Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «overeengekomen maatregelen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

vereinbarter Feuchtigkeitszuschlag




voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vandaag overeengekomen maatregelen zullen resultaten opleveren voor:

Mit den heute vereinbarten Maßnahmen werden konkrete Ergebnisse in folgenden Bereichen gefördert:


50. wijst erop dat vooral de situatie van werkloze jongeren verontrustend is en dat urgente maatregelen nodig zijn; pleit voor een Europees pact voor jeugdwerkgelegenheid om de lang geleden overeengekomen maatregelen ten uitvoer te leggen, en voor het toezeggen van nieuwe hulpmiddelen en maatregelen om jeugdwerkloosheid aan te pakken, het aantal jongeren zonder scholing, werk of stage en de armoede bij jongeren terug te dringen, waarbij rekening wordt gehouden ...[+++]

50. weist darauf hin, dass die Situation arbeitsloser junger Menschen besonders Besorgnis erregend ist und dass dringend gehandelt werden muss; fordert einen Europäischen Pakt für Jugendbeschäftigung, mit dem die schon lange vereinbarten Maßnahmen umgesetzt und Verpflichtungen für neue Ressourcen und Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit eingegangen werden, wodurch die Anzahl junger Menschen, die keine Arbeit haben und keine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEETs), und die Armut junger Menschen unter B ...[+++]


50. wijst erop dat vooral de situatie van werkloze jongeren verontrustend is en dat urgente maatregelen nodig zijn; pleit voor een Europees pact voor jeugdwerkgelegenheid om de lang geleden overeengekomen maatregelen ten uitvoer te leggen, en voor het toezeggen van nieuwe hulpmiddelen en maatregelen om jeugdwerkloosheid aan te pakken, het aantal jongeren zonder scholing, werk of stage en de armoede bij jongeren terug te dringen, waarbij rekening wordt gehouden ...[+++]

50. weist darauf hin, dass die Situation arbeitsloser junger Menschen besonders Besorgnis erregend ist und dass dringend gehandelt werden muss; fordert einen Europäischen Pakt für Jugendbeschäftigung, mit dem die schon lange vereinbarten Maßnahmen umgesetzt und Verpflichtungen für neue Ressourcen und Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit eingegangen werden, wodurch die Anzahl junger Menschen, die keine Arbeit haben und keine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEETs), und die Armut junger Menschen unter B ...[+++]


Alle instellingen zullen genoodzaakt zijn prioriteit te geven aan de afronding van voorstellen die al ter tafel liggen en er toe bij te dragen dat de overeengekomen maatregelen doeltreffend worden uitgevoerd.

Alle Organe werden intensiv damit beschäftigt sein, die endgültige Verabschiedung der bereits auf dem Tisch befindlichen Vorschläge voranzubringen und eine wirksame Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu moeten we echter steun geven aan de praktische tenuitvoerlegging van de overeengekomen maatregelen voor nucleaire ontwapening van Noord-Korea. Ik verwacht ook dat de Europese Unie volledige steun zal geven aan maatregelen inzake food security, dat wil zeggen aan de ontwikkeling van de landbouw, aan maatregelen inzake regional security, dat wil zeggen aan de verbetering van de diplomatieke betrekkingen in de regio, en aan maatregelen ter bevordering ...[+++]

Jetzt geht es aber darum, dass wir die Umsetzung dieser beschlossenen Maßnahmen im Sinne einer Denuklearisierung Nordkoreas tatsächlich unterstützen, und ich erwarte mir, dass die Europäische Union Maßnahmen zur food security, das heißt landwirtschaftliche Entwicklungshilfe, zur regional security, das heißt Verbesserung der diplomatischen Beziehungen in der Region, und Maßnahmen in Richtung Umsetzung der Menschenrechte voll unterstützt.


