Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheidssteun heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

(21) zijn u voorbeelden bekend waarin het Gemeenschapsrecht, en met name de toepassing van de regels inzake overheidssteun, de financiering van diensten van algemeen belang heeft belemmerd of tot inefficiënte keuzes heeft geleid?

(21) Sind Ihnen Fälle bekannt, in denen durch Gemeinschaftsrecht und insbesondere durch die Anwendung der staatlichen Beihilferegelungen die Finanzierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse beeinträchtigt wurde bzw. zur Wahl ineffizienter Alternativen geführt hat?


4. wijst erop dat de economische en financiële crisis ertoe heeft geleid dat een zeer groot aantal bedrijven bankroet en failliet zijn gegaan, niet in de laatste plaats onder het vervoers-MKB en zeer kleine vervoersbedrijven, dat de programma’s voor het aanpakken van de crisis voornamelijk nationale plannen zijn geweest en dat de coördinatie op Europees niveau te laat en ondoelmatig is geweest; vindt het betreurenswaardig dat er geen Europees mechanisme, zoals een maandelijkse barometer voor vervoersbedrijven, bestond om de gevolgen van de economische crisis beter te voorzien en preventieve maatregelen te menen; st ...[+++]

4. hebt die Tatsache hervor, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise zahlreiche Unternehmenskonkurse und -ausfälle, insbesondere unter KMU und Kleinstunternehmen im Verkehrssektor, hervorgerufen hat, dass die Krisenpläne zunächst national ausgerichtet waren und dass die europäische Koordinierung verspätet und wenig erfolgreich war; hält es für bedauerlich, dass es keinen europaweiten Mechanismus in der Art eines monatlichen Barometers für Verkehrsunternehmen gab, um die Auswirkungen der Wirtschaftskrise besser verhindern und voraussehen zu können; weist darauf hin, dass unterstützende Maßnahmen für die Unternehmen des Sektors zur Bewältigung von Liquiditätsp ...[+++]


F. overwegende dat het ontbreken of de zwakte van regelgeving van en toezicht door de Unie aanleiding heeft gegeven tot ongecoördineerde maatregelen van nationale instanties en heeft geleid tot een verhoogde kans op protectionistisch gedrag en concurrentieverstoring, onder meer door overheidssteun, en de opbouw van een interne markt voor financiële diensten heeft ondermijnd,

F. in der Erwägung, dass das Fehlen auf Unionsebene von Regelungen und einer Aufsicht unkoordinierten Maßnahmen der einzelstaatlichen Behörden Vorschub geleistet hat, die das Risiko des Protektionismus sowie der Wettbewerbsverzerrung erhöht und die Schaffung eines Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen gefährdet haben,


F. overwegende dat het ontbreken of de zwakte van regelgeving van en toezicht door de Unie aanleiding heeft gegeven tot ongecoördineerde maatregelen van nationale instanties en heeft geleid tot een verhoogde kans op protectionistisch gedrag en concurrentieverstoring, onder meer door overheidssteun, en de opbouw van een interne markt voor financiële diensten heeft ondermijnd,

F. in der Erwägung, dass das Fehlen von Regelungen und einer Aufsicht auf europäischer Ebene unkoordinierten Maßnahmen der einzelstaatlichen Behörden Vorschub geleistet hat, die das Risiko des Protektionismus sowie der Wettbewerbsverzerrung erhöht und die Schaffung eines Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen gefährdet haben,


54. waardeert het feit dat de Commissie rekening heeft gehouden met de beschouwingen van het Parlement tijdens de raadplegingsperiode, die tot de opstelling van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun heeft geleid;

54. dankt der Kommission dafür, dass sie die Erwägungen des Parlaments bei der Konsultation, deren Ergebnis die in dieser Entschließung behandelten Leitlinien sind, berücksichtigt hat;


Mede dankzij de net goedkeurde maatregelen zullen de voornaamste doelstellingen die in 2002 in het kader van de hervorming van het GVB zijn vastgesteld, worden gehaald, onder meer op het gebied van de stopzetting van overheidssteun die in het verleden tot een stijging van de visserijcapaciteit heeft geleid.

Mit diesen Maßnahmen wird es möglich sein, die Hauptziele der GFP, die bei der Reform im Jahr 2002 vereinbart wurden, zu erreichen, darunter auch das Ziel, staatliche Beihilfen abzuschaffen, die in der Vergangenheit zu einer Erhöhung der Fischereikapazität geführt haben.


(21) zijn u voorbeelden bekend waarin het Gemeenschapsrecht, en met name de toepassing van de regels inzake overheidssteun, de financiering van diensten van algemeen belang heeft belemmerd of tot inefficiënte keuzes heeft geleid?

(21) Sind Ihnen Fälle bekannt, in denen durch Gemeinschaftsrecht und insbesondere durch die Anwendung der staatlichen Beihilferegelungen die Finanzierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse beeinträchtigt wurde bzw. zur Wahl ineffizienter Alternativen geführt hat?


Doordat er nog steeds - soms omvangrijke - voorbehouden sectoren en commercieel gerichte LUD's die zich op aanvullende markten begeven, naast elkaar bestaan, ontstaat er grote bezorgdheid over het mogelijke misbruik van monopolies, hetgeen in concreto al heeft geleid tot een aantal mededingingszaken (zie figuur 24) en tot bezorgdheid over onterechte overheidssteun aan de LUD's.

Das fortdauernde gleichzeitige Bestehen von zuweilen großen reservierten Bereichen und kommerziell ausgerichteten Universaldienstleistern, die sich untergeordnete Märkte erschließen, ruft klare Bedenken über den potenziellen Missbrauch von Monopolen hervor, die bereits in einigen Wettbewerbsfällen geäußert wurden, wie aus Abbildung 24 hervorgeht; ferner bestehen Bedenken wegen ungerechtfertigter staatlicher Beihilfen für Universaldienstleister.


F. overwegende dat niet-naleving van de communautaire bepalingen betreffende overheidssteun ertoe heeft geleid dat lidstaten voor het Europees Hof van Justitie zijn gedaagd,

F. in der Erwägung, dass Verstöße gegen die Gemeinschaftsregelungen über staatliche Beihilfen dazu geführt haben, dass Mitgliedstaaten beim Europäischen Gerichtshof verklagt wurden,


Sindsdien werden een eerste reeks nationale verslagen alsmede het "Cardiff I"-verslag van de Commissie ("Economische hervormingen: verslag over de werking van communautaire producten en kapitaalmarkten") besproken, wat heeft geleid tot voorstellen voor verdere acties in acht horizontale sectoren: het wettelijke en bestuurlijke kader, mededinging en overheidssteun, parallelhandel, technische handelsbelemmeringen, nutsdiensten, diensten en het MKB.

Seither ist die erste Reihe der einzelstaatlichen Berichte und der "Cardiff-1-Bericht" der Kommission ("Wirtschaftsreform: Bericht über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Waren- und Kapitalmärkte") geprüft worden und hat sich in Vorschlägen für weitere Maßnahmen in acht horizontalen Bereichen niedergeschlagen: Rechts- und Verwaltungsrahmen, Wettbewerb und staatliche Beihilfen, Parallelhandel, technische Handelshemmnisse, öffentliche Versorgungsbetriebe, öffentliches Auftragswesen, Dienstleistungen und KMU.


w