Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artikel 50-taskforce
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
TF50

Vertaling van "overeenkomstig artikel 5bis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

Taskforce Artikel 50 | Taskforce für die Vorbereitung und Durchführung der Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich auf der Grundlage von Artikel 50 EUV | TF50 [Abbr.]


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verbodsmaatregel bedoeld in artikel 5, d), van het ministerieel besluit wordt opgeheven om gekwetst wild te kunnen opsporen overeenkomstig artikel 5bis van de wet van 28 februari 1882, met uitzondering van elk ander motief.

Das in Artikel 5 Buchstabe d) des vorerwähnten Ministerialerlasses angeführte Verbot wird aufgehoben, um das Auffinden von verletztem Wild gemäß Artikel 5bis des Gesetzes vom 28. April 1882 zu ermöglichen.


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2011 houdende uitvoering van artikel 5bis van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden, artikel 5bis; Gelet op het besluit van 8 september 2011 houdende uitvoering van ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2011 zur Ausführung des Artikels 5bis des Dekrets vom 23. Juni 1994 über die Schaffung und den Betrieb der Flughäfen und Flugplätze, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 1994 über die Schaffung und den Betrieb der Flughäfen und Flugplätze, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, Artikel 5bis; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2011 zur ...[+++]


De verbodsmaatregel bedoeld in artikel 5, d, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de domaniale natuurreservaten wordt opgeheven om gekwetst wild te kunnen opsporen overeenkomstig artikel 5bis van de wet van 28 februari 1882 op de jacht, met uitzondering van elk ander motief.

Das in Artikel 5, d, des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Uberwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten ausserhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege erwähnte Verbot wird aufgehoben, damit das Aufspüren eines verletzten Wildtieres gemäss Artikel 5bis des Jagdgesetzes vom 28. Februar 1882, unter Ausschluss jegliches anderen Grunds, vorgenommen werden kann.


5. Een gedelegeerde handeling die overeenkomstig artikel 4, lid 5bis, is vastgesteld, treedt alleen in werking indien noch het Europees Parlement noch de Raad binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt of indien zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie vóór het verstrijken van deze termijn hebben medegedeeld voornemens te zijn geen bezwaar te maken.

(5) Ein delegierter Rechtsakt, der gemäß Artikel 4 Absatz 5a erlassen wurde, tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat binnen zwei Monaten nach Übermittlung dieses Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat Einwände erhoben hat oder wenn vor Ablauf dieser Frist das Europäische Parlament und der Rat der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 5bis, § 2, van diezelfde wet hanteren de personeelsleden van het basiskader en het middenkader dezelfde titel voor de duur van hun aanwijzing voor een betrekking in een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie « op beslissing van de gemeente- of politieraad ».

Gemäss Artikel 5bis § 2 desselben Gesetzes verwenden die Personalmitglieder im einfachen und mittleren Dienst denselben Titel für die Dauer ihrer Benennung in einer Stelle in einem Ermittlungs- und Fahndungsdienst der lokalen Polizei « auf Beschluss des Gemeinde- oder Polizeirates ».


1. Onverminderd de leden 4bis, 5 en 5bis van dit artikel is totale bedrag van de steun van de Unie voor plattelandsontwikkeling in het kader van deze verordening voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 84936 miljoen EUR, in prijzen van 2011 , overeenkomstig het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014 tot en met 2020 .

Unbeschadet der Absätze 4a, 5 und 5a beläuft sich der Gesamtbetrag für die EU-Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums gemäß dieser Verordnung für den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 auf 84 936 Mio. EUR zu Preisen von 2011 im Einklang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen für die Jahre 2014 bis 2020.


In dat geval kan ze het voldoende achten dat de verzoeker klacht heeft neergelegd of de hoedanigheid van benadeelde persoon heeft aangenomen overeenkomstig artikel 5bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-0626/002, pp. 8 en 10).

In diesem Fall kann die Kommission es als ausreichend erachten, dass der Antragsteller Anzeige erstattet hat oder die Eigenschaft als geschädigte Person erlangt hat gemäss Artikel 5bis des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-0626/002, SS. 8 und 10).


's avonds of tijdens het weekeinde, in instellingen van het hoger onderwijs overeenkomstig artikel 5bis van de wet van 7 juli 1970 betreffende de algemene structuur van het hoger onderwijs;

3° Die Kurse des nicht universitären Hochschulunterrichts langer oder kurzer Studiendauer und mit vollständigem Lehrplan, die am Abend oder Wochenende an den Lehranstalten des Hochschulwesens gemäss Artikel 5 bis des Gesetzes vom 7. Juli 1970 über die allgemeine Struktur des Hochschulunterrichts stattfinden;


In het laatste geval bevestigt hij dat de samenvatting van de produktkenmerken, die door hem overeenkomstig artikel 5bis wordt voorgesteld, volledig gelijk is aan die welke overeenkomstig artikel 5 ter door de eerste Lid-Staat is aanvaard.

Im letzteren Fall muß er versichern, daß die von ihm gemäß Artikel 5a vorgeschlagene Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels identisch mit der Zusammenfassung ist, die von dem ersten Mitgliedstaat gemäß Artikel 5b akzeptiert worden ist.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 50-taskforce     ierland neemt aan deze     overeenkomstig artikel 5bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig artikel 5bis' ->

Date index: 2021-11-20
w