Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuursdocument inzake milieu
Overeenkomsten inzake technische samenwerking

Vertaling van "overeenkomsten inzake milieu " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen


overeenkomsten inzake technische samenwerking

Massnahmen im Rahmen der technischen Zusammenarbeit


overeenkomsten inzake leveringen, werken en diensten, alsmede koop- en huurovereenkomsten

Auftragsvergaben für Lieferungen, Bau- und sonstige Leistungen, Käufe, Mieten


Conferentie van de Verenigde Naties inzake Milieu en Ontwikkeling

Konferenz der Vereinten Nationen für Umwelt und Entwicklung


bestuursdocument inzake milieu

Verwaltungsunterlage über die Umwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel overeenkomsten inzake tropisch hout in het algemeen handelsovereenkomsten zijn als bedoeld in artikel 133 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, worden zij beschouwd als overeenkomsten die betrekking hebben op niet-conventionele basisproducten, en daarmee zowel handel als milieu omvatten, via duurzaam beheer ter bescherming van tropische houtsoorten.

Zwar sind Übereinkommen über Tropenhölzer im Allgemeinen eher Handelsübereinkünfte auf der Grundlage von Artikel 133 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gleichzeitig gelten sie aber auch als Übereinkommen über nicht konventionelle Rohstoffe, die sowohl den Handel abdecken als auch die Umwelt in Bezug auf die nachhaltige Bewirtschaftung zur Erhaltung der Tropenholzarten.


Tegelijkertijd wil de Commissie meer landen aanmoedigen om fundamentele internationale overeenkomsten inzake mensenrechten, arbeidsnomen, milieu en goed bestuur na te leven in het kader van de SAP+-regeling, die landen met een kwetsbare handelssituatie aanvullende handelsconcessies verleent.

Im Rahmen des APS+-Schemas, das handelsschwachen Ländern zusätzliche Handelskonzessionen gewährt, will die Kommission gleichzeitig mehr Länder dazu ermuntern, wesentliche internationale Übereinkommen über Menschenrechte, Arbeitsnormen, Umweltschutz und verantwortungsvolle Staatsführung einzuhalten.


Konden we maar eenzelfde bereidwilligheid van de leiders zien bij het redden van internationale overeenkomsten inzake de bescherming van het milieu, de toenemende harmonisering van de rechten van werknemers en de levensstandaard.

Schön wäre es, wenn unsere Führungspersonen dazu gezwungen wären, die gleiche Bereitschaft zur Rettung der globalen Abkommen zu zeigen, die auf den Schutz der Umwelt und die zunehmende Harmonisierung der Arbeitnehmerrechte und Lebensstandards abzielen.


17. verzoekt om de instelling van een internationale milieuorganisatie die de verantwoordelijkheid op zich neemt voor de naleving van internationale verdragen en overeenkomsten inzake de bescherming van het milieu en het tegengaan van klimaatverandering, en die onder andere opereert, en met de WTO samenwerkt, op terreinen die te maken hebben met de effecten van handel op het milieu;

17. fordert die Schaffung einer Internationalen Umweltorganisation, die für die Einhaltung internationaler Verträge und Übereinkommen über den Umweltschutz und die Bekämpfung des Klimawandels zu sorgen hat und unter anderem Probleme der Auswirkungen des Handels auf die Umwelt zu behandeln und hier mit der WTO zusammenzuarbeiten hätte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. wijst erop dat samenwerking met de Mercosur de toepassing van de belangrijkste internationale overeenkomsten inzake het milieu moet bevorderen, met name het Verdrag inzake klimaatverandering, het Kyoto-protocol en het Verdrag inzake biologische diversiteit;

54. hebt hervor, dass die Zusammenarbeit mit dem Mercosur die Durchführung der wichtigsten internationalen Übereinkommen im Umweltbereich, insbesondere des Übereinkommens über Klimaänderungen, des Kyoto-Protokolls und des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, fördern muss;


53. wijst erop dat samenwerking met de Mercosur de toepassing van de belangrijkste internationale overeenkomsten inzake het milieu moet bevorderen, met name het Verdrag inzake klimaatverandering, het Kyoto-protocol en het Verdrag inzake biologische diversiteit;

53. hebt hervor, dass die Zusammenarbeit mit dem Mercosur die Durchführung der wichtigsten internationalen Übereinkommen im Umweltbereich, insbesondere des Übereinkommens über Klimaänderungen, des Kyoto-Protokolls und des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, fördern muss;


