Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgangsraad van libië als onze legitieme gesprekspartner " (Nederlands → Duits) :

Ten tweede moeten we de Nationale Overgangsraad van Libië als onze legitieme gesprekspartner erkennen en afspraken maken over de verlening van humanitaire hulp.

Zweitens: Wir müssen den provisorischen Nationalrat als unseren legitimen Gesprächspartner anerkennen und Vereinbarungen über die Bereitstellung humanitärer Hilfe treffen.


Zij was de eerste die sancties oplegde, de eerste die een reisverbod oplegde aan leidende figuren van het regime, de eerste die Libische tegoeden bevroor, en de eerste die, op verzoek van het Parlement, de tijdelijke nationale overgangsraad erkende als legitieme gesprekspartner.

Sie verhängte als Erste Sanktionen und ein Reiseverbot für führende Vertreter des Regimes, sie fror als Erste libysche Vermögenswerte ein, und erkannte als Erste auf Verlangen dieses Parlaments den Nationalen Übergangsrat als berechtigten Gesprächspartner an.


Ik hoop ook dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, barones Ashton, zo spoedig mogelijk betrekkingen aanknoopt met de Nationale Overgangsraad, om deze te erkennen als legitieme gesprekspartner in afwachting van democratische verkiezingen.

Ich hoffe ferner, dass Baroness Ashton als Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik schnellstmöglich Beziehungen zum vorläufigen Nationalen Übergangsrat knüpft, damit dieser bis zu demokratischen Wahlen als legitimes Zwischengremium anerkannt wird.


Wat Libië betreft, hebben de heer Billström en ik in juli een brief gestuurd waarin wij onze Libische gesprekspartners samenwerking voorstellen op een reeks gebieden teneinde tot een gezamenlijk en evenwichtig beheer van de uit Libië afkomstige migratiestromen te komen.

In Bezug auf Libyen haben Herr Billström und ich im Juli einen Brief geschrieben, indem wir unseren libyschen Partnern vorgeschlagen haben, in einer Reihe von Bereichen zusammenzuarbeiten, um eine gemeinsame und ausgeglichene Verwaltung der Migrationsströme von Libyen aus zu gewährleisten.


Wat Libië betreft, hebben de heer Billström en ik in juli een brief gestuurd waarin wij onze Libische gesprekspartners samenwerking voorstellen op een reeks gebieden teneinde tot een gezamenlijk en evenwichtig beheer van de uit Libië afkomstige migratiestromen te komen.

In Bezug auf Libyen haben Herr Billström und ich im Juli einen Brief geschrieben, indem wir unseren libyschen Partnern vorgeschlagen haben, in einer Reihe von Bereichen zusammenzuarbeiten, um eine gemeinsame und ausgeglichene Verwaltung der Migrationsströme von Libyen aus zu gewährleisten.


De EU staat volledig achter de Libische autoriteiten die worden vertegenwoordigd door de Nationale Overgangsraad als legitiem voorlopig bestuur in Libië en enige vertegenwoordiger van de Libische staat en het Libische volk.

Die EU sagt den libyschen Behörden, die vom Nationalen Übergangsrat als der legitimen Übergangs­regierungsbehörde Libyens und einzigen Vertretung des libyschen Staats und Volks reprä­sentiert werden, ihre volle Unterstützung zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsraad van libië als onze legitieme gesprekspartner' ->

Date index: 2022-12-07
w