Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgang van noodhulp naar stabiliteit » (Néerlandais → Allemand) :

Ontwikkelingsinstrumenten die de overgang van noodhulp naar stabiliteit zouden kunnen vergemakkelijken zijn in sommige van die landen niet voorhanden, worden niet geruggensteund met voldoende financiële middelen om in de behoeften (rehabilitatie) te voorzien of verlenen slechts één vorm van steun (voedselhulp, technische bijstand).

Mitunter sind geeignete Entwicklungsinstrumente, die den Übergang vom Notstand zur Stabilität erleichtern könnten, entweder gar nicht vorhanden oder nicht mit genügenden Finanzmitteln ausgestattet, um den Bedarf (materieller Wiederaufbau) decken zu können, oder sie bieten nur eine einzige Form von Unterstützung (Nahrungsmittelhilfe, technische Hilfe).


1) in landen waar zich een crisis voordoet kunnen, voor zover er reeds een nationaal strategiedocument en een indicatief programma bestaan, de volgende stappen worden gezet: het indicatief programma wordt op verzoek van een der partijen herzien en er worden maatregelen genomen om middels efficiënte en soepele mechanismen de overgang van noodhulp naar ontwikkelingshulp te vergemakkelijken [31]; kunnen de noodhulp- en rehabilitatiemaatregelen niet uit de begroting worden gefinancierd, dan kunne ...[+++]

1) In Ländern, in denen eine Krise ausbricht, können - sofern ein Länderstrategiepapier und ein Richtprogramm vorliegen - die folgenden Schritte unternommen werden: Das Richtprogramm wird auf Antrag einer der Vertragsparteien überprüft und die Maßnahmen werden so ausgewählt, dass der Übergang von der Notstandsphase zur Entwicklungsphase durch effiziente und flexible Mechanismen [30] so leicht wie möglich gestaltet werden kann. Wenn keine Haushaltsmittel zur Verfügung stehen, können die Soforthilfe- und die Rehabilitationsmaßnahmen aus ...[+++]


De situatie in Oost-Timor is kenschetsend voor het probleem van de overgang van noodhulp naar ontwikkelingshulp wanneer er geen goed functionerende instellingen zijn.

Das Beispiel Osttimor zeigt, wie schwierig der Übergang von Soforthilfe zur Entwicklung ist, wenn keine funktionierenden Institutionen vorhanden sind.


De overgang van noodhulp/humanitaire hulp naar ontwikkelingssamenwerking is zelden een lineair chronologisch proces en ook de meeste crises kennen geen lineaire evolutie.

Der Übergang von Soforthilfe/humanitärer Hilfe zur Entwicklungszusammenarbeit ist selten ein zeitlich linearer Prozess, denn auch Krisen verlaufen selten linear.


Deze instantie heeft een sleutelrol gespeeld in de contacten met de lokale en regionale autoriteiten van Somalië bij de planning van de hulp, het vergemakkelijken van de tenuitvoerlegging van projecten en het zorgen voor de overgang van noodhulp naar rehabilitatie.

Sie spielte eine Schlüsselrolle bei den Kontakten zu den lokalen und regionalen Behörden Somalias, der Planung der Hilfe, der Erleichterung der Projektdurchführung und der Bewältigung des Übergangs von der Soforthilfe zur Rehabilitation.


8. spoort de EU ertoe aan haar ontwikkelingshulp te herprogrammeren om in de meest dringende behoeften van de Zuid-Sudanese bevolking te voorzien en steun te verlenen voor een overgang naar vrede en stabiliteit; is derhalve verheugd over de opschorting van de ontwikkelingshulp via begrotingssteun voor Zuid-Sudan, met uitzondering van acties die directe steun aan de bevolking of de directe steun aan de democratische overgang en humanitaire hulp verlenen, en roept op tot het bijsturen van hulp via ngo's en internat ...[+++]

8. fordert die EU auf, ihre Entwicklungshilfe neu auszurichten, um die dringendsten Bedürfnisse der südsudanesischen Bevölkerung zu befriedigen und den Übergang zu Frieden und Stabilität zu unterstützen; begrüßt daher die Aussetzung der Entwicklungshilfe in Form von Budgethilfe für den Südsudan, ausgenommen Maßnahmen im Rahmen der Direkthilfe für die Bevölkerung und für den Übergang zur Demokratie sowie im Rahmen der humanitären Hilfe, und fordert, dass die Hilfsgelder durch nichtstaatliche und internationale Organisationen verteilt werden;


Bij onvoorziene, naar behoren gemotiveerde behoeften of omstandigheden, en wanneer deze niet kunnen worden gefinancierd uit passender bronnen , kan de Commissie bijzondere maatregelen nemen die niet in de indicatieve programmeringsdocumenten worden vermeld, onder meer om de overgang van noodhulp naar ontwikkelingsactiviteiten voor de lange termijn te vergemakkelijken of maatregelen om de bevolking beter in staat te stellen het hoofd te bieden aan terugkerende crises.

