Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De overgangsperiode is verdeeld in drie etappes
Gevraagde prijs
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG

Vertaling van "overgangsperiode gevraagd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln








de overgangsperiode is verdeeld in drie etappes

die Uebergangszeit besteht aus drei Stufen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Indien zich met betrekking tot een bepaald product ernstige problemen voordoen, kan het overeenkomstig de leden 2 en 3 opgestelde tijdschema in overleg worden herzien door het Associatiecomité, met dien verstande dat het tijdschema waarvoor herziening wordt gevraagd voor het betrokken product niet verder verlengd kan worden dan de maximale overgangsperiode zoals bedoeld in artikel 6.

(4) Treten bei einer Ware ernste Schwierigkeiten auf, so kann der Zeitplan in Absatz 2 und 3 vom Assoziationsausschuss einvernehmlich geändert werden mit der Maßgabe, dass der Zeitplan, um dessen Änderung ersucht wird, für die betreffende Ware nicht über die in Artikel 6 vorgesehene Übergangszeit hinaus verlängert wird.


Slovenië heeft een overgangsperiode tot 1 juli 2007 gevraagd voor de toepassing van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1228/2003 en de daarmee verband houdende bepalingen van de richtsnoeren.

Slowenien hat für die Anwendung des Artikels 6 Absatz 1 dieser Verordnung und der damit zusammenhängenden Bestimmungen der Leitlinien eine Übergangsfrist bis zum 1. Juli 2007 beantragt.


3.7.8. Malta heeft voor vier onderdelen van het sociale acquis een overgangsperiode gevraagd, nl. voor de richtlijnen over organisatie van de arbeidstijd, blootstelling aan lawaai op het werk, tijdelijke en mobiele bouwplaatsen en gebruik van arbeidsmiddelen op de werkplek.

3.7.8. Malta hat Übergangszeiten für die Richtlinien betreffend Arbeitszeit, Lärmbelästigung am Arbeitsplatz, zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche Baustellen und Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer beantragt.


Uw rapporteur heeft vernomen dat verschillende nieuwe lidstaten hebben gevraagd om een overgangsperiode zoals die momenteel geldt voor Griekenland, Portugal en Spanje.

Hinsichtlich der Erweiterung hat der Berichterstatter erfahren, dass mehrere neue Mitgliedstaaten Übergangsfristen wie die derzeit für Griechenland, Portugal und Spanien geltenden Übergangsfristen beantragt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aan het einde van de overgangsperiode zal België, Luxemburg en Oostenrijk worden gevraagd de bepalingen van hoofdstuk II toe te passen en zullen zij niet langer bronbelasting en verdeling van belastingopbrengsten als bedoeld in de artikelen 11 en 12 toepassen.

(3) Am Ende des Übergangszeitraums müssen Belgien, Luxemburg und Österreich die Bestimmungen des Kapitels II anwenden; gleichzeitig stellen diese Länder die Erhebung der Quellensteuer und die Aufteilung der Einnahmen gemäß den Artikeln 11 und 12 ein.


De Europese Unie had oorspronkelijk gevraagd om een overgangsperiode van 7 jaren, om na de toetreding de toevloed van Poolse werknemers op de arbeidsmarkt van de lidstaten te beperken.

Die Europäische Union hatte ursprünglich einen Übergangszeitraum von 7 Jahren beantragt, um den Zugang polnischer Arbeitnehmer zum Arbeitsmarkt der Mitgliedstaaten nach der Erweiterung zu beschränken.


11. steunt de Commissie in haar communicatiestrategie, die tot doel heeft de burgers van de lidstaten en de kandidaat-landen meer inzicht te geven in de uitbreiding; stimuleert transparantie, toegang tot de belangrijkste documentatie en participatie van het publiek in verband met de omzetting en de uitvoering van de communautaire wetgeving en de gevraagde overgangsperiodes, met inbegrip van betrokkenheid van de organisaties van het maatschappelijk middenveld; draagt bij tot dit streven met de opening van de eerste informatiebureaus van het EP in vier kandidaat-landen die later dit jaar is gepland en steunt de inspa ...[+++]

11. unterstützt die Kommission in ihrer Kommunikationsstrategie, die darauf ausgerichtet ist, die Bürger in den Mitgliedstaaten wie in den Beitrittsländern verstärkt für die Erweiterung zu sensibilisieren; spricht sich für Transparenz, den Zugang zu wichtigen Dokumenten und die Einbeziehung der Öffentlichkeit aus, die mit dem Stand der Umsetzung und Durchführung der Rechtsvorschriften der EU und der geforderten Übergangszeiträume in Zusammenhang stehen, einschließlich der Einbeziehung von Organisationen der Zivilgesellschaft; trägt zu diesen Anstrengungen bei mit der geplanten Eröffnung der ersten EP-Informationsbüros in vier Beitritts ...[+++]


Het gemeenschappelijk standpunt voorziet in een overgangsperiode van vijf jaar, in plaats van de door het Parlement gevraagde periode van twee jaar.

Der Gemeinsame Standpunkt sieht eine Übergangsfrist von 5 Jahren vor, der Änderungsantrag des Parlaments nur zweieinhalb Jahre.


De banken wordt gevraagd uiterlijk eind september 2000 bij de Commissie en de ECB specifieke voorstellen voor verbetering van de efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen in te dienen om de doelstellingen van deze mededeling te verwezenlijken en met name de kosten voor de cliënten vóór het einde van de overgangsperiode (1 januari 2002) aanzienlijk te verlagen.

Die Banken werden gebeten, der Kommission und der EZB bis Ende September 2000 konkrete Vorschläge darüber zu unterbreiten, wie die Effizienz grenzüberschreitender Kleinbetragsüberweisungen im Hinblick darauf erhöht werden kann, die in dieser Mitteilung gesetzten Ziele zu erreichen und insbesondere die Gebühren für die Kunden bis zum Ende der Übergangszeit (d.h. bis zum 1. Januar 2002) spürbar zu senken.


In dit voorstel werd, amper 6 maanden voor de afloop van de overgangsperiode, een verlenging gevraagd van deze periode met vier jaar. Dit voor een systeem van prijsaanduiding voor producten dat in de lidstaten helemaal niet bleek te werken.

In diesem Vorschlag wurde kaum sechs Monate vor Ende des Übergangszeitraums eine Verlängerung dieses Zeitraums um vier Jahre vorgeschlagen, und zwar für eine Regelung bezüglich der Preisangabe bei Erzeugnissen, die in den Mitgliedstaaten offenkundig überhaupt nicht funktionierte.




Anderen hebben gezocht naar : gevraagde prijs     overgangsmaatregelen eg     overgangsperiode     overgangsperiode eg     overgangsperiode van de eg     overgangsperiode gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode gevraagd' ->

Date index: 2025-01-21
w