Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig bepaalde minimumnormen » (Néerlandais → Allemand) :

37. Dit artikel moet ervoor zorgen dat de vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen overeenkomstig deze richtlijn niet leidt tot minder strenge normen in bepaalde lidstaten en dat de normen die in het Handvest en in het EVRM zijn vastgesteld, gehandhaafd blijven.

37. Durch diesen Artikel soll sichergestellt werden, dass es durch die Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften nach Maßgabe dieser Richtlinie nicht zur Absenkung der Standards in bestimmten Mitgliedstaaten kommt und dass die Standards der Charta und der EMRK beibehalten werden.


1. Informatieplichtigen voldoen aan de statistische rapportageverplichtingen waaraan ze zijn onderworpen overeenkomstig de minimumnormen voor transmissie, nauwkeurigheid, conceptuele naleving en herzieningen zoals bepaald in bijlage IV.

(1) Die Berichtspflichtigen haben die für sie vorgeschriebenen statistischen Berichtspflichten gemäß den in Anhang IV festgelegten Mindestanforderungen für die Übermittlung, Exaktheit, Erfüllung der Konzepte und Korrekturen einzuhalten.


- de biobrandstoffenrichtlijn aanpassen zodat alleen overeenkomstig bepaalde minimumnormen inzake duurzaamheid geproduceerde biobrandstoffen worden meegerekend voor het behalen van de streefcijfers.

- die Frage der Änderung der Biokraftstoffrichtlinie behandeln, so dass nur Biokraftstoffe auf die Zielerreichung angerechnet werden, deren Anbau den Mindestnormen für Nachhaltigkeit genügen.


- de biobrandstoffenrichtlijn aanpassen zodat alleen overeenkomstig bepaalde minimumnormen inzake duurzaamheid geproduceerde biobrandstoffen worden meegerekend voor het behalen van de streefcijfers;

- die Frage der Änderung der Biokraftstoffrichtlinie behandeln, so dass nur Biokraftstoffe auf die Zielerreichung angerechnet werden, deren Anbau den Mindestnormen für Nachhaltigkeit genügen;


· overeenkomstig de solidariteitsclausule in artikel 80 VWEU ten volle rekening te houden met de moeilijkheden van de lidstaten die te kampen hebben met een onevenredig grote toestroom van ontheemden, mogelijkerwijs door gebruik te maken van het bepaalde in Richtlijn 2001/55 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en he ...[+++]

· umfassende Berücksichtigung der Schwierigkeiten derjenigen Mitgliedstaaten, die einem unverhältnismäßigen Zustrom Vertriebener ausgesetzt sind, im Einklang mit der in Artikel 80 AEUV festgelegten Solidaritätsklausel, indem nach Möglichkeit die Bestimmungen der Richtlinie 2001/55 über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten angewandt werden;


2. benadrukt dat, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie lidstaten geen minimumnormen mogen opleggen met betrekking tot kwesties waar de PWD niet in voorziet en dat de inhoud van dergelijke minimumnormen niet bepaald mag worden door een bron waarin die richtlijn niet voorziet;

2. hebt hervor, dass nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs die Mitgliedstaaten keine Mindeststandards in Bezug auf Fragen setzen dürfen, die in der Entsenderichtlinie nicht geregelt sind, und dass der Inhalt solcher Mindeststandards nur durch in der Richtlinie genannte Quellen bestimmt werden darf;


- de overige producten verkregen overeenkomstig een bestek dat beantwoordt aan door de Minister bepaalde sectorale minimumnormen en bovendien door de Minister is erkend met het oog op de toekenning van investeringssteun, en die voldoen aan de criteria vermeld in artikel 24ter, § 3, van Verordening (EG) nr. 1257/1999;

- die sonstigen Produkte, die gemäss eines Lastenheftes erzeugt worden sind, das den auf Sektorebene vom Minister festgelegten Mindestnormen genügt und ausserdem vom Minister zwecks der Gewährung der Investitionsbeihilfen zugelassen worden ist, und die den in Artikel 24ter, § 3 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 angeführten Kriterien genügen.


(B) Toepassing van minimumnormen inzake de energieprestatie van nieuwe gebouwen en bepaalde bestaande gebouwen wanneer deze renovatie ondergaan (artikelen 4 en 5): overeenkomstig het voorstel van de Commissie moeten nieuwe woongebouwen en woningen alsmede nieuwe gebouwen in de tertiaire sector voldoen aan de minimumnormen inzake energieprestaties op basis van een geïntegreerde methode.

(B) Anwendung von Mindestnormen für Energieprofile auf neue Gebäude und bestimmte bestehende Gebäude bei ihrer Renovierung (Artikel 4und 5): nach dem Vorschlag der Kommission sollen neue Wohngebäude und neue Gebäude im Dienstleistungssektor Mindestnormen für Energieprofile erfüllen, die auf der integrierten Methode basieren.


Art. 7. Vóór het betrekken van de woning voert de vastgoedbeheerder alle renovatie- en herstructureringswerken uit of laat ze uitvoeren, met het oog op de gezondheid van de woning overeenkomstig bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij de gezondheidsnormen, de verbeterbaarheid van de woningen alsmede de minimumnormen voor de toekenning van subsidies worden bepaald.

Art. 7 - Vor der Belegung der Wohnung nimmt der Immobilienvermittler die Sanierungs- oder Umgestaltungsarbeiten, um gemäss Anlage 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Februar 1999 zur Festlegung der Kriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Verbesserungsfähigkeit bzw. Nichtverbesserungsfähigkeit der Wohnungen sowie der Mindestkriterien für die Gewährung von Zuschüssen die Wohnung gesund zu machen, vor oder lässt solche Arbeiten vornehmen.


1° vóór de bewoning ervan alle renovatie- en herstructureringswerken uit te voeren of te laten uitvoeren, met het oog op de gezondheid van de woning overeenkomstig bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij de gezondheidsnormen, de verbeterbaarheid van de woningen alsmede de minimumnormen voor de toekenning van subsidies worden bepaald.

1° gemäss Anlage 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Februar 1999 zur Festlegung der Kriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Verbesserungsfähigkeit bzw. Nichtverbesserungsfähigkeit der Wohnungen sowie der Mindestkriterien für die Gewährung von Zuschüssen vor der Belegung der Wohnung alle Sanierungs- und Umgestaltungsarbeiten vorzunehmen oder vornehmen zu lassen, damit die Wohnung gesund wird;


w