"Deze Overeenkomst, opgesteld in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde alle teksten geli
jkelijk authentiek, wordt nedergelegd in de archieven van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en het secretariaat van de ACS-st
aten, die beide een ...[+++]voor eensluitend gewaarmerkt afschrift aan elk van de ondertekenende staten zal doen toekomen". "Dieses Abkommen ist in zwei Urschriften in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen v
erbindlich ist; es wird im Archiv des Genera
lsekretariats des Rates der Europäischen Union und beim AKP-Sekretariat hinterlegt; die Sekretar
...[+++]iate übermitteln der Regierung jedes Unterzeichnerstaates eine beglaubigte Abschrift".