Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgelaten valt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen


feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt

Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

Öffentliches Gewässer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. vraagt dat het onderscheid wordt onderzocht tussen de materialiteitsdrempel, die met de verrichting van een audit samenhangt en dus aan het oordeel de Rekenkamer moet worden overgelaten, en het aanvaardbare foutenrisico, dat een begrip is dat met interne controle samenhangt en onder de verantwoordelijkheid van de Commissie valt;

53. fordert eine Untersuchung der Unterscheidung zwischen dem signifikanten Schwellenwert, der mit dem Prüfvorgang zusammenhängt und damit der Einschätzung des Rechnungshofes unterliegt, und dem hinnehmbaren Fehlerrisiko, bei dem es sich um ein Konzept im Zusammenhang mit den internen Prüfungen handelt, die in die Zuständigkeit der Kommission fallen;


52. vraagt dat het onderscheid wordt onderzocht tussen de materialiteitsdrempel, die met de verrichting van een audit samenhangt en dus aan het oordeel de Rekenkamer moet worden overgelaten, en het aanvaardbare foutenrisico, dat een begrip is dat met interne controle samenhangt en onder de verantwoordelijkheid van de Commissie valt;

52. fordert eine Untersuchung der Unterscheidung zwischen dem signifikanten Schwellenwert, der mit dem Prüfvorgang zusammenhängt und damit der Einschätzung des Rechnungshofes unterliegt, und dem hinnehmbaren Fehlerrisiko, bei dem es sich um ein Konzept im Zusammenhang mit den internen Prüfungen handelt, die in die Zuständigkeit der Kommission fallen;


Hoewel zij zich voor de voornoemde criteria heeft uitgesproken blijft het in de praktijk vrijwel volledig aan de discretie van de Commissie overgelaten of zij een aanmaning stuurt, hierop een met redenen omkleed advies laat volgen of de zaak zelfs voor het Hof van Justitie brengt, en de transparantie valt hierbij ver te zoeken.

Ungeachtet des erklärten Vorhandenseins der genannten Kriterien liegt es faktisch im freien Ermessen der Kommission, ob sie ein Mahnschreiben übermittelt, diesem eine begründete Stellungnahme folgen lässt oder gar den Gerichtshof anruft, und von Transparenz kann so gut wie keine Rede sein.


De vaststelling van de onderwijsactiviteiten - met inbegrip van diegene, van het zogeheten type A, die gericht zijn tot de studenten van alle afdelingen van het normaalonderwijs - en het aantal lesuren ervan - ongeacht het aantal lesuren dat aan de instellingen wordt opgelegd of datgene dat aan hun vrije beoordeling wordt overgelaten - valt onder de inrichting en de subsidiëring van het onderwijs in de zin van artikel 24, § 5, van de Grondwet.

Die Bestimmung der Unterrichtsaktivitäten - einschliesslich derjenigen des sogenannten Typs A, die für die Studenten aller Abteilungen der pädagogischen Ausbildung bestimmt sind - und ihrer Stundenzahl - sei es diejenige, die den Einrichtungen vorgeschrieben wird, oder diejenige, die ihrem freien Ermessen überlassen bleibt - ist Bestandteil der Organisation und Bezuschussung des Unterrichts im Sinne von Artikel 24 § 5 der Verfassung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Wat de begunstigden van de steunregeling betreft, dient de nadruk te liggen op de kleuterscholen en het lager onderwijs en moet het aan de lidstaten worden overgelaten te beslissen of het middelbaar onderwijs al dan niet eveneens onder de regeling valt.

(2) Es empfiehlt sich, als Beihilfebegünstigte Kindergärten und Grundschulen vorzusehen und den Mitgliedstaaten die Entscheidung darüber zu überlassen, ob die Regelung auch für weiterführende Schulen gilt.


Aan hen die tegenwerpen dat dit een gebied is dat op grond van het subsidiariteitsbeginsel aan de nationale regeringen moet worden overgelaten, kan het onweerlegbare antwoord worden gegeven dat klimaatverandering bij uitstek een kwestie is die op grond van het subsidiariteitsbeginsel onder de bevoegdheden van de Gemeenschap valt, volgens de bepalingen van de tweede paragraaf van artikel 3 B van het Verdrag.

Denjenigen, die dagegen einwenden, daß dieser Bereich aus Gründen der Subsidiarität den nationalen Regierungen überlassen werden sollte, läßt sich als überzeugendste Antwort entgegenhalten, daß die Klimaänderung ein Musterbeispiel für ein Thema ist, das den Subsidiaritätstest für die gemeinschaftliche Zuständigkeit besteht, wie sie im zweiten Absatz von Artikel 3 b des Vertrags festgelegt ist.




D'autres ont cherché : overgelaten valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgelaten valt' ->

Date index: 2025-01-04
w