Nu moeten we echter steun geven aan de praktische tenuitvoerlegging van de overeengekomen maatregelen voor nucleaire ontwapening van Noord-Korea. Ik verwacht ook dat de Europese Unie volledige steun zal geven aan maatregelen inzake food security , dat wil zeggen aan de ontwikkeling van de landbouw, aan maatregelen inzake regional security , dat wil zeggen aan de verbetering van de diplomatieke betrekkingen in de regio, en aan maatregelen ter bevorderin ...[+++]

Jetzt geht es aber darum, dass wir die Umsetzung dieser beschlossenen Maßnahmen im Sinne einer Denuklearisierung Nordkoreas tatsächlich unterstützen, und ich erwarte mir, dass die Europäische Union Maßnahmen zur food security , das heißt landwirtschaftliche Entwicklungshilfe, zur regional security , das heißt Verbesserung der diplomatischen Beziehungen in der Region, und Maßnahmen in Richtung Umsetzung der Menschenrechte voll unterstützt.


De Raad verwijst naar de voorwaarden die worden gesteld in artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en in de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting tussen de Gemeenschap en 5 Europese derde landen (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland), en tussen de 25 lidstaten en de 10 betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden (Guernsey, het eiland Man, Jersey, de Nederlandse Antillen, Aruba, Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, de Caymaneilanden, Montserrat en de Turks- en Caicoseilanden), te weten dat de lidstaten en de andere verdragspartners de ...[+++]

Der Rat verwies auf die in Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen genannten Bedingungen sowie auf die entsprechenden Artikel in den jeweiligen Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen zwischen der Gemeinschaft und fünf europäischen Drittstaaten (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Schweiz) und zwischen den 25 Mitgliedstaaten und den zehn betroffenen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Guernsey, Isle of Man, Jersey, Niederländische Antillen, Aruba, Anguilla, Britische Jungferninseln, Kaimaninseln, Montserrat, Turks- und Caicosinseln), nach denen die Mitgliedstaaten und die anderen Vertragspa ...[+++]


Hij verklaarde ervan overtuigd te zijn dat alle noodzakelijke maatregelen zullen worden uitgevoerd opdat de richtlijn betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden (2003/48/EG) van de EU zelf evenals de met Europese derde landen en de afhankelijke en geassocieerde gebieden overeengekomen maatregelen, zoals gepland vanaf 1 juli 2005 kunnen worden toegepast.

Der Rat zeigte sich überzeugt, dass alle Vorkehrungen so weit gediehen sein werden, dass die Richtlinie der EU über die Besteuerung von Zinserträgen (2003/48/EG) sowie die mit den europäischen Drittländern und den abhängigen oder assoziierten Gebieten vereinbarten Maßnahmen wie vorgesehen ab dem 1. Juli dieses Jahres angewandt werden können.


De Raad van de Europese Unie heeft een besluit aangenomen tot verlenging van de in zijn gemeenschappelijk standpunt overeengekomen maatregelen ter ondersteuning van de daadwerkelijke uitvoering van het mandaat van het Internationaal Oorlogstribunaal voor het Voormalige Joegoslavië (ICTY) (10320/04).

Der Rat der Europäischen Union hat einen Beschluss zur Erweiterung der Maßnahmen angenommen, die in seinem gemeinsamen Standpunkt zur Unterstützung der wirksamen Ausführung des Mandats des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) vereinbart worden waren (Dok. 10320/04).


We zijn van plan regeringen, het Europees Parlement en de Commissie te vragen samen te werken om de obstakels die de tenuitvoerlegging van de overeengekomen hervormingen in de weg staan, te overwinnen, zodat we het noodzakelijke wetgevingsprogramma kunnen voltooien en de overeengekomen maatregelen vervolgens snel in nationale wetgeving kunnen omzetten.

Wir möchten die Regierungen, das Europäische Parlament und die Kommission auffordern, bei der Überwindung jener Hindernisse zusammenzuarbeiten, die der Durchführung der vereinbarten Reformen im Wege stehen, damit wir das erforderliche Gesetzgebungsprogramm abschließen und sodann die vereinbarten Maßnahmen rasch in nationales Recht umsetzen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen maatregelen worden' ->

Date index: 2022-01-27
w