Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake vrijwillige beperking
Overeenkomst inzake zelfbeperking
VRA

Traduction de «overeenkomst inzake vrijwillige beperking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst inzake vrijwillige beperking

Abkommen über freiwillige Beschränkung | Selbstbeschränkungsabkommen


overeenkomst inzake vrijwillige beperking | VRA [Abbr.]

Exportbeschränkungsabkommen | Selbstbeschränkungsabkommen | VRA [Abbr.]


Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst inzake de beperking van het gebruik van bepaalde detergenten in was- en reinigingsmiddelen

Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Detergentien in Wasch- und Reinigungsmitteln


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

Begrenzungsabkommen [ Selbstbeschränkungsabkommen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband merkt het op dat de inbreuk waarvoor Coppens door de Commissie aansprakelijk werd gesteld uit twee overeenkomsten bestond: de overeenkomst inzake de fictieve offertes, in het kader waarvan de concurrenten van de onderneming die de opdracht diende te krijgen, de klant een offerte deden die duurder was dan de offerte van bedoelde onderneming, en de overeenkomst inzake commissies, waarmee werd beoogd concurrenten te vergoeden die vrijwillig hadden afgezien van ...[+++]

Er führt hierzu aus, dass die Zuwiderhandlung, für die Coppens von der Kommission zur Verantwortung gezogen wurde, aus zwei Vereinbarungen bestand: einer Vereinbarung über fiktive Kostenvoranschläge, nach der die Wettbewerber des Unternehmens, das den Auftrag erhalten sollte, dem Kunden einen höheren als den von diesem Unternehmen verlangten Preis anbieten sollten, und eine Vereinbarung über die Provisionen zur Entschädigung der Wettbewerber, die freiwillig auf die Abgabe konkurrenzfähiger Angebote verzichtet hatten.


Met het compromisvoorstel worden de milieu-integriteit en de doelstelling van het voorstel geheel gewaarborgd, en wordt tevens tegemoet gekomen aan de twijfels en zorgen van het bedrijfsleven. Er wordt namelijk gezorgd voor zekerheid op lange termijn en er worden speciale bepalingen opgenomen voor de bedrijven die bedreigd worden met verplaatsing omdat er geen internationale overeenkomst inzake de beperking van de CO2-uitstoot en van andere broeikasgassen bestaat.

Der Kompromissvorschlag stellt die ökologische Integrität und die Schutzziele sicher und geht zudem auf die Bedenken und Befürchtungen der Industrie ein, indem er langfristig Sicherheit gewährt und spezielle Bestimmungen für Industrien enthält, bei denen aufgrund der Tatsache, dass es keine internationale Vereinbarung zur Einschränkung der Emissionen von Kohlendioxid und anderen Treibhausgasen gibt, das Risiko einer Verlagerung besteht.


De belangrijkste in de onderhandelingsrichtsnoeren gestelde doelstellingen zijn, net zoals bij de vergelijkbare overeenkomst inzake luchtveiligheid met de Verenigde Staten, de beperking van dubbele beoordelingen, testen en controles (tenzij het gaat om belangrijke reguleringsverschillen) en het in staat stellen van zowel de EU als Canada om te vertrouwen op de certificeringssystemen van de ander.

Wie bei dem vergleichbaren Abkommen über die Sicherheit der Zivilluftfahrt mit den Vereinigten Staaten bestehen die in den Verhandlungsleitlinien festgelegten Kernziele darin, Doppelbewertungen, –prüfungen und –kontrollen (es sei denn, dass diese auf erhebliche regulatorische Unterschiede zurückzuführen sind) zu minimieren und es der EU und Kanada zu ermöglichen, auf das Zertifizierungssystem der anderen Partei zurückzugreifen.


· raadpleging van het Parlement op een zo vroeg mogelijk tijdstip, wanneer de Gemeenschap voornemens is vrijwillige financiële bijdragen te geven aan maatregelen die door de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout zijn gepland, via de vrijwillige rekeningen van de Organisatie,

· möglichst frühzeitige Konsultation des Parlaments, wenn die Kommission beabsichtigt, freiwillige Finanzbeiträge zu den im Rahmen des Übereinkommens geplanten Maßnahmen über die Konten der Organisation für freiwillige Beiträge zu leisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat van de documenten die op internationaal niveau zijn ondertekend en die specifieke verklaringen bevatten omtrent de noodzaak om teruggooi en ongewenste bijvangsten te reduceren, de EU zich bij de volgende heeft aangesloten: de Gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij, het Internationale Actieplan van de FAO ter beperking van de bijvangst van zeevogels in de beugvisserij, het Internationale Actieplan van de FAO voor het behoud en beheer van haaien, hoofdstuk 17 van agenda 21 van de Verenigde Naties, de Consensus van Rome inzake de mondia ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Europäische Union folgenden Dokumenten zugestimmt hat, die auf internationaler Ebene unterzeichnet wurden und spezifische Erklärungen zu der Notwendigkeit einer Verringerung der Rückwürfe und Beifänge enthalten: dem Verhaltenskodex der FAO für verantwortungsvolle Fischerei, den internationalen Aktionsplänen der FAO zur Verringerung des Beifangs von Seevögeln bei der Langleinenfischerei und zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Haie, Kapitel 17 der Agenda 21 der Vereinten Nationen, dem Konsens von Rom zur Weltfischerei, der Erklärung von Kyoto zum nachhaltigen Beitrag der Fischerei zur Ernährungssicherheit, dem New Yorker Übereinkommen über die Durchf ...[+++]


