Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Traduction de «overeenkomstig de jongste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein








schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de Commissie een afzonderlijke regeling zou voorstellen met betrekking tot concessieovereenkomsten voor diensten, dan moet deze, overeenkomstig de jongste arresten van het HvJ, tot het allernoodzakelijkste beperkt blijven, moet het toepassingsgebied worden gedefinieerd op een manier die strookt met de dienstenrichtlijn en moet de behandeling ervan door het Parlement parallel met de herziening van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten plaatsvinden, teneinde verdere juridische versplintering te voorkomen en coherentie te waarborgen.

Falls die Kommission eine separate Regelung für Dienstleistungskonzessionen vorlegt, sollte diese gemäß den jüngsten EuGH-Urteilen auf das Nötigste beschränkt bleiben. Außerdem sollte der Anwendungsbereich in Übereinstimmung mit der Dienstleitungsrichtlinie festgelegt werden und ihre parlamentarische Behandlung parallel zur Revision der Vergaberichtlinien erfolgen, um eine weitere Rechtszersplitterung zu verhindern und Kohärenz sicherzustellen.


19. vraagt de Commissie en de lidstaten om op grond van de EU-verordening inzake maatregelen betreffende besmet voedsel in geval van nucleaire ongelukken onmiddellijk maximaal toegestane niveaus op EU-niveau vast te stellen ter bescherming van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, overeenkomstig de jongste wetenschappelijke inzichten bij de beoordeling van stralingsdoses en gevolgen voor de gezondheid; vraagt de Commissie en de lidstaten verder ervoor te zorgen dat het hoofdbeginsel op dit gebied het hoge beschermingsniveau van de menselijke gezondheid blijft, en niet de bescherming van commerciële belangen of de interne markt;

19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der EU-Regelungen für Maßnahmen für kontaminierte Lebensmittel bei einem nuklearen Unfall unverzüglich Höchstwerte auf EU-Ebene anzunehmen, mit denen der Schutz des am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen sichergestellt wird und die den wissenschaftlichen Fortschritten bei der Bewertung der Expositionsdosis und der Auswirkungen auf die Gesundheit Rechnung tragen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zudem auf, dafür zu sorgen, dass der wichtigste Grundsatz bei den Regelungen in diesem Bereich ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und nicht d ...[+++]


Art. 8. In artikel 23 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid van § 1 vervangen door de volgende tekst : « Er wordt een premie van 1.500 euro toegekend bij de installatie van een warmtepomp die voldoet aan de criteria bedoeld in de bijlage voor de verwarming van een woning die voldoet aan de verluchtingscriteria overeenkomstig de wetgeving die op het ogenblik van de indiening van de jongste stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van kracht is.

Art. 8 - Artikel 23, Absatz 1, § 1 des gleichen Erlasses wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Für eine Wärmepumpe, die die im Anhang genannten Kriterien erfüllt, für die Beheizung eines Wohnraums, die die Lüftungskriterien entsprechend des bei Einreichung des letzten Antrags auf Urbanisierungsgenehmigung geltenden Rechts erfüllt, wird bei Installation eine Prämie in Höhe von 1.500 Euro bewilligt.


Art. 9. In artikel 24 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid van § 1 vervangen door de volgende tekst : « Er wordt een premie van 2.250 euro toegekend bij de installatie van een warmtepomp combi verwarming-sanitair warmwater die voldoet aan de criteria bedoeld in de bijlage voor de verwarming van een woning die voldoet aan de verluchtingscriteria overeenkomstig de wetgeving die op het ogenblik van de indiening van de jongste stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van kracht is.

Art. 9 - Artikel 24, Absatz 1, § 1 des gleichen Erlasses wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Für eine kombinierte sanitäre Wärmepumpe Heizung-Wasser, die die im Anhang genannten Kriterien erfüllt, für die Beheizung eines Wohnraums, die die Lüftungskriterien entsprechend des bei Einreichung des letzten Antrags auf Urbanisierungsgenehmigung geltenden Rechts erfüllt, wird bei Installation eine Prämie in Höhe von 2.250 Euro bewilligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. In artikel 57 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid van § 1 vervangen door de volgende tekst : « Er wordt een premie van 2.250 euro toegekend bij de installatie van een warmtepomp combi verwarming-sanitair warmwater die voldoet aan de criteria bedoeld in de bijlage voor de verwarming van een woning die voldoet aan de verluchtingscriteria overeenkomstig de wetgeving die op het ogenblik van de indiening van de jongste stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van kracht is.

Art. 17 - Artikel 57, Absatz 1, § 1 des gleichen Erlasses wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Für eine kombinierte santiäre Wärmepumpe Heizung-Wasser, die die im Anhang genannten Kriterien erfüllt, für die Beheizung eines Wohnraums, die die Lüftungskriterien entsprechend des bei Einreichung des letzten Antrags auf Urbanisierungsgenehmigung geltenden Rechts erfüllt, wird bei Installation eine Prämie in Höhe von 2.250 Euro bewilligt».


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk (PT) Iedereen is het erover eens dat de suikersector hervormd moet worden om deze belangrijke industrie duurzamer te maken, overeenkomstig de jongste hervorming van het GLB en de internationale verplichtingen van de Europese Unie.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich (PT) Es herrscht allgemein Einigkeit darüber, dass der Zuckersektor reformiert werden muss, um diesen wichtigen Zweig nachhaltiger zu gestalten, und zwar im Einklang mit der jüngsten GAP-Reform und den internationalen Verpflichtungen der EU.


b) de jongste verklaring inzake de rekeningen die overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1258/1999 is vereist, is verstrekt.

b) Übermittlung der jeweils neuesten Bescheinigung der Rechnungen gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999.


a) het jongste jaarlijkse voortgangsverslag dat overeenkomstig artikel 48, lid 2, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 is vereist, is aan de Commissie verstrekt;

a) Übermittlung des neuesten fälligen jährlichen Lageberichts gemäß Artikel 48 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 an die Kommission,


toegang van de kandidaten tot hun gecorrigeerde examenopgaven overeenkomstig de jongste aanbevelingen van de Europese ombudsman,

Zugang der Kandidaten zu ihren korrigierten Prüfungsarbeiten entsprechend den jüngsten Empfehlungen des Europäischen Bürgerbeauftragten;


Het ECVK moet worden opgericht als een speciale afdeling van het Directoraal-Generaal I van de Commissie, met een Directeur-generaal die verantwoording schuldig is aan de Commissaris die bevoegd is voor Buitenlandse Zaken alsmede de overeenkomstig de jongste ontwikkelingen in de Raad te benoemen "Mijnheer of Mevrouw GBVB in de Raad".

Das ECPC sollte als ein Sonderdienst der Generaldirektion I der Kommission mit einem Generaldirektor eingerichtet werden, der dem Kommissionsmitglied für auswärtige Angelegenheiten sowie dem/der neu einzusetzenden Verantwortungsträger in für die GASP im Rat unterstellt ist.


w