Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Overgenomen vennootschap
Overname
Overname-overeenkomst
Ter doorgeleiding overgenomen persoon
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Totaal terug te betalen bedrag

Vertaling van "overgenomen terug " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)


terug aanvullen van een borgtocht

Vervollständigung einer Sicherheit




totaal terug te betalen bedrag

zurückzuzahlender Gesamtbetrag




ter doorgeleiding overgenomen persoon

zur Durchbeförderung übernommene Person




de historische waarden worden in de boeken van de vennootschap overgenomen

in den Büchern der Gesellschaft verbuchte historische Werte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beginsel "ken uw cliënt" staat in deze regelgeving centraal en dit begrip is ook in het EU-wetgevingskader overgenomen, en in meerdere richtlijnen terug te vinden.

Der Grundsatz “kenne Deinen Kunden” steht im Mittelpunkt dieser regulierenden Tätigkeit, und der Begriff wurde mithilfe einer Reihe von Richtlinien in den EU-Rechtsrahmen integriert.


De verzoekende staat neemt een persoon die door de aangezochte staat is overgenomen terug, indien binnen zes maanden, en in geval van onderdanen van derde landen of staatloze personen binnen twaalf maanden na de overdracht van de betrokken persoon wordt vastgesteld dat niet is voldaan aan de voorwaarden van de artikelen 2 tot en met 5.

Wird innerhalb von sechs Monaten und im Falle von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen innerhalb von zwölf Monaten nach der Überstellung festgestellt, dass die Voraussetzungen der Artikel 2 bis 5 nicht erfüllt sind, so nimmt der ersuchende Staat die vom ersuchten Staat rückübernommene Person zurück.


De verzoekende staat neemt een persoon die door de aangezochte staat is overgenomen terug, indien binnen drie maanden na de overdracht van de betrokken persoon wordt vastgesteld dat niet is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2 of 3 van deze overnameovereenkomst.

Wird innerhalb von drei Monaten nach der Überstellung festgestellt, dass die Voraussetzungen des Artikels 2 oder des Artikels 3 dieses Abkommens nicht erfüllt sind, so nimmt der ersuchende Staat die vom ersuchten Staat rückübernommene Person zurück.


De verzoekende staat neemt een persoon die door de aangezochte staat is overgenomen terug, indien binnen drie maanden na de overdracht van de betrokken persoon wordt vastgesteld dat niet is voldaan aan de voorwaarden van de artikelen 2 tot en met 5.

Wird innerhalb von drei Monaten nach der Überstellung festgestellt, dass die Voraussetzungen der Artikel 2 bis 5 nicht erfüllt sind, so nimmt der ersuchende Staat die vom ersuchten Staat rückübernommene Person zurück.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De verzoekende staat neemt een persoon die door de aangezochte staat is overgenomen terug, indien binnen 3 maanden na de overdracht van de betrokken persoon wordt vastgesteld dat niet is voldaan aan de voorwaarden van de artikelen 2 tot en met 5.

Wird innerhalb von drei Monaten nach der Überstellung festgestellt, dass die Voraussetzungen der Artikel 2 bis 5 dieses Abkommens nicht erfüllt sind, so nimmt der ersuchende Staat die vom ersuchten Staat rückübernommene Person zurück.


De verzoekende staat neemt een persoon die door de aangezochte staat is overgenomen terug, indien binnen drie maanden na de overdracht van de betrokken persoon wordt vastgesteld dat niet is voldaan aan de voorwaarden van de artikelen 2 tot en met 5.

Wird innerhalb von drei Monaten nach der Überstellung festgestellt, dass die Voraussetzungen der Artikel 2 bis 5 dieses Abkommens nicht erfüllt sind, so nimmt der ersuchende Staat die vom ersuchten Staat rückübernommene Person zurück.


Het is natuurlijk verheugend dat de fundamentele bepalingen voor gelijke kansen voor man en vrouw in de nieuwe reglementen op de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 en de algemene verordening op de fondsen overgenomen worden, maar de principiële uitbanning van alle vormen van discriminatie, vooral discriminatie van gehandicapten, en de sociale integratie zijn niettemin in de algemene verordening niet als prioritaire doelstellingen van de Gemeenschap terug te vinden.

Auch wenn die Tatsache, dass diese grundlegenden Bestimmungen über die Chancengleichheit von Frauen und Männern in den neuen Verordnungen über die Strukturfonds für den Zeitraum 2007-2013 und der allgemeinen Strukturfondsverordnung festgeschrieben wurden, erfreulich ist, ist doch festzustellen, dass der Grundsatz der Beseitigung aller Formen von Diskriminierung, besonders der Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen, sowie das Ziel der sozialen Eingliederung als vorrangige Ziele der Gemeinschaft nicht in die allgemeine Verordnung aufgenommen wurden.


De amendementen 51, 52 en 44, die in het gewijzigde voorstel van de Commissie ten dele werden overgenomen, zijn inhoudelijk ook terug te vinden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, in artikel 72 onder c) and 75, lid 2 onder a) betreffende de Administratieve Commissie en het Raadgevend Comité: daardoor worden de regels betreffende meer samenwerking en een snelle reactie op problemen die rijzen, aanzienlijk verscherpt..

Die im geänderten Vorschlag der Kommission zum Teil übernommenen Abänderungen 51, 52 und 44 kommen inhaltlich auch im Gemeinsamen Standpunkt des Rates zum Ausdruck, und zwar in Artikel 72 c und 75 2a betreffend die Verwaltungskommission und den Beratenden Ausschuss: sie straffen den Auftrag zur besseren Zusammenarbeit und einer raschen Reaktion auf auftretende Probleme erheblich.


Naar aanleiding van de stemming op 20 oktober 2003, besloot Astrid Thors terug te treden als rapporteur voor advies en is het ontwerpadvies overgenomen door Giuseppe Gargani, voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt.

Nach der Abstimmung in der Sitzung vom 20. Oktober 2003 beschloss Astrid Thors als Verfasserin der Stellungnahme zurückzutreten. Der Entwurf einer Stellungnahme wird von Giuseppe Gargani als Vorsitzender des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt vorgelegt.


Dit amendement dat niet door de Raad is overgenomen, is in beginsel ook in het gewijzigde Commissievoorstel terug te vinden.

Dieser Änderungsantrag, den der Rat nicht übernommen hat, findet sich im Grundsatz auch im geänderten Vorschlag der Kommission wieder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgenomen terug' ->

Date index: 2024-01-05
w