Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst biedt het somalische volk nieuwe " (Nederlands → Duits) :

Deze overeenkomst biedt het Somalische volk nieuwe hoop op langdurige vrede en stabiliteit.

Dieses Abkommen weckt neue Hoffnungen auf einen dauerhaften Frieden und eine langfristige Stabilität für die Bevölkerung von Somalia.


Deze overeenkomst biedt bedrijven uit de EU nieuwe kansen doordat zij de handel stimuleert en de economische betrekkingen versterkt.

CETA wird neue Möglichkeiten für EU-Unternehmen schaffen, indem es den Handel ankurbeln und die Wirtschaftsbeziehungen stärken wird.


De overeenkomst biedt nieuwe kansen voor Europese ondernemingen, en bevordert tegelijkertijd onze hoge normen ten gunste van onze burgers.

Es schafft neue Chancen für die europäischen Unternehmen und untermauert gleichzeitig unsere hohen Standards – zum Wohle unserer Bürgerinnen und Bürger.


Dankzij de recente inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de EU en Brazilië inzake samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie en de nieuwe mogelijkheden die het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de EU (FP7, 2007–2013) voor internationale deelname biedt, is er een solide b ...[+++]asis voor uitbreiding van de samenwerking.

Das vor kurzem in Kraft getretene Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EU und Brasilien im Bereich Wissenschaft und Technologie und die neuen Möglichkeiten hinsichtlich der Teilnahme am siebten EU-Forschungsrahmenprogramm FP 2007-2013 bilden eine solide Grundlage für die Intensivierung der Zusammenarbeit.


De overeenkomst van vandaag biedt burgers nieuwe mogelijkheden en beschermt tegelijkertijd wie culturele of sportieve inhoud creëert of in de productie ervan investeert.

Die heutige Einigung eröffnet den Bürgerinnen und Bürgern neue Möglichkeiten und sorgt gleichzeitig für den Schutz der Urheber und derjenigen, die in die Produktion von Kultur- und Sportinhalten investieren.


49. neemt kennis van de resultaten van de Somalische presidentsverkiezingen van 20 augustus 2012; dringt er bij alle politieke actoren in Somalië op aan om zich in te zetten voor democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, aangezien dat de enige manier is om de vicieuze cirkel van armoede, onderontwikkeling en onveiligheid te doorbreken; benadrukt het feit dat het einde van het mandaat van de federale overgangsregering een es ...[+++]

49. nimmt das Ergebnis der Präsidentschaftswahlen in Somalia vom 20. August 2012 zur Kenntnis; fordert alle politischen Akteure in Somalia nachdrücklich auf, sich für Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und die Menschenrechte zu engagieren, da nur dieser Weg aus dem Teufelskreis von Armut, Unterentwicklung und Unsicherheit hinausführt; hebt hervor, dass das Auslaufen des Mandats der Übergangs-Bundesregierung ein wichtiger Test für das Potenzial Somalias ist, sich in Richtung auf einen funktionsfähigen Staat zu bewegen, und für seine Fähigkeit zum Wiederaufbau starker demokratischer und wirklich repräsentativer Organisationen; ist der Auf ...[+++]


Deze overeenkomst biedt Bosnië en Herzegovina een nieuw perspectief op economische ontwikkeling en bovenal nieuw zicht op Europese integratie. Zij geeft het gebied niet alleen weer stabiliteit, maar opent ook de economische uitwisseling, hetgeen een grote stap voorwaarts is in de richting van integratie in de Europese markt.

Dieses Abkommen bietet Bosnien und Herzegowina eine neue Perspektive für die wirtschaftliche Entwicklung und insbesondere neue Chancen für eine europäische Integration, indem es in der Region nicht nur für Stabilität sorgt, sondern auch für die Öffnung des wirtschaftlichen Austauschs; dies ist ein großer Schritt in Richtung des europäischen Markts.


Ik dring er daarom bij de Europese vliegtuigmaatschappijen op aan om van de nieuwe mogelijkheden die deze overeenkomst biedt gebruik te maken, niet alleen waar het gaat om de uitoefening van eigendoms- en controlerechten, maar ook om vergunninghoudende bedrijven op te zetten en merken op te bouwen en ten dele ook deel te nemen aan het programma van de VS-regering.

Deshalb rufe ich die europäischen Fluggesellschaften auf, die neuen Möglichkeiten, die sie nach diesem Abkommen haben, um ihre Eigentums- und Kontrollrechte auszuüben, Lizenzbetriebe einzurichten, Markenpolitik zu betreiben und an dem amerikanischen Regierungsprogramm teilweise teilzunehmen, jetzt auch zu nutzen.


C. gelet op de mogelijkheden die de nieuwe overeenkomst biedt als instrument voor politieke samenwerking en versterking van de banden tussen de Europese Unie en de Democratische Volksrepubliek Algerije en daarnaast als stimulans voor maatschappelijke, economische en culturele ontwikkeling in een klimaat van wederzijds respect,

C. angesichts der Möglichkeiten, die das neue Abkommen als Instrument sowohl der politischen Zusammenarbeit und der Festigung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Algerien als auch der Förderung der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Entwicklung in einem Klima der gegenseitigen Achtung bietet,


19. Artikel 4, lid 2, biedt de lidstaten de mogelijkheid te kiezen voor aanvullende rechten op informatie vóór het sluiten van een overeenkomst (door bestaande rechten te handhaven of nieuwe rechten in te voeren).

19. Artikel 4 Absatz 2 räumt den Mitgliedstaaten das Recht ein, zusätzliche Anforderungen in Bezug auf die Auskunftserteilung vor Vertragsabschluss festzulegen (indem sie bisher geltende Anforderungen beibehalten oder neue festlegen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst biedt het somalische volk nieuwe' ->

Date index: 2024-03-28
w