Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst van cotonou moet iedere » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 13 van de overeenkomst van Cotonou moet iedere ACS-staat eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie verblijven, op verzoek van die lidstaat zonder verdere formaliteiten overnemen.

Gemäß Artikel 13 des Cotonou-Abkommens gestatten die AKP-Staaten ihren Staatsangehörigen, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats der Europäischen Union aufhalten, die Rückkehr und übernehmen sie ohne Weiteres auf Ersuchen dieses Mitgliedstaats.


In artikel 13 van de overeenkomst van Cotonou wordt reeds uitdrukkelijk bepaald dat iedere ACS-staat zich ertoe verbindt ,eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie verblijven op verzoek van die lidstaat zonder verdere formaliteiten over te nemen".

Artikel 13 des Cotonou-Abkommens sieht bereits ausdrücklich die Verpflichtung aller AKP-Staaten vor, ,ihre Staatsangehörigen, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates der Europäischen Union aufhalten, die Rückkehr gestatten und sie auf Ersuchen dieses Mitgliedstaates ohne weiteres rück[zu]übernehmen".


Er moet rekening worden gehouden met duurzame partnerschappen zoals de Overeenkomst van Cotonou tussen ontwikkelingslanden en de EU.

Langfristigen Partnerschaften wie dem Cotonou-Abkommen zwischen Entwicklungsländern und der EU ist Rechnung zu tragen.


10. verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de lidstaten zorg te dragen voor een duidelijk en principieel EU-beleid tegenover Burundi om de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten aan te pakken, zulks in overeenstemming met het strategisch kader van de EU voor de mensenrechten; verzoekt de Commissie na te gaan of er wellicht met Burundi overleg zoals bedoeld in artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou ...[+++]rden gestart met het oog op eventuele opschorting van de overeenkomst, en de nodige passende maatregelen te nemen voor de periode dat het overleg plaatsvindt;

10. fordert die Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten der EU auf, dafür Sorge zu tragen, dass die EU Burundi gegenüber eine klare und auf Grundsätzen beruhende Politik betreibt, bei der im Einklang mit dem Strategischen Rahmen der EU für Menschenrechte die anhaltenden schweren Menschenrechtsverletzungen zur Sprache gebracht werden; fordert die Kommission auf, die Aufnahme von Konsultationen mit Burundi gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens zum Zwecke eines etwaigen vorübergehenden Ausschlusses des Landes aus dem Abkommen zu prüfen und während dieser Konsultationen alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen;


Volgens artikel 13 van de overeenkomst moet iedere lidstaat van de Europese Unie eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een ACS-staat verblijven, op verzoek van die staat zonder verdere formaliteiten overnemen, en moet iedere ACS-staat eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie verblijven, op verzoek van die lidstaat zonder verdere formaliteiten overnemen.

Nach Artikel 13 gestatten die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ihren Staatsangehörigen, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines AKP-Staates aufhalten, die Rückkehr und übernehmen sie ohne Weiteres auf Ersuchen dieses Staates; ebenso gestatten die AKP-Staaten ihren Staatsangehörigen, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates der Europäischen Union aufhalten, die Rückkehr und übernehmen sie ohne Weiteres auf Ersuchen dieses Mitgliedstaates.


6. wijst erop dat de politieke dimensie van de Overeenkomst van Cotonou moet worden geconsolideerd, met name wat betreft de toezegging van de partijen om de verplichtingen die voortvloeien uit het Statuut van het Internationaal Strafhof na te komen;

6. bekräftigt die Notwendigkeit, die politische Dimension des Cotonou-Abkommens zu festigen, insbesondere im Hinblick auf das Engagement der Parteien, die Verpflichtungen des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs umzusetzen;


De tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou moet de verworvenheden van Lomé versterken en tegelijkertijd de eenheid, de samenhang en de solidariteit tussen de ACS-landen verstevigen.

Die zweite Überprüfung des Cotonou-Abkommens muss den Besitzstand (Acquis)des Lomé-Abkommens steigern und gleichzeitig die Einheit, die Kohäsion und die Solidarität zwischen den AKP-Staaten festigen.


De herziening van de Overeenkomst van Cotonou moet inderdaad een gelegenheid zijn om eindelijk de balans op te maken en om op basis van de lering die daaruit wordt getrokken, oplossingen voor te stellen om de uitvoering, de werking en de effecten te verbeteren.

Die Überprüfung des Cotonou-Abkommens sollte in der Tat eine Gelegenheit sein, um Bilanz zu ziehen und auf Grundlage der Erfahrungen Lösungsvorschläge einzubringen, um die Umsetzung, die Arbeitsweise und den Einfluss des Abkommens zu verbessern.


6. wijst erop dat de politieke dimensie van de Overeenkomst van Cotonou moet worden geconsolideerd, met name wat betreft de toezegging van de partijen om de verplichtingen die voortvloeien uit het Statuut van het Internationaal Strafhof na te komen;

6. bekräftigt die Notwendigkeit, die politische Dimension des Cotonou-Abkommens zu festigen, insbesondere im Hinblick auf das Engagement der Parteien, die Verpflichtungen des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs umzusetzen;


De overeenkomst moet echter wel worden afgestemd op de nieuwe politieke en veiligheidsbepalingen van de herziene overeenkomst van Cotonou, verdere handelsliberalisering, samenwerking op handelsgerelateerde gebieden, versterking van de milieudimensie, en aanpassing van de formulering van enkele artikelen over economische en andere vormen van samenwerking.

Notwendig ist hingegen eine Aktualisierung des Abkommens, die folgende Aspekte berücksichtigt: die neuen politischen und sicherheitspolitischen Bestimmungen des geänderten Cotonou-Abkommens, eine weitere Handelsliberalisierung, die Zusammenarbeit in handelsbezogenen Bereichen, den Ausbau der Umweltdimension und die Aktualisierung des Wortlauts einiger Artikel über die wirtschaftliche Zusammenarbeit und die anderen Bereiche der Zusammenarbeit.




D'autres ont cherché : overeenkomst van cotonou moet iedere     overeenkomst     overeenkomst van cotonou     bepaald dat iedere     zoals de overeenkomst     moet     gaan     cotonou     strategisch kader     overeenkomst moet iedere     cotonou verdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van cotonou moet iedere' ->

Date index: 2022-08-22
w