Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "overeenkomst hebben geleid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het niet passend zou zijn sancties op te leggen indien de consument niet in staat is bepaalde informatie of inschattingen te verstrekken of indien hij besluit van de kredietaanvraag af te zien, moeten de lidstaten sancties kunnen opleggen indien consumenten doelbewust onvolledige of onjuiste informatie verstrekken om een positieve kredietwaardigheidsbeoordeling te verkrijgen, in het bijzonder in de gevallen waarin de volledige en correcte informatie tot een negatieve kredietwaardigheidsbeoordeling zou hebben geleid en de consument vervolgens niet in staat is de voorwaarden van de ...[+++]

Es wäre nicht angemessen, Sanktionen gegen Verbraucher zu verhängen, die nicht in der Lage sind, bestimmte Informationen oder Beurteilungen bereitzustellen, oder entschieden haben, den Antrag auf Gewährung des Kredits nicht weiterzuverfolgen; die Mitgliedstaaten sollten jedoch Sanktionen vorsehen können, wenn Verbraucher zur Erlangung einer positiven Beurteilung ihrer Kreditwürdigkeit bewusst unvollständige oder unrichtige Informationen bereitstellen, insbesondere weil eine vollständige und wahrheitsgemäße Auskunft eine negative Beur ...[+++]


4. naar aanleiding van de aanbevelingen van het evaluatieonderzoek is er een herzieningsclausule (artikel 11) in de nieuwe tekst van het protocol opgenomen die het mogelijk maakt het protocol te herzien wanneer zich substantiële wijzigingen voordoen in de beleidsrichtsnoeren die tot de sluiting van de huidige overeenkomst hebben geleid.

4. Aufgrund der Empfehlungen in der Bewertungsstudie wurde in den neunen Protokolltext eine Überprüfungsklausel (Artikel 11) eingefügt, damit das Abkommen geändert werden kann, falls wesentliche Änderungen der politischen Ausrichtung eintreten, die dem Abschluss dieses Protokolls zugrunde liegt.


C. overwegende dat de in mei 2008 gestarte onderhandelingen op 25 maart 2010 tot een voorlopige overeenkomst hebben geleid,

C. in der Erwägung, dass die im Mai 2008 eingeleiteten Verhandlungen am 25. März 2010 zu einem vorläufigen Abkommen führten,


C. overwegende dat de in mei 2008 gestarte onderhandelingen op 25 maart 2010 tot een voorlopige overeenkomst hebben geleid,

C. in der Erwägung, dass die im Mai 2008 eingeleiteten Verhandlungen am 25. März 2010 zu einem vorläufigen Abkommen führten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Wanneer de Commissie tot de vaststelling komt dat de onderhandelingen hebben geleid tot een bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomst die niet in strijd is met de vereisten van artikel 9, leden 1 en 2, machtigt zij de lidstaat deze overeenkomst te ondertekenen en te sluiten.

(4) Stellt die Kommission fest, dass das aus den Verhandlungen hervorgegangene bilaterale Investitionsschutzabkommen die Anforderungen nach Artikel 9 Absätze 1 und 2 erfüllt, so erteilt sie dem Mitgliedstaat die Ermächtigung, dieses Abkommen zu unterzeichnen und abzuschließen.


De in 1994 voltooide multilaterale handelsbesprekingen hebben geleid tot nieuwe overeenkomsten inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (hierna „GATT” genoemd).

Die 1994 abgeschlossenen multilateralen Handelsverhandlungen führten zu neuen Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (nachstehend „GATT“ genannt).


Niettemin, bedenkend dat het Europees Parlement geen zicht heeft gehad op de voorbereiding of de onderhandelingen die tot de overeenkomst hebben geleid, vallen er wel een aantal lacunes en dubbelzinnigheden in het protocol te signaleren die zich niet verdragen met het visserijbeleid van de EU.

Da das Europäische Parlament keine Gelegenheit erhalten hat, die Vorbereitungen oder die Verhandlungen, die zu diesem Abkommen geführt haben, zu verfolgen, sollte jedoch auf einige Lücken und Unstimmigkeiten im Protokoll hingewiesen werden, die nicht im Einklang mit der EU-Fischereipolitik stehen.


Indien de toepassing van artikel 11 wordt opgeschort, voeren de partijen in het kader van het bij de overeenkomst opgerichte comité overleg om de problemen die tot de opschorting hebben geleid, op te lossen.

Wird die Anwendung des Artikels 11 ausgesetzt, so leiten die Vertragsparteien Konsultationen im durch das Abkommen eingesetzten Ausschuss ein, um die Probleme zu lösen, die zu der Aussetzung geführt haben.


De inspanningen van de Commissie tijdens de langdurige onderhandelingen die tot deze overeenkomst hebben geleid, zijn onmisbaar gebleken.

Das Engagement der Kommission bei den langwierigen Verhandlungen zu diese Vereinbarung hat sich als unentbehrlich erwiesen.


Op het gebied van uitzendarbeid hebben de onderhandelingen tussen de sociale partners niet tot een overeenkomst geleid.

Bei der Leiharbeit führten die Verhandlungen der Sozialpartner nicht zu einer Vereinbarung.




Anderen hebben gezocht naar : compex     overeenkomst hebben geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst hebben geleid' ->

Date index: 2021-11-16
w