Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homoloog
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "overeenkomstig het witboek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein








schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het Witboek inzake het vervoer moeten de lidstaten er dus naar streven de energie-efficiëntie te vergroten, het totale energieverbruik in de vervoerssector te verminderen en de marktpenetratie van elektrische voertuigen en het gebruik van hernieuwbare elektriciteit in vervoerssystemen te bevorderen.

Im Einklang mit dem Weißbuch zum Verkehr sollten sich die Mitgliedstaaten um eine Steigerung der Energieeffizienz und eine Senkung des Gesamtenergieverbrauchs im Verkehrssektor bemühen und gleichzeitig die Marktdurchdringung von Elektrofahrzeugen und die Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen in die Verkehrssysteme begünstigen.


De lidstaten moeten er, overeenkomstig het Witboek Vervoer, dus naar streven de energie-efficiëntie te vergroten en het totale energieverbruik in de vervoersector te verminderen en tevens de marktpenetratie van elektrische voertuigen en de aanwending van hernieuwbare elektriciteit in vervoerssystemen bevorderen.

Im Einklang mit dem Weißbuch zum Verkehr sollten die Mitgliedstaaten sich um eine Steigerung der Energieeffizienz und eine Senkung des Gesamtenergieverbrauchs im Verkehrssektor bemühen und gleichzeitig die Marktdurchdringung von Elektrofahrzeugen sowie die Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen in die Verkehrssysteme begünstigen.


Ten tweede moet het beginsel van ecologische duurzaamheid zo veel mogelijk worden gerespecteerd, overeenkomstig het Witboek (3).

Als Zweites sollte der Grundsatz der ökologischen Nachhaltigkeit im Einklang mit dem Weißbuch (3) so weit wie möglich beachtet werden.


Vervolgens diende de Commissie overeenkomstig het Witboek voor de interne markt van 1985 een pakket voorstellen over het onderwerp in.

Später legte die Kommission im Einklang mit dem „Weißbuch zum Binnenmarkt“ des Jahres 1985 ein Vorschlagspaket zu der Thematik vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(31 bis) Overeenkomstig het Witboek van de Commissie over de strategie voor een toekomstig beleid voor chemische stoffen moet de Commissie het onderzoek naar de ontwikkeling en validering van alternatieve, niet op dierproeven gebaseerde methoden op het niveau van zowel de Gemeenschap als de lidstaten stimuleren en het concurrentievermogen van de chemische industrie bevorderen om innovatie te stimuleren en met name de ontwikkeling van veiliger chemische stoffen.

(31a) Gemäß dem Weißbuch „Strategie für eine zukünftige Chemikalienpolitik“ sollte die Kommission die Forschung zur Entwicklung und Validierung alternativer Prüfverfahren ohne Tierversuche sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf einzelstaatlicher Ebene fördern und die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie steigern, um Innovationen und insbesondere die Entwicklung unbedenklicherer Chemikalien anzuregen.


Ten tweede moet het beginsel van ecologische duurzaamheid zo veel mogelijk worden gerespecteerd, overeenkomstig het Witboek[13].

Als Zweites sollte der Grundsatz der ökologischen Nachhaltigkeit im Einklang mit dem Weißbuch[13] so weit wie möglich beachtet werden.


6. onderstreept de noodzaak van een adequate financiering van maatregelen ter bevordering van het intermodaal vervoer en de overschakeling van overbelaste op onderbenutte vervoersmodaliteiten overeenkomstig het Witboek over het vervoersbeleid en verzoekt met name de Commissie zorgvuldige aandacht te besteden aan zowel de uitvoering van het programma Marco Polo als aan de begrotingslijn voor duurzame mobiliteit en het gebruik van de daarvoor uitgetrokken kredieten;

6. unterstreicht die Notwendigkeit einer angemessenen Finanzierung von Maßnahmen zur Erleichterung des intermodalen Verkehrs und einer modalen Verlagerung von überbeanspruchten auf untergenutzte Verkehrsträger entsprechend dem Weißbuch „Verkehr“ und fordert die Kommission insbesondere auf, der Umsetzung sowohl des Programms Marco Polo als auch der Haushaltslinie zur nachhaltigen Mobilität und der Verwendung der dafür bereitgestellten Mittel große Aufmerksamkeit zu widmen;


Daarnaast bevestigt de Commissie tevens, gelet op de resultaten van de vergadering met de deskundigen van de lidstaten op 29 november 2000, dat zij voornemens is voorstellen in te dienen teneinde te zorgen voor een afdoende traceerbaarheid van producten die van GGO's zijn afgeleid en tevens de etiketteringsregeling overeenkomstig het Witboek inzake voedselveiligheid aan te vullen.

Außerdem beabsichtigt die Kommission, unter Berücksichtigung der Ergebnisse des Treffens mit Fachleuten der Mitgliedstaaten vom 29. November 2000 Vorschläge zur Sicherung einer angemessenen Rückverfolgbarkeit bei aus GVO hergestellten Produkten zu unterbreiten und auch die Kennzeichnungsvorschriften in Übereinstimmung mit dem Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit zu vervollständigen.


De Commissie stelt voor om, overeenkomstig het Witboek over governance, voort te bouwen op deze innovatieve en dynamische structuren, zodat de vaart er na het memorandum op alle niveaus wordt ingehouden.

Die Kommission schlägt übereinstimmend mit ihrem Weißbuch über Regieren in Europa vor, auf diesen innovativen und dyna mischen Strukturen aufzubauen, um die vom Memorandum ausgelöste Dynamik auf allen Ebenen aufrechtzuerhalten:


Overeenkomstig het witboek zullen voor de meest verbreide omroepdiensten wettelijke codes worden ontwikkeld.

[75] Nach diesem Weißbuch werden für die vorherrschenden Rundsendedienste Kodizes entwickelt und entsprechende Gesetzesbestimmungen eingeführt.


w