Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst sinds februari » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende buitenlandse Duitse schulden,ondertekend te Londen op 27 februari 1953

Londoner Abkommen vom 27.Februar 1953 über deutsche Auslandsschulden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de start van de onderhandelingen over een overeenkomst over de status van "erkende reisbestemming", in februari 2003, is repatriëring een van de belangrijkste gespreksonderwerpen.

Eine Rücknahmeklausel war einer der Kernpunkte der Diskussion seit dem Beginn der Verhandlungen über ein Rücknahmeabkommen im Februar 2003.


Formeel is deze overeenkomst sinds februari 2010 van kracht, maar Servië heeft besloten haar kort na de ondertekening, in april 2008, al toe te passen.

Offiziell trat es im Februar 2010 in Kraft, aber Serbien entschied sich dafür, es bereits kurz nach seiner Unterzeichnung im April 2008 anzuwenden.


De overeenkomst omvat bepalingen inzake economische samenwerking en een vrijhandelsovereenkomst (Deel IV), die sinds 1 februari 2003 voorlopig is toegepast.

Es sieht Bestimmungen für die wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie ein Freihandelsabkommen (Teil IV) vor, das vorläufig seit dem 1. Februar 2003 Anwendung findet.


– (PT) De Overeenkomst voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne is sinds februari 2003 van kracht.

– (PT) Das Abkommen über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine, das seit Februar 2003 in Kraft ist, ist bisher erfolgreich gewesen und für beide Parteien von großer Bedeutung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Israëlische nederzettingen, die door de Israëlische regering worden gesubsidieerd op gebieden als belastingen, huisvesting, infrastructuur, wegenbouw, toegang tot water, onderwijs en bijvoorbeeld ook gezondheidszorg, krachtens het internationaal recht illegaal zijn en een belangrijk obstakel vormen voor de vredesinspanningen; overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Unie in zijn arrest van 25 februari 2010 van mening was dat producten die afkomstig zijn uit plaatsen die sinds 1967 onder Israëlisch ge ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die israelischen Siedlungen völkerrechtswidrig sind und die Friedensbemühungen wesentlich behindern, gleichzeitig aber von der israelischen Regierung in den Bereichen Steuern, Wohnungsbau, Infrastruktur, Straßen, Wasserversorgung, Bildung, Gesundheitsversorgung usw. subventioniert werden; in der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union in seinem Urteil vom 25. Februar zu der Ansicht gelangte, dass für Erzeugnisse, die an Orten hergestellt wurden, die seit 1967 unter israelischer Verwaltung stehe ...[+++]


Sinds februari hebben twee andere bedrijven zich bij de overeenkomst aangesloten, namelijk het Spaanse Tuenti en Rate uit Estland.

Seit Februar sind zwei weitere Unternehmen, die spanische Firma Tuenti und die estnische Firma Rate, der Vereinbarung beigetreten.


OVERWEGENDE dat de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, hierna "de Overeenkomst" genoemd, op 18 november 2002 te Brussel is ondertekend en dat enkele van de bepalingen van de Overeenkomst krachtens artikel 198, lid 3, sinds 1 februari 2003 worden toegepast;

IN DER ERWÄGUNG, dass das Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits (im Folgenden "Abkommen" genannt) am 18. November 2002 in Brüssel unterzeichnet wurde und dass einige seiner Bestimmungen nach seinem Artikel 198 Absatz 3 seit dem 1. Februar 2003 angewandt wurden,


Sinds de start van de onderhandelingen over een overeenkomst over de status van "erkende reisbestemming", in februari 2003, is repatriëring een van de belangrijkste gespreksonderwerpen.

Eine Rücknahmeklausel war einer der Kernpunkte der Diskussion seit dem Beginn der Verhandlungen über ein Rücknahmeabkommen im Februar 2003.


Sinds 1983 heeft deze nieuwe geest van samenwerking zich geleidelijk aan uitgebreid en leidde in februari 1994 tot de ondertekening van een overeenkomst inzake handel en wijn, die de benamingen en de gewoonten op het gebied van de wijnvervaardiging, die de handel beïnvloeden regulariseert, en van een overeenkomst voor samenwerking in de sector wetenschap en technologie.

Seit 1983 hat dieser neue Geist der Zusammenarbeit sich schrittweise weiterentwickelt und zur Unterzeichnung eines Abkommens über Handel und Wein, das die den Handel beeinflussenden Bezeichnungen und Weinbereitungsverfahren regelt, und eines Abkommens über die Zusammenarbeit im Bereich Wissenschaft und Technik im Februar 1994 geführt.




D'autres ont cherché : overeenkomst sinds februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst sinds februari' ->

Date index: 2022-12-09
w