Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst heeft belangrijke veranderingen teweeggebracht " (Nederlands → Duits) :

Deze overeenkomst heeft belangrijke veranderingen teweeggebracht, zoals de wederzijdse afschaffing van invoerrechten op het gros van de producten die tussen de twee partners worden verhandeld en een afname van administratieve handelsbelemmeringen, en heeft voor wederzijdse openheid ten aanzien van dienstverlening, overheidsopdrachten en investeringen gezorgd.

Das Abkommen hat bedeutende Veränderungen gebracht, wie etwa die beidseitige Beseitigung der Einfuhrzölle auf einen Großteil der zwischen den Partnern gehandelten Waren, den Abbau administrativer Handelshemmnisse und eine gegenseitige Öffnung der Märkte für Dienstleistungen, öffentliche Beschaffungen und Investitionen.


Technologische ontwikkelingen zoals het stijgende gebruik van mobiele betalingen of virtuele valuta's hebben belangrijke veranderingen teweeggebracht op het gebied van niet-contante betalingen en de toename van online fraude.

Technische Entwicklungen, wie die zunehmende Nutzung mobiler Zahlungsmöglichkeiten oder virtueller Währungen, haben erhebliche Veränderungen im Bereich der bargeldlosen Zahlungen sowie einen Anstieg beim Online-Betrug mit sich gebracht.


Alle lidstaten voorzien in hun wetgeving in dergelijke vormen van toestemming. De verplichting een terugkeerprocedure in te leiden heeft geen grote veranderingen teweeggebracht wat betreft de praktijken met betrekking tot de aanhouding van onderdanen van derde landen en het aantal aanhoudingen.

Die Verpflichtung zur Einleitung eines Rückkehrverfahrens hat sich nicht wesentlich auf die Praxis der Festnahme von Drittstaatsangehörigen und die Anzahl der Festnahmen ausgewirkt.


De snelle technologische vooruitgang heeft heel wat veranderingen teweeggebracht in de manier waarop wij zakendoen en producten en diensten verspreiden, ontvangen en gebruiken, zoals audiovisuele en muziekdiensten op het internet.

Der rasante technologische Fortschritt hat die Tätigkeit der Unternehmen und die Art und Weise, in der Produkte und Dienstleistungen verbreitet, erworben und verbraucht werden (z. B. Musikangebote online und audiovisuelle Dienstleistungen), stark verändert.


De snelle technologische vooruitgang heeft heel wat veranderingen teweeggebracht in de manier waarop wij zakendoen en producten en diensten verspreiden, ontvangen en gebruiken, zoals audiovisuele en muziekdiensten op het internet.

Der rasante technologische Fortschritt hat die Tätigkeit der Unternehmen und die Art und Weise, in der Produkte und Dienstleistungen verbreitet, erworben und verbraucht werden (z. B. Musikangebote online und audiovisuelle Dienstleistungen), stark verändert.


De codificatie heeft geen substantiële veranderingen in de richtlijn teweeggebracht.

Die Kodifizierung brachte keine inhaltlichen Änderungen an der Richtlinie.


Het heeft significante ontwikkelingen in het nationale beleid teweeggebracht en heeft belangrijke instrumenten opgeleverd voor de transparantie en de erkenning van kennis, vaardigheden en competenties, en voor de kwaliteit van de stelsels.

Der Prozess hat zu einem signifikanten Wandel in der Politik der einzelnen Staaten und zur Schaffung wichtiger Instrumente zur Gewährleistung der Transparenz, der Anerkennung von Kenntnissen, Fähigkeiten und Kompetenzen und der Qualität der Systeme geführt.


Het heeft significante ontwikkelingen in het nationale beleid teweeggebracht en heeft belangrijke instrumenten opgeleverd voor de transparantie en de erkenning van kennis, vaardigheden en competenties, en voor de kwaliteit van de stelsels.

Der Prozess hat zu einem signifikanten Wandel in der Politik der einzelnen Staaten und zur Schaffung wichtiger Instrumente zur Gewährleistung der Transparenz, der Anerkennung von Kenntnissen, Fähigkeiten und Kompetenzen und der Qualität der Systeme geführt.


Door de inwerkingtreding van de Europol-overeenkomst heeft de Europese Unie de beschikking gekregen over een belangrijk rechtshandhavingsinstrument ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, in die zin dat de operationele uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten in de lidstaten is ontwikkeld en geïntensiveerd.

Mit Inkrafttreten des Europol-Übereinkommens verfügt die Europäische Union über ein wichtiges Werkzeug im Bereich der Strafverfolgung von organisierter Kriminalität durch die Entwicklung und Stärkung des operativen Austausches von Informationen und Erkenntnissen zwischen Strafverfolgungsbehörden in den Mitgliedstaaten.


Als gevolg van de door de hervorming van het GLB teweeggebrachte veranderingen en van de verplichtingen die de Gemeenschap heeft op grond van de jongste GATT-Overeenkomsten (Uruguay-Ronde), door welke ontwikkelingen het verschil tussen de communautaire prijzen en de wereldmarktprijzen geleidelijk kleiner is geworden, zijn de met name op de uitvoerprijzen gebaseerde eenheidsbedragen van de steun die wordt verleend wanneer communautaire producten worden gekocht, gedaald voor ...[+++]

Aufgrund der Änderungen, die sich aus der Reform der GAP und den Verpflichtungen der Gemeinschaft aus den letzten GATT-Vereinbarungen (Uruguay-Runde) sowie der schrittweisen Annäherung von Weltmarkt- und Gemeinschaftspreisen ergeben, haben sich die Beihilfen je Einheit bei der Versorgung mit Produkten aus der Gemeinschaft, insbesondere durch die Abhängigkeit von den tatsächlichen Ausfuhrpreisen, für einige Produkte - vor allem Getreide - verringert.


w