Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overduidelijk geen enkele poging gedaan " (Nederlands → Duits) :

Neem het geval van een 93-jarige vrouw die voor één week naar een verzorgingshuis ging voor tijdelijke vervangende zorg, één week maar, en die volledig uitgedroogd naar huis terugkeerde; er was overduidelijk geen enkele poging gedaan om haar te helpen drinken.

Nehmen Sie nur das Beispiel einer 93-jährigen Frau, die eine Woche in ein Pflegeheim zur vorübergehenden Betreuung kam, nur eine Woche, um anschließend dehydriert nach Hause zu kommen.


Terwijl de EU en de EVA zich ertoe verbonden hebben alle internationale normen die verenigbaar zijn met de waarden van Europese normalisatie toe te passen door strijdige Europese normen in te trekken, heeft geen enkel ander land en geen enkele andere regionale organisatie een soortgelijke allesomvattende toezegging gedaan betreffende de toepassing van internationale normen.

Während EU und EFTA sich verpflichtet haben, alle internationalen Normen, die mit den Werten der europäischen Normung vereinbar sind, umzusetzen und widersprüchliche Europäische Normen zurückzunehmen, gibt es keine gleichermaßen umfassende Verpflichtung seitens anderer Länder oder regionaler Organisationen, internationale Normen zu verwenden.


Er wordt geen enkele poging gedaan om iets te doen aan de ongehoorde verspilling als gevolg van het handhaven van drie vergaderplaatsen voor het Parlement.

Es wird keinerlei Versuch unternommen, etwas gegen die skandalöse Verschwendung zu tun, die sich aus den drei Standorten dieses Parlaments ergibt.


1. Geen enkele bepaling in deze statuten mag worden opgevat als een poging tot wijziging van het toepassingsgebied en de toepassing van intellectuele-eigendomsrechten en overeenkomsten voor batenverdeling zoals bepaald krachtens desbetreffende wet- en regelgeving van de leden en internationale overeenkomsten waarin zij partij zijn.

(1) Diese Satzung ist nicht so auszulegen, dass durch sie der Geltungsbereich und die Anwendung von Rechten des geistigen Eigentums und Vorteilsausgleichsvereinbarungen geändert werden, die einschlägigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften und internationalen Vereinbarungen der Mitglieder und der internationalen Übereinkommen, denen sie beigetreten sind, unterliegen.


De rapporteur heeft geen enkele poging gedaan om deze tegenstrijdige doeleinden te analyseren en op te lossen.

Die Berichterstatterin hat keinerlei Versuche unternommen, diese widersprüchlichen Ziele zu analysieren und zu lösen.


De rapporteur heeft geen enkele poging gedaan om deze tegenstrijdige doeleinden te analyseren en op te lossen.

Die Berichterstatterin hat keinerlei Versuche unternommen, diese widersprüchlichen Ziele zu analysieren und zu lösen.


De Commissie heeft geen enkele poging gedaan om haar bevoegdheden en mandaat uit te breiden, wel hebben we deze suggestie overgenomen omdat we het nut inzien van een Europese voorraadstrategie naar het model van de voorraden waarover de Wereldgezondheidsorganisatie beschikt.

Die Kommission hat sich nicht darum bemüht, ihre Zuständigkeiten und Kompetenzen zu erweitern bzw. zu verstärken, aber wir haben diesen Vorschlag akzeptiert, weil wir erkennen, dass es nützlich ist, eine europäische Vorratsstrategie zu verfolgen, die den Standards des Vorrats entspricht, über den die Weltgesundheitsorganisation verfügt.


Afgezien van de vraag of het Gerecht voor ambtenarenzaken al dan niet in staat is om een maatregel van instructie vast te stellen als door de Commissie is gevraagd, heeft het ontbreken daarvan op geen enkele wijze afbreuk gedaan aan de belangen van de Commissie, omdat de vaststelling en de uitvoering van die maatregel het Gerecht voor ambtenarenzaken er hoogstens van zou hebben overtuigd dat de prestatie van Meierhofer correct was beoordeeld.

Unabhängig davon, ob das Gericht für den öffentlichen Dienst in der Lage sei, einen Beweisbeschluss der von der Kommission geforderten Art zu erlassen, habe das Ausbleiben dieser Maßnahme die Kommission aber nicht beschwert, da ihr Erlass und ihre Durchführung allenfalls dazu geführt hätten, das Gericht für den öffentlichen Dienst davon zu überzeugen, dass die Prüfungsleistung von Herrn Meierhofer korrekt bewertet worden sei.


Wat de toepassing van de n+2-regel betreft, is met uitzondering van de vooruitbetaling geen enkele betaling voor dit fonds gedaan.

Was die Anwendung der "n+2"-Regel anbelangt, so wurden im Rahmen dieses Fonds, von der Vorauszahlung abgesehen, noch keine Zahlungen vorgenommen.


Hierbij moet echter worden opgemerkt dat de Zweedse EPD's van doelstelling 2 pas eind december zijn aangenomen en dat dus in het jaar 2000 geen enkele betaling kon worden gedaan.

Allerdings wurden die schwedischen EPPD für Ziel 2 erst Ende Dezember 2000 verabschiedet, so dass im Jahr 2000 keine Zahlungen mehr getätigt werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overduidelijk geen enkele poging gedaan' ->

Date index: 2024-10-25
w