Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheden in staat stellen veel efficiënter " (Nederlands → Duits) :

De richtlijn betreffende de administratieve samenwerking bevat talrijke bepalingen die de nationale overheden in staat stellen veel efficiënter en effectiever te werk te gaan om belastingontduikers op te sporen.

Die Richtlinie über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden enthält zahlreiche Bestimmungen, die für die wirkungsvolle Aufspürung von Steuerhinterziehung durch die nationalen Verwaltungen entscheidend sind.


50. benadrukt de betekenis van de Conferentie van lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap (CORLEAP) en de Vergadering van Euromediterrane lokale en regionale overheden (ARLEM), die vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in staat stellen een dialoog met de EU-instellingen op te zetten en economische, sociale en lokale en regionale samenwerking tot stand te brengen;

50. betont, wie wichtig die Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Länder der Europäischen Union und der Östlichen Partnerschaft (CORLEAP) und die Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) sind, durch die es lokalen und regionalen Vertretern ermöglicht wird, in einen Dialog mit den Organen der EU zu treten und eine wirtschaftliche, soziale, lokale und territoriale Zusammenarbeit zu entwickeln;


50. benadrukt de betekenis van de Conferentie van lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap (CORLEAP) en de Vergadering van Euromediterrane lokale en regionale overheden (ARLEM), die vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in staat stellen een dialoog met de EU-instellingen op te zetten en economische, sociale en lokale en regionale samenwerking tot stand te brengen;

50. betont, wie wichtig die Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Länder der Europäischen Union und der Östlichen Partnerschaft (CORLEAP) und die Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) sind, durch die es lokalen und regionalen Vertretern ermöglicht wird, in einen Dialog mit den Organen der EU zu treten und eine wirtschaftliche, soziale, lokale und territoriale Zusammenarbeit zu entwickeln;


49. benadrukt de betekenis van de Conferentie van lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap (CORLEAP) en de Vergadering van Euromediterrane lokale en regionale overheden (ARLEM), die vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in staat stellen een dialoog met de EU-instellingen op te zetten en economische, sociale en lokale en regionale samenwerking tot stand te brengen;

49. betont, wie wichtig die Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Länder der Europäischen Union und der Östlichen Partnerschaft (CORLEAP) und die Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) sind, durch die es lokalen und regionalen Vertretern ermöglicht wird, in einen Dialog mit den Organen der EU zu treten und eine wirtschaftliche, soziale, lokale und territoriale Zusammenarbeit zu entwickeln;


Dit zal lidstaten in staat stellen veel sneller vooruitgang te boeken bij het invoeren van de gemeenschappelijke heffingsgrondslag.

Dies wird den Mitgliedstaaten schneller die Möglichkeit geben, eine gemeinsame Steuerbasis einzuführen.


Zij stellen ondernemingen en overheden in staat op nieuwe economische, maatschappelijke en ecologische uitdagingen in te spelen, de overgang naar een duurzamere economie te vergemakkelijken en de productiviteitsgroei en het concurrentievermogen op lange termijn te vergroten.

Sie schaffen für Unternehmen und Regierungen die Voraussetzungen, um neue wirtschaftliche, soziale und ökologische Herausforderungen anzugehen, erleichtern den Übergang zu einer nachhaltigeren Wirtschaft und fördern langfristiges Produktivitätswachstum und Wettbewerbsfähigkeit.


En verder is dit groenboek erg belangrijk; het moet ons in staat stellen veel vragen te stellen en een instrument vormen om ideeën uit te werken.

Darüber hinaus halte ich dieses Grünbuch für äußerst wichtig und es muss uns dazu bringen, viele Fragen zu stellen und Ideen zu entwickeln.


Ik zou opnieuw mijn overtuiging kenbaar willen maken dat de opname van het Europees Ontwikkelingsfonds in de begroting ons zonder twijfel in staat zou stellen veel efficiënter te werk te gaan, te beschikken over democratische controle, ons betrokken te voelen bij en te beschikken over dit ontwikkelingsbeleid, zoals wij doen bij andere vormen van beleid.

Ich wiederhole meine Überzeugung, dass durch die Einbeziehung des Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushaltsplan mehr Effizienz, demokratische Kontrolle, Mitwirkung und Eigenverantwortlichkeit in der Entwicklungspolitik ermöglicht werden, so wie dies in anderen Politikbereichen der Fall ist.


Nanotechnologieonderzoek staat nog in de kinderschoenen en kan veel efficiënter plaatsvinden, wanneer het op EU-niveau wordt gecoördineerd en gesubsidieerd.

Die Nanotechnologieforschung befindet sich noch im Anfangsstadium, und sie wird durch die Koordinierung und Unterstützung auf EU-Ebene erheblich an Effizienz gewinnen.


Het overgrote deel van de nieuwe mobiele cliënten maakt gebruik van digitale diensten, die hen in staat stellen zich met dezelfde draadloze telefoon door heel Europa te begeven en die ook qua gebruik van het frequentiespectrum veel efficiënter zijn.

Der überwiegenden Mehrzahl der neuen Mobilfunkkunden stehen digitale Dienste, insbesondere GSM, zur Verfügung, die in ganz Europa mit dem gleichen Gerät nutzbar sind und außerdem eine wesentlich effizientere Ausnutzung des Frequenzspektrums ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden in staat stellen veel efficiënter' ->

Date index: 2024-04-29
w