Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig de opgedane ervaring opnieuw " (Nederlands → Duits) :

(12) Dit besluit moet begin 2014 opnieuw worden bezien in het licht van de opgedane ervaring.

(12) Dieser Beschluss sollte Anfang 2014 auf der Grundlage der bis dahin gemachten Erfahrungen überprüft werden


3. Teneinde met marktontwikkelingen en bij de toepassing van deze verordening opgedane ervaring rekening te houden, in het bijzonder met de ontwikkelingen en de ervaring die zijn aangetoond middels de in artikel 18, lid 3, bedoelde rapportage, mag de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU, gedelegeerde handelingen vaststellen met betrekking tot verdere relevante risicobeoordelingscriteria die nodig kunnen zijn ter aanvulling van die als bedoeld in lid 1, onder b), tweede alinea, van dit art ...[+++]

(3) Zur Berücksichtigung der Marktentwicklungen und der bei der Durchführung dieser Verordnung – insbesondere bei der Berichterstattung nach Artikel 18 Absatz 3 – gesammelten Erfahrungen kann die Kommission zu weiteren einschlägigen Risikobewertungskriterien, die sich über die in Absatz 1 Buchstabe b Unterabsatz 2 dieses Artikels genannten Kriterien hinaus möglicherweise als notwendig erweisen, delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 AEUV erlassen.


2. acht het noodzakelijk de taken aan de buitengrenzen overeenkomstig de opgedane ervaring opnieuw en als gemeenschappelijke norm te definiëren;

2. hält es für notwendig, die Aufgabenstellung an den Außengrenzen entsprechend den gesammelten Erfahrungen neu und als gemeinsamen Standard zu definieren;


In de eerste plaats moeten de taken overeenkomstig de opgedane ervaring opnieuw worden gedefinieerd.

Erstens sollte die Aufgabenstellung entsprechend den gesammelten Erfahrungen neu definiert werden.


De Commissie zal de verdeling van de in de voorgaande alinea bedoelde percentages, op grond van de opgedane ervaring, opnieuw bekijken.

Die Kommission wird die in Unterabsatz 1 genannten Prozentsätze für die Aufteilung im Lichte ihrer Erfahrungen überprüfen.


Het is derhalve van groot belang dat in het akkoord zelf wordt bepaald dat dit na twee jaar op verzoek van een van beide instellingen in het licht van de bij de uitvoering opgedane ervaring opnieuw wordt bezien.

Es ist deshalb von großer Bedeutung, dass die Vereinbarung selbst vorsieht, dass sie nach zwei Jahren auf Antrag einer der beiden Institutionen im Lichte der bei ihrer Anwendung gemachten Erfahrungen überprüft wird.


Vóór 24 september 2005 beziet de Commissie het systeem opnieuw in het licht van de opgedane ervaring.

Vor dem 24. September 2005 überprüft die Kommission das Vergabesystem anhand der gewonnenen Erfahrungen.


Overwegende dat dient te worden voorzien in een ordelijke invoering van de communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen voor geneesmiddelen, naast de reeds tot op grote hoogte bij de Richtlijnen 65/65/EEG, 75/319/EEG en 81/851/EEG geharmoniseerde nationale procedures van de Lid-Staten; dat daarom in eerste instantie de verplichting om van de nieuwe communautaire procedure gebruik te maken dient te worden beperkt tot bepaalde geneesmiddelen; dat het toepassingsgebied van de communautaire procedures uiterlijk zes jaar na de inwerkingtreding van deze verordening, in het licht van de opgedane ervaring, opnieuw ...[+++]ient te worden bezien;

Die Gemeinschaftsverfahren zur Genehmigung von Arzneimitteln neben den nationalen Verfahren der Mitgliedstaaten, die durch die Richtlinien 65/65/EWG, 75/319/EWG und 81/851/EWG bereits umfassend harmonisiert sind, müssen in einer bestimmten Reihenfolge in Kraft gesetzt werden. Es ist daher zweckmäßig, die Verpflichtung zur Anwendung des neuen Gemeinschaftsverfahrens zunächst auf bestimmte Arzneimittel zu begrenzen. Der Anwendungsbereich der Gemeinschaftsverfahren sollte aufgrund der Erfahrungen spätestens sechs Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung überprüft werden.


48. Overwegende dat de onderhavige richtlijn in het licht van de opgedane ervaring opnieuw dient te worden bezien;

48. Diese Richtlinie sollte anhand der zwischenzeitlichen Erfahrungen überprüft werden.


Uiterlijk op 31 december 1996 beziet de Raad, op basis van een verslag van de Commissie, dat eventueel vergezeld gaat van voorstellen waarover hij met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit neemt, deze richtlijn opnieuw in het licht van de opgedane ervaring ten einde een geharmoniseerd communautair identificatie- en registratiesysteem vast te stellen, en spreekt hij zich uit over de mogelijke invoering van elektronische identificatie, rekening houdend met de vooruitgang die op dit terrein is geboekt door de Internationale Organisatie voor Nor ...[+++]

Der Rat überprüft diese Richtlinie bis zum 31. Dezember 1996 anhand eines Berichts der Kommission mit etwaigen Vorschlägen, über die er mit qualifizierter Mehrheit befindet, im Lichte der gesammelten Erfahrungen, um ein gemeinschaftliches Kennzeichnungs- und Registrierungssystem zu definieren, und entscheidet über die Einführung einer elektronischen Kennzeichnungsvorrichtung nach Maßgabe der in diesem Bereich von der Internationalen Normenorganisation (ISO) erzielten Fortschritte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig de opgedane ervaring opnieuw' ->

Date index: 2021-04-09
w