Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst geen strikte " (Nederlands → Duits) :

Die omstandigheid leidt tot serieuze twijfels over de mogelijkheid veilig terug te keren naar dat land, mede omdat deze overeenkomst geen strikte waarborgen en mechanismen kent voor de bescherming van de fundamentele rechten.

Das lässt ernsthafte Zweifel darüber aufkommen, ob Ausweisungen in dieses Land sicher sein werden, besonders, weil das Abkommen keine strikten Sicherheitsklauseln und Mechanismen für den Schutz der Grundrechte enthält.


10. doet een beroep op Moskou om de situatie niet verder te laten escaleren en onmiddellijk de toevoer van wapens, huursoldaten en troepen naar de separatistische milities te staken en het 400 km lange deel van de grens waarover de Oekraïense grenswacht op dit moment geen controle heeft, hermetisch af te sluiten; onderstreept dat de manier waarop Rusland inbreuk heeft gemaakt op Overeenkomst van Boedapest, die in de jaren 90 als belangrijke bijdrage aan wereldwijde nucleaire ontwapening en non-proliferatie gold, een zware negatieve w ...[+++]

10. fordert Moskau auf, die Lage nicht weiter eskalieren zu lassen, umgehend den Zustrom von Waffen, Söldnern und Truppen zur Unterstützung der Separatistenmilizen zu stoppen und den 400 km langen Grenzabschnitt, der derzeit nicht von den ukrainischen Grenzschützern kontrolliert wird, abzuriegeln; betont, dass sich die Art und Weise, in der Russland gegen das Budapester Abkommen verstoßen hat, das doch noch in den 1990er Jahren als wichtiger Beitrag zur globalen atomaren Abrüstung und Nichtverbreitung von Kernwaffen galt, äußerst negativ auf die Bereitschaft anderer Länder auswirken wird, dem Nichtverbreitungsvertrag beizutreten und des ...[+++]


Wel is het een feit dat de overeenkomst geen onmiddellijke voordelen over heel de lijn voor alle delen en onderdelen van het Europees bedrijfsleven brengt, en het is dan ook verheugend dat ze de kwetsbare toestand van bepaalde bedrijfstakken erkent en strikte beslechtingsprocedures voor geschillen, vrijwarings- en toezichtprocedures vastlegt, en de Europese ondernemingen van alle bedrijfstakken daarmee afdoende veiligheid biedt in de periode dat ze zich op de veranderde handelsbetrekkingen met Zuid-Korea instellen ...[+++]

Dennoch ist davon auszugehen, dass das Abkommen nicht sogleich allgemeine Vorteile für alle Sektoren und Untersektoren der EU-Wirtschaft mit sich bringt. Daher ist es zu begrüßen, dass im Abkommen die Schwächen bestimmter Sektoren berücksichtigt werden und strikte Schlichtungs-, Schutz- und Überwachungsverfahren vorgesehen sind, damit den EU-Unternehmen aus allen Sektoren ausreichende Sicherheit geboten wird, wenn sie sich an die neu gestalteten Handelsbeziehungen mit Südkorea anpassen.


2. « Schendt het artikel 8, § 1 Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het geen weerlegbaar vermoeden (dus behoudens tegenbewijs) van ongeval op de weg naar en van het werk bepaalt (meer bepaald, dat een ongeval op de weg naar en van het werk, behoudens tegenbewijs, geacht wordt als overkomen door het feit van de uitvoering van de overeenkomst) en doordat op de getroffene of (bij een dodelijk ongeval) zijn rechthebbenden de last ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, indem er keine widerlegbare Vermutung - also bis zum Beweis des Gegenteils - eines Wegeunfalls vorsieht - insbesondere, dass bis zum Beweis des Gegenteils vorausgesetzt wird, dass ein Wegeunfall durch die Ausführung des Vertrags bedingt ist - und indem es dem Unfallopfer beziehungsweise - bei einem tödlichen Unfall - seinen Berechtigten obliegt, den Beweis für die Gründe eines etwaigen Aufenthaltes oder eines etwaigen Umweges zu erbringen, w ...[+++]


