Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig de nieuwe tacis-verordening » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig de nieuwe Tacis-verordening heeft de Commissie voor de eerste maal een strategiedocument opgesteld, alsmede een indicatief programma voor een aantal jaren, waarbij een samenhangend kader wordt ingesteld voor maatregelen op dit onderdeel van het programma.

Im Einklang mit der neuen Tacis-Verordnung entwarf sie zum ersten Mal ein Strategiepapier und ein mehrjähriges Richtprogramm, die einen kohärenten Rahmen für die Umsetzung dieser Programmkomponente liefern.


De nieuwe Tacis-verordening stimuleert het gebruik van Tacis-middelen voor de financiering van infrastructuur.

Die Verwendung von Tacis-Mitteln zur Infrastrukturfinanzierung wird durch die neue Tacis-Verordnung gefördert.


Dergelijke financiering wordt doorgaans uitgevoerd door de internationale financiële instellingen. Cofinanciering is echter een mogelijkheid waarin door de nieuwe Tacis-verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 is voorzien.

Die Finanzierung wird normalerweise von internationalen Finanzinstitutionen übernommen, aber nach der neuen Tacis-Verordnung (Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000) besteht auch die Möglichkeit der Kofinanzierung.


De nieuwe Tacis-verordening werd van kracht op 21 januari 2000 en bestrijkt de periode 2000 - 2006, met een totale begroting van 3 318 miljoen euro.

Die neue Verordnung zu TACIS ist am 21. Januar 2000 in Kraft getreten und bezieht sich auf den Zeitraum 2000-2006. Das Gesamtvolumen beträgt EUR 3 318 Millionen.


Indien dit model overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EU) nr. 167/2013 wordt gebruikt voor de typegoedkeuring van een systeem met ontheffing voor een nieuwe technologie of een nieuw concept, luidt het opschrift van het certificaat: „VOORLOPIG EU-TYPEGOEDKEURINGSCERTIFICAAT, ENKEL GELDIG OP HET GRONDGEBIED VAN (4)”. Overeenkomstig artikel 25, lid 4, van Verordening (EU) nr. 167/2013 worden opgelegde beperkingen van de geldighe ...[+++]

Wird dieses Muster für die Typgenehmigung eines Systems verwendet, für das gemäß Artikel 35 der Verordnung (EU) Nr. 167/2013 eine Ausnahme aufgrund neuer Techniken oder neuer Konzepte autorisiert wurde, muss die Überschrift der Bescheinigung wie folgt lauten: „EU-TYPGENEHMIGUNGSBOGEN FÜR EINE VORLÄUFIG ERTEILTE TYPGENEHMIGUNG, DIE NUR AUF DEM HOHEITSGEBIET VON (4) GÜLTIG IST“. Im EU-Typgenehmigungsbogen für die vorläufig erteilte EU-Typgenehmigung müssen auch die Beschränkungen der Gültigkeit nach Artikel 25 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 167/2013 angegeben sein.


Overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 443/2009 moeten de lidstaten elk jaar bepaalde gegevens over de nieuwe personenauto’s die het voorgaande jaar op hun grondgebied zijn ingeschreven, registreren en aan de Commissie verstrekken.

Gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 müssen die Mitgliedstaaten jedes Jahr bestimmte Angaben über neue Personenkraftwagen, die im vorangegangenen Kalenderjahr in ihrem Hoheitsgebiet zugelassen wurden, erfassen und der Kommission übermitteln.


Overeenkomstig de nieuwe Tacis-verordening heeft de Commissie voor de eerste maal een strategiedocument opgesteld, alsmede een indicatief programma voor een aantal jaren, waarbij een samenhangend kader wordt ingesteld voor maatregelen op dit onderdeel van het programma.

Im Einklang mit der neuen Tacis-Verordnung entwarf sie zum ersten Mal ein Strategiepapier und ein mehrjähriges Richtprogramm, die einen kohärenten Rahmen für die Umsetzung dieser Programmkomponente liefern.


De nieuwe Tacis-verordening werd van kracht op 21 januari 2000 en bestrijkt de periode 2000 - 2006, met een totale begroting van 3 318 miljoen euro.

Die neue Verordnung zu TACIS ist am 21. Januar 2000 in Kraft getreten und bezieht sich auf den Zeitraum 2000-2006. Das Gesamtvolumen beträgt EUR 3 318 Millionen.


De nieuwe Tacis-verordening stimuleert het gebruik van Tacis-middelen voor de financiering van infrastructuur.

Die Verwendung von Tacis-Mitteln zur Infrastrukturfinanzierung wird durch die neue Tacis-Verordnung gefördert.


Dergelijke financiering wordt doorgaans uitgevoerd door de internationale financiële instellingen. Cofinanciering is echter een mogelijkheid waarin door de nieuwe Tacis-verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 is voorzien.

Die Finanzierung wird normalerweise von internationalen Finanzinstitutionen übernommen, aber nach der neuen Tacis-Verordnung (Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000) besteht auch die Möglichkeit der Kofinanzierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig de nieuwe tacis-verordening' ->

Date index: 2025-01-28
w