Bildung (ECVET) als Instrument zur Sammlung und Übertragung von Leistungspunkten, unter Berücksichtigung der Besonderheiten der beruflichen Bildung und der Erfahrungen mit dem Europäischen System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) im Hochschulbereich; Stärkung der Zusammenarbeit bei der Verbesserung der Qualität durch Nutzung des europäischen Netzes für die Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung (ENQA-VET), um eine gemeinsame Auffassung von Qualitätssicherung zu entwickeln und das gegenseitige Vertrauen zu fördern.


Als "ambassadeurs van de vernieuwing" hebben zij niet alleen voor hun eigen ontplooiing belangrijke ervaringen opgedaan, maar door het overdragen van deze ervaring ook een bijdrage geleverd aan de verrijking van de samenleving waarin zij leven.

Als "Botschafter des Neuen" haben sie nicht nur ihren persönlichen Horizont erweitert, sondern indem sie diese Erfahrungen weitergaben, konnten sie auch zur Bereicherung ihrer eigenen Gesellschaft beigetragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdragen van ervaring' ->

Date index: 2024-01-07
w