12. wijst erop dat bij een liberalisering van de handel in de visserijsector rekening moet worden gehouden met het bestaande wettelijk kader, en met name met het Internationale Zeerechtverdrag van de VN en de doelstellingen va
n de internationale overeenkomsten inzake milieubescherming en het beheer van de natuurlijke hulpbronnen en dringt derhalve aan op de
opstelling van een objectieve lijst van gevoelige producten teneinde te garanderen dat de internationale visserij zich houdt aan de beginselen van verantwoorde vangmethoden; wijst
...[+++] op de belangrijke rol die het gemeenschappelijk visserijbeleid van de EU speelt, niet alleen omdat het bijdraagt aan het behoud van de werkgelegenheid en de sociaal-economische structuur, maar ook gezien de fundamentele bijdrage ervan aan de voorziening van de Europese markt; 12. stellt fest, daß eine Handelsliberalisierung im Bereich der Fischerei den bestehenden Rechtsrahmen, insbesondere das Inte
rnationale Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen und die Ziele internationaler Übereinkommen über den Umweltschutz und die Bewirtschaftung von natürlichen Ressourcen und des internationalen Fischereiabkommens berücksichtigen muß und fordert deswegen die Erstellung einer Liste sensibler Produkte, um die Übereinstimmung der internationalen Fischerei mit den Grundsätzen verantwortlicher Fangmethoden sicherzustellen; stellt fest, daß die gemeinsame Fischereipolitik der Europäischen Union eine wichtige Rolle sp
...[+++]ielt, nicht nur als Faktor bei der Erhaltung von Arbeitsplätzen und des sozio-ökonomischen Netzes, sondern auch wegen ihres wesentlichen Beitrags zur Versorgung des Gemeinschaftsmarkts;