Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst van lissabon werden geregistreerd » (Néerlandais → Allemand) :

Budĕjovický Budvar heeft haar opposities met name gebaseerd op oudere benamingen van oorsprong die krachtens de Overeenkomst van Lissabon werden geregistreerd voor „bier”, en op het internationale woordmerk BUDWEISER, dat werd ingeschreven voor „alle soorten bier”.

Zur Begründung der Widersprüche machte Budějovický Budvar u. a. ältere, nach dem Lissabonner Abkommen für „Bier“ registrierte Ursprungsbezeichnungen[3] und eine für „Biere aller Art“ eingetragene internationale Wortmarke BUDWEISER geltend.


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon vereist dat de nieuwe overeenkomst formeel wordt goedgekeurd, zodat de EU alle rechten en plichten kan uitoefenen die eerder werden uitgeoefend door de Europese Gemeenschap.

Das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon machte die Annahme eines neuen Abkommens notwendig, damit die EU alle Rechte und Pflichten ausüben kann, die zuvor von der Europäischen Gemeinschaft ausgeübt wurden.


Budĕjovický Budvar heeft niet aangetoond dat de krachtens de Overeenkomst van Lissabon geregistreerde benamingen van oorsprong „Budweiser” en „Bud”, met werking onder meer in Frankrijk, haar het recht verleenden om zich te verzetten tegen de door Anheuser-Busch ingediende gemeenschapsmerkaanvragen voor andere waren dan bier

Budějovický Budvar hat nicht nachgewiesen, dass die nach dem Lissabonner Abkommen[1] registrierten Ursprungsbezeichnungen „Budweiser“ und „Bud“, mit Wirkung u. a. in Frankreich, sie dazu berechtigen, Widerspruch gegen die von Anheuser-Busch für andere Waren als Bier eingereichten Gemeinschaftsmarkenanmeldungen zu erheben


De landen die partij zijn bij de Overeenkomst van Lissabon verbinden zich ertoe om op hun grondgebied de benamingen van oorsprong te beschermen van de producten van de andere overeenkomstsluitende landen die in het land van oorsprong als zodanig zijn erkend en beschermd en die zijn geregistreerd bij het Internationaal Bureau van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele eigendom.

Die Vertragsländer des Lissabonner Abkommens verpflichten sich, in ihrem Gebiet gemäß den Bestimmungen dieses Abkommens diejenigen Ursprungsbezeichnungen der Erzeugnisse der anderen Vertragsländer zu schützen, die im Ursprungsland als solche anerkannt und geschützt und beim Internationalen Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum registriert sind.


De Commissie is in kennis gesteld van de erkenning van verificateurs in zeven landen (VK, DE, DK, NL, S, FR en A) en de registratie van locaties in acht landen (VK, DE, DK, B, IR, NL, FR en S); bovendien werden in Noorwegen, dat via de EER-overeenkomst bij het EMAS is aangesloten, zowel verificateurs als locaties geregistreerd.

Die Kommission wurde über die Zulassung von Gutachtern in 7 Ländern (A, D, DK, F, GB, NL, S) und die Eintragung von Standorten in 8 Ländern (B, D, DK, F, GB, IRL, NL, S) unterrichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van lissabon werden geregistreerd' ->

Date index: 2021-05-02
w