H. overwegende dat van de documenten die op internationaal niveau zijn ondertekend en die specifieke verklaringen bevatten omtrent de noodzaak om teruggooi en ongewenste bijvangsten te reduceren, de EU zich bij de volgende heeft aangesloten: de Gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij, het Internationale Actieplan van de FAO ter beperking van de bijvangst van zeevogels in de beugvisserij, het Internationale Actieplan van de FAO voor het behoud en beheer van haaien, hoofdstuk 17 van agenda 21 van de Verenigde Naties, de Consensus van Rome inzake de mondia ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Europäische Union folgenden Dokumenten zugestimmt hat, die auf internationaler Ebene unterzeichnet wurden und spezifische Erklärungen zu der Notwendigkeit einer Verringerung der Rückwürfe und Beifänge enthalten: dem Verhaltenskodex der FAO für verantwortungsvolle Fischerei, den internationalen Aktionsplänen der FAO zur Verringerung des Beifangs von Seevögeln bei der Langleinenfischerei und zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Haie, Kapitel 17 der Agenda 21 der Vereinten Nationen, dem Konsens von Rom zur Weltfischerei, der Erklärung von Kyoto zum nachhaltigen Beitrag der Fischerei zur Ernährungssicherheit, dem New Yorker Übereinkommen über die Durchf ...[+++]


Er wordt ook voorzien in de invoering van een stelsel van administratieve samenwerking tussen de Commissie en de bevoegde autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de overeenkomst bevat clausules inzake vrijwillige beperking en fraudebestrijding.

Das Abkommen sieht ferner die Schaffung eines Systems der administrativen Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den zuständigen Behörden der e.j.R.M. vor, und es enthält Selbstbeschränkungs- und Betrugsbekämpfungsklauseln.


15. herinnert aan de mogelijkheid gebruik te maken van regelingen voor vrijwillige licenties en de flexibiliteit van de overeenkomst inzake de handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom (TRIP's) die het gebruik van verplichte licenties mogelijk maakt, met name ter bescherming van de volksgezondheid,

erinnert an die Möglichkeit, fakultative Lizenzen in Anspruch zu nehmen, sowie die nach dem Übereinkommen über handelsbezogene Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS) bestehende Flexibilität, die insbesondere im Hinblick auf den Schutz der öffentlichen Gesundheit die Verwendung obligatorischer Lizenzen erlaubt,


Nieuw-Zeeland, Australië en de Oosteuropese landen hebben in de voorbije jaren meestal de volledige hoeveelheden geëxporteerd die zij krachtens de overeenkomsten inzake vrijwillige beperking mochten uitvoeren.

Neuseeland, Australien und die osteuropäischen Länder tendierten dazu, die im Rahmen der freiwilligen Selbstbeschränkungsabkommen vereinbarten Mengen in den letzten Jahren voll auszunutzen.


De zojuiste voltooide onderhandelingen betroffen verschillende zaken, waaronder de aanpassing van contingenten in verband met de uitbreiding van de EU, het schikken van enkele kwesties van ontduiking, de beperking van de invoer van enkele bijkomende categorieën produkten, de aanpassing van enkele economische bepalingen in de huidige bilaterale textielovereenkomst in verband met China's mogelijke toetreding tot de GATT/WTO, en vooral de eerste overeenkomst inzake de handel ...[+++]

Gegenstand der gerade beendeten Verhandlungen waren u.a. die Anpassung der Höchstmengen zur Berücksichtigung der EU-Erweiterung , die Regelung einiger Fälle, in denen Abkommensbestimmungen umgangen wurden, die Einfuhrbeschränkungen für bestimmte zusätzliche Warenkategorien und die Anpassung verschiedener wirtschaftlicher Bestimmungen der bilateralen Textilabkommen im Hinblick auf den Beitritt Chinas zu GATT/WTO. Wichtigstes Thema war jedoch das erste Abkommen über den Handel mit Seiden- und Leinenerzeugnissen, der bislang der autonomen Regelung nach Verordnung (EG) Nr. 517/94 unterlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst inzake vrijwillige beperking' ->

Date index: 2024-10-14
w