Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst dient tevens " (Nederlands → Duits) :

Artikel 376, lid 3, van de overeenkomst bepaalt tevens dat het subcomité Handel en duurzame ontwikkeling zijn reglement van orde dient vast te stellen,

Nach Artikel 376 Absatz 3 des Abkommens soll sich der Ausschuss für Handel und nachhaltige Entwicklung eine Geschäftsordnung geben


Naast de lidstaten en landen en gebieden overzee die in aanmerking komen voor deelname aan het programma krachtens artikel 58 van Besluit nr. 2001/822/EG van de Raad , dient het programma, onder bepaalde voorwaarden, tevens open te staan voor deelname van -landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) die aangesloten zijn bij de Europese Economische Ruimte-overeenkomst en van de Zwitserse Bondsstaat.

Abgesehen von Mitgliedstaaten und überseeischen Ländern und Gebieten, die gemäß Artikel 58 des Beschlusses des Rates Nr. 2001/822/EG berechtigt sind, am Programm teilzunehmen, sollten vorbehaltlich gewisser Bedingungen auch Länder der Europäischen Freihandelsgemeinschaft (im Folgenden "EFTA"), die Mitglieder des Abkommens über den europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden "EWR"), und die Schweizerische Eidgenossenschaft am Programm teilnehmen können.


Naast de lidstaten en landen en gebieden overzee die in aanmerking komen voor deelname aan het programma krachtens artikel 58 van Besluit nr. 2001/822/EG van de Raad (12), dient het programma, onder bepaalde voorwaarden, tevens open te staan voor deelname van -landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) die aangesloten zijn bij de Europese Economische Ruimte-overeenkomst en van de Zwitserse Bondsstaat.

Abgesehen von Mitgliedstaaten und überseeischen Ländern und Gebieten, die gemäß Artikel 58 des Beschlusses des Rates Nr. 2001/822/EG (12) berechtigt sind, am Programm teilzunehmen, sollten vorbehaltlich gewisser Bedingungen auch Länder der Europäischen Freihandelsgemeinschaft (im Folgenden "EFTA"), die Mitglieder des Abkommens über den europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden "EWR"), und die Schweizerische Eidgenossenschaft am Programm teilnehmen können.


8. is van mening dat de overeenkomst dient te voorzien in de stapsgewijze ontwikkeling van de betrekkingen, met concrete voorwaarden en tijdschema's waaraan moet worden voldaan; verlangt tevens dat wordt voorzien in een toetsing van de overeenkomst, om ruimte te laten voor de dynamische ontwikkelingen in Oekraïne en in de bilaterale relatie met de EU;

8. ist der Ansicht, dass das Abkommen die Entwicklung der Beziehungen schrittweise vorsehen und konkrete Bedingungen und Zeitvorgaben festlegen sollte, die eingehalten werden müssen; fordert, dass eine Überprüfung des Abkommens ins Auge gefasst wird, um dynamischen Entwicklungen in der Ukraine und in den bilateralen Beziehungen Rechnung zu tragen;


7. is van mening dat de overeenkomst dient te voorzien in de stapsgewijze ontwikkeling van de betrekkingen, met concrete voorwaarden en tijdschema's waaraan moet worden voldaan; verlangt tevens dat wordt voorzien in een toetsing van de overeenkomst, om ruimte te laten voor de dynamische ontwikkelingen in Oekraïne en in de bilaterale relatie met de EU;

7. ist der Ansicht, dass das Abkommen die Entwicklung der Beziehungen schrittweise vorsehen und konkrete Bedingungen und Zeitvorgaben festlegen sollte, die eingehalten werden müssen; fordert, dass eine Überprüfung des Abkommens ins Auge gefasst wird, um dynamischen Entwicklungen in der Ukraine und in den bilateralen Beziehungen Rechnung zu tragen;


(2 ter) In het Protocol bij de overeenkomst dient tevens de sociale clausule te worden opgenomen, zoals deze op 19 december 2001 is goedgekeurd door de plenaire vergadering van de Commissie sociale dialoog van de zeevisserijindustrie, om te waarborgen dat alle zeelieden die varen op EU-schepen vrijheid van vereniging en het recht van cao-overleg kunnen genieten, niet gediscrimineerd worden, een fatsoenlijk loon verdienen en leef- en werkomstandigheden genieten die overeenkomen met die van EU-zeelieden.

