Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Med-Migratie-Programma

Traduction de «overheden het door de europese unie betaalde aandeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie

Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de EU-begroting haar doelstellingen niet kan verwezenlijken indien haar soliditeit, integriteit en geloofwaardigheid in twijfel worden getrokken; overwegende dat alle verplichtingen die deel uitmaken van het meerjarig financieel kader 2014-2020 volledig moeten worden nagekomen en dat een aantal problemen die zich de afgelopen jaren hebben opgestapeld, met name het ongekende aantal onbetaalde facturen aan het eind van 2014, onverwijld moeten worden opgelost; overwegende dat het groeiende aantal onbetaalde facturen tot vertragingen in de tenuitvoerlegging van programma’s en Europese fondsen leidt, waar in de eerste plaats de Europese burgers onder te lijden hebben; overwegende dat de structurele betalingsachterstand bov ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der EU-Haushalt seinen Zweck nicht erfüllen kann, wenn seine Solidität, Gerechtigkeit und Glaubwürdigkeit infrage gestellt werden; in der Erwägung, dass es unbedingt erforderlich ist, allen Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 vollständig nachzukommen und eine Reihe von Problemen, die in den vergangenen Jahren aufgetreten sind (insbesondere die beispiellose Menge an Rechnungen, die zum Jahresende 2014 noch unbezahlt sind), unverzüglich zu lösen; in der Erwägung, dass diese Anhäufung unbezahlter Rechnungen zu Verzögerungen bei der Durchführung von Programmen und Fonds der EU führt, was ...[+++]


C. overwegende dat de EU-begroting haar doelstellingen niet kan verwezenlijken indien haar soliditeit, integriteit en geloofwaardigheid in twijfel worden getrokken; overwegende dat alle verplichtingen die deel uitmaken van het meerjarig financieel kader 2014-2020 volledig moeten worden nagekomen en dat een aantal problemen die zich de afgelopen jaren hebben opgestapeld, met name het ongekende aantal onbetaalde facturen aan het eind van 2014, onverwijld moeten worden opgelost; overwegende dat het groeiende aantal onbetaalde facturen tot vertragingen in de tenuitvoerlegging van programma’s en Europese fondsen leidt, waar in de eerste plaats de Europese burgers onder te lijden hebben; overwegende dat de structurele betalingsachterstand bove ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der EU-Haushalt seinen Zweck nicht erfüllen kann, wenn seine Solidität, Gerechtigkeit und Glaubwürdigkeit infrage gestellt werden; in der Erwägung, dass es unbedingt erforderlich ist, allen Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 vollständig nachzukommen und eine Reihe von Problemen, die in den vergangenen Jahren aufgetreten sind (insbesondere die beispiellose Menge an Rechnungen, die zum Jahresende 2014 noch unbezahlt sind), unverzüglich zu lösen; in der Erwägung, dass diese Anhäufung unbezahlter Rechnungen zu Verzögerungen bei der Durchführung von Programmen und Fonds der EU führt, was ...[+++]


C. overwegende dat de EU-begroting haar doelstellingen niet kan verwezenlijken indien haar soliditeit, integriteit en geloofwaardigheid in twijfel worden getrokken; overwegende dat alle verplichtingen die deel uitmaken van het meerjarig financieel kader 2014-2020 volledig moeten worden nagekomen en dat een aantal problemen die zich de afgelopen jaren hebben opgestapeld, met name het ongekende aantal onbetaalde facturen aan het eind van 2014, onverwijld moeten worden opgelost; overwegende dat het groeiende aantal onbetaalde facturen tot vertragingen in de tenuitvoerlegging van programma’s en Europese fondsen leidt, waar in de eerste plaats de Europese burgers onder te lijden hebben; overwegende dat de structurele betalingsachterstand bov ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der EU-Haushalt seinen Zweck nicht erfüllen kann, wenn seine Solidität, Gerechtigkeit und Glaubwürdigkeit infrage gestellt werden; in der Erwägung, dass es unbedingt erforderlich ist, allen Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 vollständig nachzukommen und eine Reihe von Problemen, die in den vergangenen Jahren aufgetreten sind (insbesondere die beispiellose Menge an Rechnungen, die zum Jahresende 2014 noch unbezahlt sind), unverzüglich zu lösen; in der Erwägung, dass diese Anhäufung unbezahlter Rechnungen zu Verzögerungen bei der Durchführung von Programmen und Fonds der EU führt, was ...[+++]


Vandaar dat dit een belangrijke kwestie is voor burgers, bedrijven en overheden overal in de Europese Unie.