Im Falle unvorhergesehener und hinreichend begründeter Erfordernisse oder Umstände und in dem Falle, dass sie nicht aus zweckmäßigeren Quellen finanziert werden können, kann die Kommission Sondermaßnahmen beschließen, die in den Richtprogrammierungsdokumenten nicht vorgesehen sind, unter anderem um den Übergang von der Soforthilfe zu langfristigen Entwicklungsmaßnahmen oder Maßnahmen zur besseren Vorbereitung der Bevölkerung auf den Umgang mit wiederkehrenden Krisensituationen zu erleichtern.


Bij onvoorziene, naar behoren gemotiveerde behoeften of omstandigheden, en wanneer deze niet kunnen worden gefinancierd uit passender bronnen, kan de Commissie bijzondere maatregelen nemen die niet in de indicatieve programmeringsdocumenten worden vermeld, onder meer om de overgang van noodhulp naar ontwikkelingsactiviteiten voor de lange termijn te vergemakkelijken of maatregelen om de bevolking beter in staat te stellen het hoofd te bieden aan terugkerende crises.

Im Falle unvorhergesehener und hinreichend begründeter Erfordernisse oder Umstände und in dem Falle, dass sie nicht aus zweckmäßigeren Quellen finanziert werden können, kann die Kommission Sondermaßnahmen beschließen, die in den Richtprogrammierungs­dokumenten nicht vorgesehen sind, unter anderem um den Übergang von der Soforthilfe zu langfristigen Entwicklungsmaßnahmen oder Maßnahmen zur besseren Vorbereitung der Bevölkerung auf den Umgang mit wiederkehrenden Krisensituationen zu erleichtern.


4. is van mening dat de situatie één jaar na de aardbeving ondanks de positieve realisaties kritisch en erg complex is en dat de Haïtiaanse bevolking nog steeds het ergst getroffen is; benadrukt het feit dat alle acties van betrokkenen moeten leiden tot een soepele overgang van noodhulp en ad-hocoperaties naar de wederopbouw en duurzame ontwikkeling van Haïti; beklemtoont voorts dat alle Europese humanitaire hulp en hulp bij de wederopbouw moet worden verstrekt in de vorm van giften, niet leningen die weer leiden tot schulden;

4. ist der Auffassung, dass die Lage trotz der positiven Leistungen ein Jahr nach dem Erdbeben kritisch und sehr komplex ist und die haitianische Bevölkerung weiterhin am stärksten betroffen ist; beharrt darauf, dass alle Aktionen der Akteure zu einem reibungslosen Übergang von Notfallhilfe und Ad-hoc-Einsätzen zum Wiederaufbau und zu einer nachhaltigen Entwicklung Haitis führen müssen; betont ferner, dass jegliche humanitäre und Wiederaufbauhilfe Europas nur in Form von Finanzhilfen, nicht jedoch als verzinstes Darlehen gewährt wir ...[+++]


7. onderstreept de noodzaak van een betere coördinatie en aanvulling van de maatregelen van EU en lidstaten, zodat een snelle, doeltreffende en zichtbare reactie op crises/rampen gewaarborgd is en bijgevolg gezorgd wordt voor een koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling aan een onbelemmerde overgang van noodhulp naar herstelmaatregelen na noodsituaties;

7. unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung und Ergänzung der Maßnahmen von EU und Mitgliedstaaten, damit eine rasche, wirksame und koordinierte sowie sichtbare Reaktion auf Krisen/Katastrophen gewährleistet und so eine Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung mit einem ungestörten Übergang von der Soforthilfe zu Rehabilitationsmaßnahmen nach Notsituationen sichergestellt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgang van noodhulp naar stabiliteit' ->

Date index: 2023-10-06
w