10. dringt er bij Rusland op aan internationale milieu-overeenkomsten, zoals het ESPOO-verdrag inzake milieu-effectrapportages en het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, te ondertekenen;

10. fordert Russland dringend auf, internationale Umweltabkommen wie das Espoo-Abkommen über UVP und die Stockholmer Konvention über persistente organische Schadstoffe zu ratifizieren;


Alle internationale overeenkomsten, zoals de WTO-overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen, de WTO-overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen en het protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit erkennen het recht van hun leden om de maatregelen te nemen die zij nodig achten, bijvoorbeeld ter bescherming van de gezondheid van de mens, de dierlijke gezondheid of het milieu.

Alle internationalen Übereinkünfte wie das WTO-Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen, das WTO-Übereinkommen über technische Handelshemmnisse sowie das Protokoll von Cartagena über biologische Sicherheit zum Übereinkommen über biologische Vielfalt erkennen das Recht der Vertragsparteien an, auf der nach ihrem Ermessen geeigneten Ebene Maßnahmen zu ergreifen, um z.B. die Gesundheit von Menschen und Tieren oder die Umwelt zu schützen.


IVLUCHTVERVOER?LUCHTVERVOER EN MILIEU - CONCLUSIES PAGEREF _Toc480175423 \h IV?OPRICHTING VAN EEN EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc480175424 \h VII?RECHTEN VAN DE PASSAGIERS IN HET LUCHTVERVOER PAGEREF _Toc480175425 \h VII?HUSHKITS - CONCLUSIES PAGEREF _Toc480175426 \h VIIIINLANDTRANSPORT?INTEROPERABILITEIT VAN HET CONVENTIONELE SPOORWEGSYSTEEM PAGEREF _Toc480175428 \h VIII?VERKEERSVEILIGHEID PAGEREF _Toc480175429 \h IXZEEVERVOER?VEILIGHEID TER ZEE PAGEREF _Toc480175431 \h XDIVERSEN?Eén Europees luchtruim PAGEREF _Toc480175433 \h X?Zeevervoer, de korte vaart PAGEREF _Toc480175434 \h X?Het overvliegen van Siberië PAGEREF _Toc480175435 \h XIZONDER DEBAT AANGENOMEN PUNTENVERVOER--Ondertekeni ...[+++]

IV?GALILEO PAGEREF _Toc480276527 \h IVLUFTVERKEHR PAGEREF _Toc480276528 \h IV?LUFTVERKEHR UND UMWELT SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc480276529 \h IV?EINRICHTUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc480276530 \h VII?RECHTE DER PASSAGIERE IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc480276531 \h VII?NACHRÜSTUNG VON FLUGZEUGEN ZUR LÄRMDÄMMUNG SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc480276532 \h VIILANDVERKEHR PAGEREF _Toc480276533 \h VIII?INTEROPERABILITÄT DES KONVENTIONELLEN EISENBAHNSYSTEMS PAGEREF _Toc480276534 \h VIII?STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT PAGEREF _Toc480276535 \h VIIISEEVERKEHR PAGEREF _Toc480276536 \h IX?SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS PAGEREF _T ...[+++]


Wat het eigen actieprogramma van de Gemeenschap op dit terrein betreft, erkent de Raad : - dat het van belang is biodiversiteitsoverwegingen te betrekken in het beleid aangaande hulpbronnen van de zee, waaronder ook het visserijbeleid, en in de programma's van overeenkomsten inzake de bescherming van het kustmilieu en het mariene milieu en van visserijovereenkomsten, - en dat zee- en kustgebieden (voor wat betreft kustgebieden, in de zin van Richtlijn 92/43/EEG en Richtlijn 79/408/EEG) in het toekomstige NATURA-20 ...[+++]

Was das Aktionsprogramm der Gemeinschaft in diesem Bereich anbelangt, so erkennt der Rat an, - daß es wichtig ist, die Belange der biologischen Vielfalt in die Politiken bezüglich der Meeresschätze, einschließlich der Fischerei, sowie in die Programme der Vereinbarungen über den Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete und der Fischereivereinbarungen einzubeziehen, - und daß Meeres- und Küstengebiete (und zwar Meeresgebiete im Sinne der Richtlinien 92/43/EWG und 79/409/EWG) in das künftige Netz geschützter Gebiete "NATURA 2000" aufgenommen werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten inzake milieu' ->

Date index: 2021-06-10
w