Daher ist dieses Thema für Bürger, Wirtschaft und Behörden in der gesamten Union von Belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale overheden verrichten namens de Europese Unie immers 80 procent van haar uitgaven en daar wordt het merendeel van de fouten gemaakt die elk jaar door de Rekenkamer worden gevonden. Gelukkig gaat het om fraude noch wanbeheer, maar ze worden wel daar aangetroffen en totdat de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen, zullen we waarschijnlijk elk jaar ...[+++]

Achtzig Prozent der Ausgaben der Europäischen Union werden in ihrem Namen von den nationalen Regierungen getätigt, und genau dort deckt der Rechnungshof auch jedes Jahr die meisten Fehler auf. Zum Glück weder Betrug noch Misswirtschaft, aber eben dort werden die Fehler festgestellt, und bis die Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen, werden wir wohl jedes Jahr vor demselben Problem stehen und dem Ansehen der Europäischen Union damit gehörig schaden.


De nationale overheden verrichten namens de Europese Unie immers 80 procent van haar uitgaven en daar wordt het merendeel van de fouten gemaakt die elk jaar door de Rekenkamer worden gevonden. Gelukkig gaat het om fraude noch wanbeheer, maar ze worden wel daar aangetroffen en totdat de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen, zullen we waarschijnlijk elk jaar ...[+++]

Achtzig Prozent der Ausgaben der Europäischen Union werden in ihrem Namen von den nationalen Regierungen getätigt, und genau dort deckt der Rechnungshof auch jedes Jahr die meisten Fehler auf. Zum Glück weder Betrug noch Misswirtschaft, aber eben dort werden die Fehler festgestellt, und bis die Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen, werden wir wohl jedes Jahr vor demselben Problem stehen und dem Ansehen der Europäischen Union damit gehörig schaden.


Het GRC, dat in feite tot doel heeft de dialoog en de samenwerking tussen de regionale en lokale overheden van de Europese Unie en de Bulgaarse 'obstina' (gemeenten) te versterken, "zal onze eerste directe link met de Europese Unie zijn", constateerde Lachezar Rosenov Georgiev, burgemeester van Dobrich en één van de voorzitters van de CCP".

Der GBA habe die Aufgabe, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union und den "obstina" (Kommunen) Bulgariens zu fördern. Der GBA wird, so unterstrich Lachezar Rosenov Georgiev, Bürgermeister von Dobritsch und designierter Ko-Vorsitzender des GBA, "unser erster unmittelbarer Kontakt mit der Europäischen Union sein".


Het Comité juicht toe dat de rol van de lokale en regionale overheden in de Europese Unie in dit ontwerp erkenning heeft gekregen (erkenning van de culturele en taalverscheidenheid, toevoeging van de territoriale samenhang aan de doelstellingen van de Europese Unie, eerbiediging van de regionale en lokale autonomie, toekenning van het recht om bij het Europese Hof van Justitie in beroep te ...[+++]

Außerdem begrüßt der AdR die verfassungsrechtliche Anerkennung der Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der Union (Anerkennung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt, Aufnahme des territorialen Zusammenhalts als Ziel der Union, Achtung der lokalen und regionalen Selbstverwaltung, Klagerecht vor dem Gerichtshof, das dem Ausschuss der Regionen zur Wahrung seiner Rechte gewährt wird, Einbindung des Ausschusses der Regionen in die nachträgliche Kontrolle der Anwendung des Subsidiaritätsprinzips und des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit); er erinnert aber daran, dass er den Organstatus erhalten möchte.


Op de agenda staan verder discussies over de thema's "De Poolse lokalen en regionale overheden en het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid", "Juridische, financiële en organisatorische gevolgen van de milieuvoorschriften van de Europese Unie voor de Poolse lokalen en regionale overheden" en "Samenwerking tussen de Poolse lokalen en regionale overheden en de Europese Unie".

Es sind mehrere Aussprachen zu folgenden Themen geplant: die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften in Polen und die GAP, die rechtlichen, finanziellen und organisatorischen Konsequenzen der EU-Umweltschutzvorschriften für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in Polen sowie die Zusammenarbeit zwischen den polnischen Gebietskörperschaften und der EU.


Subnationale overheden en "hogere" politiek - Albert Bore steunt dringende oproep van Pat Cox aan de leiders van de Europese Unie

AdR besorgt über Bürgerferne der Politik Albert Bore unterstützt die Forderung von Pat Cox nach Geschlossenheit der europäischen Entscheidungsträger




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden het door de europese unie betaalde aandeel' ->

Date index: 2023-03-04
w