Buiten deze activiteit vallen: (a) militaire vluchten die worden uitgevoerd door militaire luchtvaartuigen, vliegtuigen die worden gebruikt voor douane- en politiële diensten, voor opsporings- en reddingsdiensten en voor medische hulp en rampen-bestrijding met inbegrip van brandbestrijding, waarvoor toe-stemming is verleend door de ter zake bevoegde autoriteit; (b) vluchten voor humanitaire doeleinden in opdracht van de Verenigde Naties en hun dochterorganisaties alsmede ambulancevluchten (Emergency Medical Service), mits de vliegtuigexploitant hiertoe opdracht (b.v. van de VN) dan wel de noodzakelijke toestemming van de bevoegde overheid heeft gekregen (toestemming voor dergelijke EMS-vluchten in het kader van zijn vergunning als vliegtui ...[+++]

Nicht unter diese Tätigkeit fallen: (a) Militärflüge (in Militärluftfahrzeugen ), Zoll- und Polizeiflüge, Such- und Rettungsflüge sowie Flüge für medizinische Einsätze und zur Katastrophenhilfe einschließlich Brandbekämpfungsflüge , soweit eine Genehmigung der jeweils zuständigen Behörde vorliegt; (b) Flüge zu humanitären Zwecken im Auftrag der Vereinten Nationen sowie deren Unterorganisationen sowie Ambulanzflüge (Emergency Medical Service), sofern der Luftfahrzeugbetreiber über eine entsprechende Beauftragung (z.B. seitens der Vereinten Nationen) bzw. eine entsprechende behördliche Genehmigung (Zulassung für solche Ambulanzflüge im Ra ...[+++]


2. « Schendt het artikel 8, § 1, Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het geen weerlegbaar vermoeden (dus behoudens tegenbewijs) van ongeval op de weg naar en van het werk bepaalt (meer bepaald, dat een ongeval op de weg naar en van het werk, behoudens tegenbewijs, geacht wordt als overkomen door het feit van de uitvoering van de overeenkomst) en doordat op de getroffene of (bij een dodelijk ongeval) zijn rechthebbenden de las ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, indem er keine widerlegbare Vermutung - also bis zum Beweis des Gegenteils - eines Wegeunfalls vorsieht - insbesondere, dass bis zum Beweis des Gegenteils vorausgesetzt wird, dass ein Wegeunfall durch die Ausführung des Vertrags bedingt ist - und indem es dem Unfallopfer beziehungsweise - bei einem tödlichen Unfall - seinen Berechtigten obliegt, den Beweis für die Gründe eines etwaigen Aufenthaltes oder eines etwaigen Umweges zu erbringen, w ...[+++]


De overeenkomst over het doorsturen van gegevens die de Commissie voorstelt, gaat te ver: er wordt meer informatie gevraagd dan strikt noodzakelijk is, die informatie kan te lang worden bewaard zonder dat het individu het recht heeft deze informatie te corrigeren, mensen die de toegang tot een vliegtuig wordt geweigerd, hebben geen recht op schadevergoeding en er is geen juridisch verhaal mogelijk tegen misbuik van persoonlijke gegevens door de staat.

Das von der Kommission vorgeschlagene Abkommen zur Übertragung von Daten geht einen Schritt zu weit: Es werden mehr Informationen eingeholt als unbedingt nötig; diese Informationen können für zu lange Zeit gespeichert werden, ohne dass der Einzelne diese berichtigen kann; es bestehen keine Schadensersatzansprüche für Personen, denen der Einstieg in ein Flugzeug verwehrt wird und kein Rechtsmittel gegen den Missbrauch personenbezogener Daten seitens des Staates.


De EU hecht groot belang aan de strikte naleving van resolutie 1493/2003 van de VN-Veiligheidsraad, waarin alle landen worden verzocht de nodige maatregelen te nemen tegen directe of indirecte wapenleveranties aan de gewapende groepen die in de oostelijke provincies van de DRC opereren en geen partij zijn bij de algemene en alomvattende overeenkomst.

Die EU misst der strikten Einhaltung der Resolution 1493/2003 des Sicherheitsrates große Bedeutung bei, in der unter anderem alle Staaten aufgefordert werden, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die direkte oder indirekte Lieferung von Waffen an die bewaffneten Gruppen zu unterbinden, die in den östlichen Provinzen der Demokratischen Republik Kongo operieren und dem Globalen und alle Seiten umfassenden Übereinkommen nicht beigetreten sind.




Anderen hebben gezocht naar : omdat deze overeenkomst geen strikte     gemaakt op overeenkomst     dit moment     zich strikt     overeenkomst     erkent en strikte     doordat het     strikte     soortgelijke overeenkomst     tijdens     hebben     gevraagd dan strikt     alomvattende overeenkomst     opereren en     aan de strikte     overeenkomst geen strikte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst geen strikte' ->

Date index: 2021-01-10
w