Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst gaat veel " (Nederlands → Duits) :

Het akkoord gaat veel minder ver dan hetgeen de EU in Kopenhagen had gewild: een robuuste en doeltreffende, wettelijk bindende overeenkomst; bovendien werd van dat akkoord in de conclusies van de conferentie slechts “nota genomen”.

Die Vereinbarung wurde der Ambition der EU, in Kopenhagen ein solides und wirksames rechtsverbindliches Übereinkommen zu verabschieden, bei weitem nicht gerecht und in den Schlussfolgerungen der Konferenz lediglich „zur Kenntnis genommen“.


De overeenkomst gaat veel verder dan de prioriteiten van het actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) voor Moldavië en biedt Moldaviërs het concrete voordeel van een nauwere samenwerking tussen de EU en Moldavië.

Das Abkommen geht über die Prioritäten hinaus, die im Rahmen des Aktionsplans „Europäische Nachbarschaftspolitik“ für Moldau gesetzt wurden, und bringt für die moldauischen Bürger greifbare Vorteile, die aus der engeren Zusammenarbeit zwischen der EU und Moldau erwachsen.


Aan de andere kant zet ik bij deze overeenkomst heel veel vraagtekens aangezien het hier om Pakistan gaat.

Ich habe außerdem ernsthafte Zweifel bei diesem Abkommen, und zwar aufgrund der Tatsache, dass der Partner Pakistan ist.


Integendeel, samen met uw zogeheten onheilige coalitie van bereidwilligen – en met name de rijke geïndustrialiseerde landen – onderhandelt u door middel van een zeer ondemocratische, zelfs onwettige, geheime diplomatie over het tot stand brengen van een overeenkomst. Op veel gebieden gaat deze overeenkomst bovendien veel verder dan de huidige regelingen voor het handhaven van het intellectuele eigendomsrecht in Europa.

Ganz im Gegenteil. Gemeinsam mit Ihrer so genannten unheiligen Koalition der Willigen, vor allem reicher Industriestaaten, verhandeln Sie in einer hochgradig undemokratischen, ja gar illegalen Geheimdiplomatie ein Abkommen, das in vielerlei Bereichen offenbar weit über die geltenden Regelungen zur Durchsetzung des Rechts am geistigen Eigentum in Europa hinausgeht.


Het akkoord gaat veel minder ver dan hetgeen de EU in Kopenhagen had gewild: een robuuste en doeltreffende, wettelijk bindende overeenkomst; bovendien werd van dat akkoord in de conclusies van de conferentie slechts “nota genomen”.

Die Vereinbarung wurde der Ambition der EU, in Kopenhagen ein solides und wirksames rechtsverbindliches Übereinkommen zu verabschieden, bei weitem nicht gerecht und in den Schlussfolgerungen der Konferenz lediglich „zur Kenntnis genommen“.


Wat de andere onderdelen van het hoofdstuk handel betreft legt de rapporteur de nadruk op de noodzaak om te komen tot een ambitieuze en open overeenkomst die veel verder gaat dan de contractuele verplichtingen in het kader van de WTO en die kunnen voldoen aan de verplichtingen die in het kader van de WTO zijn aangegaan en die aan de voornaamste belangen van de twee partijen tegemoet kunnen komen (voornamelijk landbouw en de "mode 4" voor de Mercosur; de toegang tot de markt voor niet-landbouwproducten, investeringen en financiële diensten, telecommunicatie en het zeevervoer voor de EU), door van ...[+++]

Bei den anderen Komponenten des Kapitels Handel weist der Berichterstatter auf die Notwendigkeit eines weitreichenden und umfassenden Abkommens hin, das über die Verpflichtungen im Rahmen der WTO hinausgeht und den wesentlichen Interessen beider Parteien (insbesondere Landwirtschaft und „Modus 4“ für den Mercosur und NAMA, Investitionen und Dienstleistungen, Telekommunikation und Seeverkehr für die EU) gerecht zu werden vermag, wobei die erforderlichen Flexibilitäten, z.B. in Bezug auf nichtgegenseitige Umsetzungszeitpläne, vorzusehen sind.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we hebben hier te maken met een tekst die, vanuit een technisch en juridisch oogpunt een groot praktisch belang vertegenwoordigt, aangezien het in feite gaat om het vrijwaren van de beroepsmogelijkheden van inschrijvers op overheidsopdrachten, en wel door een termijn vast te stellen gedurende welke de sluiting van de overeenkomst wordt opgeschort – oftewel een termijn tussen de gunning van de opdracht en de sluiting van de overeenkomst – om zo de niet-geselecteerde kandidaten de mogelijkheid te geven om ...[+++]

– (FR) Herr Präsident! Wir haben es hier mit einem Text zu tun, der aus technischer und juristischer Sicht von großer praktischer Bedeutung ist, denn die Nachprüfmöglichkeiten für Bewerber um öffentliche Aufträge sollen durch die Einführung einer Frist, die einen Aufschub der Auftragserteilung bewirkt, d. h. einer Frist zwischen der Zuschlagserteilung und dem Vertragsabschluss, gewahrt bleiben, um den abgewiesenen Bewerbern die Einleitung eines Nachprüfverfahrens zu ermöglichen, da es viel sinnvoller ist, den Vertragsabschluss anzufechten als eine Entschädigung einzufordern, nachdem der Vertrag abgeschlossen ist.


(88) In het antwoord op de inleiding van de procedure wordt gesuggereerd - zonder dat dit door enig concreet element wordt gestaafd - dat de vermeende mondelinge overeenkomst tussen de groep Beaulieu en het Waals Gewest volgens welke eerstgenoemde de door het Waals Gewest (in het kader van de Heads of Agreement van 5 juni 1998) aangegane verbintenis om een investeerder te vinden die 100 miljoen BEF zou inbrengen, voor zijn rekening zou nemen, veel verder gaat dan de verbintenis van het Waals Gewest in het kader van de Heads of Agreeme ...[+++]

(88) Die Antwort auf die Eröffnung des Verfahrens lässt vermuten - ohne dass dies durch irgendeine konkrete Information erhärtet würde -, dass die vorgebliche mündliche Absprache zwischen der Unternehmensgruppe Beaulieu und der Region Wallonien, nach der Beaulieu die im Rahmen der Heads of Agreement vom 5. Juni 1998 eingegangen Verpflichtungen der Region übernehmen sollte, einen Investor zu finden, der zur Einlage von 100 Mio. BEF bereit war, weit über die im Rahmen der Heads of Agreement eingegangene Verpflichtung der Region Wallonien hinausging, einen Investor zu finden, der zur Einlage von 100 Mio. BEF bereit war.


De overeenkomst gaat echter veel verder dan de mate van openstelling die de GPA verlangt, en heeft als doel een hoge mate van liberalisering van de handel, vergelijkbaar met het niveau binnen de EG.

Das Abkommen geht jedoch weit über die im GPA ins Auge gefaßte Öffnung hinaus und strebt eine weitgehende Liberalisierung des Handels an, die der in der EG erreichten vergleichbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst gaat veel' ->

Date index: 2022-06-22
w