(2b) In das Protokoll zu dem Abkommens sollte die Sozialklausel aufgenommen werden, die der Ausschuss für den sozialen Dialog "Hochseefischerei" in seiner Plenarsitzung vom 19. Dezember 2001 angenommen hat, um allen auf Schiffen der Europäischen Union angeheuerten Seeleuten Vereinigungsfreiheit, das Recht auf Tarifverhandlungen, die Beseitigung von Diskriminierungen, eine menschenwürdige Entlohnung sowie ähnliche Lebens- und Arbeitsbedingungen wie den Seeleuten aus der Europäischen Union zuzuerkennen.


In het Protocol bij de overeenkomst dient tevens de sociale clausule te worden opgenomen, zoals deze op 19 december 2001 is goedgekeurd door de plenaire vergadering van de Commissie sociale dialoog van de zeevisserijindustrie, om te waarborgen dat alle zeelieden die varen op EU-schepen vrijheid van vereniging en het recht van cao-overleg kunnen genieten, niet gediscrimineerd worden, een fatsoenlijk loon verdienen en leef- en werkomstandigheden genieten die overeenkomen met die van EU-zeelieden.

In das Protokoll zu dem Abkommens soll die Sozialklausel aufgenommen werden, die der Ausschuss für den sozialen Dialog „Hochseefischerei“ in seiner Plenarsitzung vom 19. Dezember 2001 verabschiedet hat, um allen auf Schiffen der EU angeheuerten Seeleuten Vereinigungsfreiheit, das Recht auf Tarifverhandlungen, die Beseitigung von Diskriminierungen, eine menschenwürdige Entlohnung sowie ähnliche Lebens- und Arbeitsbedingungen wie den Seeleuten aus der EU zuzuerkennen.


Overwegende dat de Raad en de Commissie tijdens de zitting van de Raad op 24 juli 1997 overeen zijn gekomen de op de Europese Raad van Amsterdam goedgekeurde conclusies uit te voeren; dat zij tevens overeen zijn gekomen dat dezelfde procedure, mutatis mutandis, dient te worden gevolgd voor in de toekomst op basis van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek aan te nemen richtlijnen; dat deze richtlijn dit beoogt te verweze ...[+++]

Auf der Tagung des Rates vom 24. Juli 1997 vereinbarten der Rat und die Kommission, die auf dem Europäischen Rat von Amsterdam angenommenen Schlußfolgerungen umzusetzen. Sie kamen außerdem überein, daß dasselbe Verfahren entsprechend auch für Richtlinien gelten solle, die künftig auf der Grundlage des Abkommens über die Sozialpolitik verabschiedet würden. Die vorliegende Richtlinie soll diesem Ziel entsprechen, indem sie die Richtlinie 97/80/EG auf das Vereinigte Königreich ausdehnt.


Overwegende dat tijdens de zitting van de Raad op 24 juli 1997 de Raad en de Commissie zijn overeengekomen de tijdens de Europese Raad van Amsterdam goedgekeurde conclusies uit te voeren; dat zij tevens zijn overeengekomen dat dezelfde procedure, mutatis mutandis, dient te worden gevolgd voor in de toekomst op basis van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek aangenomen richtlijnen; dat deze richtlijn dit doel beoogt door ...[+++]

Auf der Tagung des Rates vom 24. Juli 1997 vereinbarten der Rat und die Kommission, die auf dem Europäischen Rat von Amsterdam angenommenen Schlußfolgerungen umzusetzen. Sie kamen ferner überein, daß dasselbe Verfahren entsprechend auch für Richtlinien gelten sollte, die künftig auf der Grundlage des Abkommens über die Sozialpolitik erlassen würden. Die vorliegende Richtlinie soll diesem Ziel entsprechen, indem sie die Richtlinie 97/81/EG auf das Vereinigte Königreich ausdehnt.


Overwegende dat tevens rekening dient te worden gehouden met de door gespecialiseerde internationale organisaties ten behoeve van reizigers aanbevolen maatregelen met name met die welke zijn opgenomen in bijlage F . 3 van de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van de douaneprocedures , die op initiatief van de Internationale Douaneraad is gesloten ;

Ferner sind die Maßnahmen zu berücksichtigen, die von den internationalen Fachorganisationen zugunsten der Reisenden empfohlen worden sind, insbesondere die Bestimmungen der Anlage F 3 zum Internationalen Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren, das auf Initiative des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens geschlossen worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst dient tevens' ->

Date index: 2023-11-30
w