Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig haar mandaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte legt de werkgroep, overeenkomstig haar mandaat, het Bureau bijgaande gedetailleerde ontwerpamendementen op de tekst van het interinstitutioneel akkoord over een gemeenschappelijk Transparantieregister voor.

Abschließend legt die Arbeitsgruppe dem Präsidium entsprechend ihrem Mandat die beigefügten ausführlichen Entwürfe für Änderungen am Text der Interinstitutionellen Vereinbarung über das Transparenz-Register vor.


Wat betreft instrumenten om de eurozonecrisis het hoofd te bieden, heeft de ECB alle instrumenten die nodig zijn om prijsstabiliteit te handhaven overeenkomstig haar mandaat en binnen de grenzen van het Verdrag.

Zur Bewältigung der Krise des Euro-Währungsgebiets verfügt die EZB über sämtliche Instrumente, die sie braucht. um Preisstabilität entsprechend ihrem Mandat und in den vom Vertrag gesetzten Grenzen aufrechtzuerhalten.


5. De EU moedigt de MONUSCO aan haar inspanningen ten behoeve van stabilisatie voort te zetten overeenkomstig haar mandaat, met name waar het gaat om de bescherming van de burgerbevolking.

5. Die EU ermutigt die MONUSCO, die Stabilisierungsbemühungen gemäß ihrem Mandat fortzusetzen, insbesondere in Bezug auf den Schutz der Zivilbevölkerung.


Het verheugt de EU dat de United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) met de hulp van de Franse strijdmacht "Licorne" een essentiële rol blijft spelen bij de bescherming van de burgerbevolking in Ivoorkust overeenkomstig haar mandaat en Resolutie 1975 van de VN-Veiligheidsraad.

Die EU begrüßt die nach wie vor wesentliche Rolle der von der französischen Einheit 'Licorne' unterstützen Operation der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire beim Schutz der Zivilbevölkerung in Côte d'Ivoire im Einklang mit ihrem Mandat und der Resolution 1975 des VN-Sicherheitsrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen het Parlement enkele weken geleden het voorstel deed, of liever gezegd de Commissie verzocht om de Raad voor te stellen de Libische overgangsraad te erkennen, zei mevrouw Ashton dat dit niet overeenkomstig haar mandaat was.

Vor einigen Wochen, als das Parlament vorschlug, den vorläufigen Nationalen Übergangsrates Libyens anzuerkennen, oder besser vorschlug, die Kommission solle dem Rat die Anerkennung desselben empfehlen, sagte Baroness Ashton, dass dies nicht im Rahmen ihres Mandats sei.


Overeenkomstig haar mandaat is het de taak van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering om informatie te verzamelen over de klimaatveranderingsproblematiek, teneinde het Europees Parlement te voorzien van een gedetailleerde analyse zodat het zijn politieke verantwoordelijkheden kan nemen.

Eine der Aufgaben des nichtständigen Ausschusses aufgrund seines Mandats ist die Gewinnung von Informationen über Probleme in Zusammenhang mit dem Klimawandel, um dem Parlament eine ausführliche Analyse zu übermitteln, die es zur Wahrnehmung seiner politischen Verantwortung benötigt.


In het verslag wordt ook onderzocht welke risico’s bestaan voor de schending van de vrijheid van meningsuiting en informatie, waarbij de commissie overeenkomstig haar mandaat vooral naar Italië heeft gekeken.

In dem Bericht werden auch die Gefahren der Verletzung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und Informationsfreiheit untersucht, und dies, entsprechend der bei der Befassung des Ausschusses gestellten Forderung, ganz besonders in Italien.


Op de agenda van de Conferentie staan de volgende punten : - Ontwikkelingsbeleid en ontwikkelingsstrategieen in een onderling steeds afhankelijker wereldeconomie in de jaren 90 en daarna : = Evaluatie van de ontwikkelingsproblematiek in de huidige context = Beleid en strategieen voor de toekomst - Bevordering van de internationale handel als instrument voor mondiale ontwikkeling na de Uruguay-Ronde - Bevordering van de bedrijfsontwikkeling en versterking van de concurrentiepositie in ontwikkelings- en overgangslanden - Toekomstige werkzaamheden van de UNCTAD overeenkomstig haar mandaat : institutionele implicaties.

Auf der Tagesordnung für diese Konferenz stehen die folgenden Punkte: - Entwicklungspolitiken und -strategien in einer zunehmend interdependenten Weltwirtschaft in den neunziger Jahren und den dann folgenden Jahren: = Beurteilung der Entwicklungsproblematik im gegenwärtigen Kontext = Politiken und Strategien für die Zukunft - Förderung des internationalen Handels als Entwicklungsinstrument in der Welt nach der Uruguay-Runde; - Förderung der Entwicklung und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in den Entwicklungsländern und den Schwellenländern; - künftige Tätigkeit der UNCTAD entsprechend ihrem Mandat: institutionelle Auswirkungen.


Overeenkomstig haar mandaat zal EUFOR/Tsjaad/CAR op onpartijdige, neutrale en onafhankelijke wijze optreden.

Die EUFOR Tchad/RCA wird ihrem Mandat entsprechend neutral, unparteiisch und unabhängig auftreten.


De Commissie herinnerde eraan dat zij de onderhandelingen voert overeenkomstig haar mandaat en de beginselen die ten grondslag liggen aan de hervorming van het GVB, en in het licht van de resolutie van het Europees Parlement.

Die Kommission hat darauf hingewiesen, dass sie die Verhandlungen im Rahmen ihres Mandats, nach den Grundsätzen der GFP-Reform sowie im Lichte der Entschließung des Europäischen Par­laments führt.




D'autres ont cherché : overeenkomstig haar mandaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig haar mandaat' ->

Date index: 2024-08-24
w