Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst werden verdere " (Nederlands → Duits) :

De uiteenlopende, langdurige voorbereidingsfasen van deze overeenkomst werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie en verder neigt de overeenkomst in de gegeven context meer naar de belangen van één enkele groepering.

Dieses Abkommen, dessen Erarbeitung lange Zeit in Anspruch genommen hat, ließ im Zuge der Vorbereitung auf verschiedenen Ebenen Transparenz vermissen und ist seinem Kontext nach mehr auf die Interessen einer Gruppe ausgerichtet.


De visumversoepelingsovereenkomst tussen de EG en Bosnië en Herzegovina en de overname-overeenkomst werden verder soepel toegepast.

Die Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen zwischen Bosnien und Herzegowina und der EU werden nach wie vor reibungslos umgesetzt.


Hij spoort de Commissie en Andorra aan een dialoog te blijven voeren om de relaties tussen de EU en Andorra te stroomlijnen en verder te ontwikkelen. Hierbij moet rekening worden gehouden met de ervaringen die werden opgedaan met verschillende institutionele modellen voor het uitbreiden van de interne markt buiten de grenzen van de EU (zoals de EER-overeenkomst en de bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Zwitserland).

Er legt der Kommission und Andorra nahe, weiterhin Dialog zu pflegen, um die beiderseitigen Beziehungen effizienter zu machen und auszubauen, wobei die Erfahrungen mit verschiedenen institutionellen Mustern für die Ausdehnung des Binnenmarkts über die EU hinaus (z. B. EWR-Abkommen, bilaterale Abkommen zwischen der EU und der Schweiz usw.) herangezogen werden sollten.


B. overwegende dat in de Verklaring van Doha de zogenaamde flexibiliteiten in de TRIPs-overeenkomst werden bekrachtigd en verder werden uitgebreid met behulp van wetgeving die landen die niet de capaciteit hebben om generieke substituten voor dure gepatenteerde medicijnen onder een dwanglicentie voor de binnenlandse markt te vervaardigen in staat stelt geneesmiddelen in te voeren uit landen die hen kunnen en willen helpen zonder inmenging van de desbetreffende patenthouders,

B. in der Erwägung, dass die Doha-Erklärung die so genannte Flexibilität des TRIPS-Übereinkommens bekräftigt und weiter ausdehnt, indem sie die gesetzlichen Möglichkeiten schafft, die es Ländern, deren Produktionskapazität für die Herstellung von Generika patentgeschützter Arzneimittel aufgrund von auf nationaler Ebene erteilten Zwangslizenzen nicht ausreicht, ermöglicht, Arzneimittel aus Ländern einzuführen, die fähig und bereit sind, ihnen ohne Einmischung der jeweiligen Patentinhaber zu helfen,


Dat is het bewijs ervoor dat zo’n Europese overeenkomst compenseert voor de zwakke houding van lidstaten die om verdere gegevens werden verzocht. – en er bestaat geen twijfel over dat deze verzoeken er zijn geweest – alsmede om toegang tot gegevensbanken die van ons zijn, van Europa.

Somit haben wir den Beweis, dass dieses europäische Abkommen die Schwäche der Mitgliedstaaten kompensiert, die um weitere Daten – es besteht kein Zweifel, dass sie darum ersucht wurden – und sogar um den Zugriff auf Datenbanken gebeten wurden, die uns, d. h. Europa gehören.


Na de ondertekening van deze overeenkomst werden verdere besprekingen gevoerd over de toepassing van de in de overeenkomst vervatte maatregelen.

Nach der Unterzeichnung wurden die Gespräche über die Umsetzung der vereinbarten Grundsätze weitergeführt.


Na de ondertekening van deze overeenkomst werden verdere besprekingen gevoerd over de toepassing van de in de overeenkomst vervatte maatregelen.

Nach der Unterzeichnung wurden weitere Gespräche über die Umsetzung der vereinbarten Grundsätze geführt.


B. overwegende dat in de Verklaring van Doha wordt erkend dat de doelstellingen, die in artikel 20 van de Overeenkomst van Marrakesh werden vastgesteld, om de landbouwmarkten verder te liberaliseren, moeten worden nagestreefd, en dat een beter evenwicht moet worden bereikt tussen commerciële en niet-commerciële overwegingen zodat duurzame ontwikkeling kan worden bereikt en aan de verwachtingen op sociaal gebied wordt voldaan,

B. in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha die Notwendigkeit anerkannt wird, zum einen die Ziele zu verfolgen, die in Artikel 20 des Abkommens von Marrakesch gesetzt wurden, um die Agrarmärkte weiter zu liberalisieren, sowie zum anderen ein besseres Gleichgewicht zwischen handelsbezogenen und nicht handelsbezogenen Interessen zu erreichen, um eine nachhaltige Entwicklung zu verwirklichen und den Erwartungen im sozialen Bereich gerecht zu werden,


- nam er nota van dat niet alleen het tempo van de besluitvorming aanzienlijk gestegen is, doch ook het aantal nog ter tafel liggende teksten dat in de EER-Overeenkomst zou moeten worden opgenomen, vooral dankzij de toegenomen samenwerking op veterinair gebied; ook werden beide partijen aangemoedigd zich verder in te spannen om de homogeniteit van de EER te vergroten;

stellte fest, daß sich die Beschlußfassung zwar erheblich beschleunigt hat, daß aber die Zahl der zur Prüfung vorliegenden und in das EWR-Abkommen einzubeziehenden Rechtsakte - vor allem aufgrund der erweiterten Zusammenarbeit in Veterinärfragen - ebenfalls zugenommen hat, und empfahl beiden Seiten, weitere Anstrengungen in Richtung auf eine größere Homogenität des EWR zu unternehmen;


De Overeenkomst werd ondertekend : voor de Socialistische Republiek van Vietnam, door : de heer Nguyen Manh Cam Minister van Buitenlandse Zaken voor de Europese Unie, door : de heer Javier Solana Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje, fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie de heer Manuel Marín Vice-Voorzitter van de Europese Commissie In de toespraken die bij deze gelegenheid werden gehouden, benadrukten beide partijen dat het van belang is de banden en betrekkingen tussen de Gemeenschap en Vietnam ...[+++]

Das Abkommen wurde unterzeichnet für die Sozialistische Republik Vietnam durch: Herrn Nguyen Manh Cam Minister für auswärtige Angelegenheiten für die Europäische Gemeinschaft durch: Herrn Javier Solana Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Spanien, in seiner Eigenschaft als amtierender Präsident der Europäischen Union Herrn Manuel Marin Vizepräsident der Europäischen Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst werden verdere' ->

Date index: 2020-12-10
w