Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Andere aandelen en overige vorderingen
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Overig
Overige effecten en vorderingen
Rechtstreeks gekozen kamer
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tweede kamer
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «overige afgevaardigden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags für Gewerkschaftsvertreter


1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

Schuldner und Gläubiger


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

sonstige Wertpapiere


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

Diäten [ Aufwandsentschädigung ]


Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

allgemeine Konferenz von Vertretern der Mitglieder


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaar mijn oproep aan u, collega Schulz, en aan de overige afgevaardigden, om deze traditie van onafhankelijkheid die we op donderdagmiddag volgen, voort te zetten, en het verzoek aan de fractievoorzitters ons de nodige vrijheid te geven om die traditie in ere te houden.

Deshalb bitte, lieber Herr Schulz und liebe Kollegen: Lasst uns diese Donnerstagsnachmittags-Unabhängigkeit weiter pflegen! Lasst uns lange Leine, sage ich an die Fraktionsvorsitzenden gerichtet.


Net als u, mevrouw de Voorzitter, wil ik alle leden van het Parlement bedanken voor de prettige samenwerking gedurende deze jaren. Ik wil in het bijzonder mijn dank uitspreken aan de voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de overige afgevaardigden die met mij zitting hadden in deze commissie.

Wie Sie, Frau Präsidentin, möchte ich allen Abgeordneten dieses Hauses, meinen Fraktionskollegen, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Bürgerliche Freiheiten und meinen Mitgliedskollegen im Ausschuss für die gute Zusammenarbeit der letzten Jahre danken.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barrot, dames en heren, ik feliciteer de heer Coelho, mevrouw Roure en de overige afgevaardigden met hun werk.

– (PT) Herr Präsident, Herr Barrot, meine Damen und Herren! Ich gratuliere Carlos Coelho, Martine Roure und den anderen beteiligten MdEP für ihre Arbeit.


- (CS) Geachte Voorzitter, dames en heren. Ik heb evenals de overige afgevaardigden namens de ODS uit Tsjechië tegen het verslag van de heer Busk over schoolfruit en -groenten gestemd.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe ebenso wie die anderen Mitglieder des Europäischen Parlaments, die die Tschechische Republik vertreten, gegen den Busk-Bericht zur Versorgung mit Obst und Gemüse an Schulen gestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is niet de kant waar het volgens mij en met mij de overige afgevaardigden van de Tsjechische ODS-partij op moet gaan, en daarom hebben wij tegen het verslag gestemd.

Weder ich noch andere Abgeordnete der tschechischen Bürgerdemokraten (ODS) unterstützen diesen Ansatz, und dementsprechend haben wir gegen den Bericht gestimmt.


Vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de EU kunnen dan met belangrijke afgevaardigden van de Europese Commissie en de overige communautaire instellingen discussiëren over de vraag welke kernprioriteiten ten grondslag moeten liggen aan de financiële perspectieven van de EU.

Anschließend werden Vertreter der Zivilgesellschaft der EU mit maßgeblichen Vertretern der Europäischen Kommission und der anderen EU-Organe darüber debattieren, welche Hauptprioritäten der Finanziellen Vorausschau der EU zugrunde liegen sollten.


De overige 85% moet verdeeld worden over de Europese partijen met gekozen afgevaardigden in het Europees Parlement.

Die restlichen 85 % sollen auf die europäischen Parteien verteilt werden, die mit Abgeordneten im Europäischen Parlament vertreten sind.


De Unie roept alle politieke partijen in Bosnië en Herzegovina op om de verkiezingsuitslag te respecteren, en verwacht geen verdere vertragingen bij de vorming van de regeringen op alle overige niveaus, of bij de verkiezing van afgevaardigden in het Volkerenhuis op het niveau van de Federatie en dat van de staat.

Die Union appelliert an alle politischen Parteien in Bosnien und Herzegowina, die Wahlergebnisse zu respektieren, und erwartet, dass bei der Bildung von Regierungen auf allen anderen Ebenen bzw. bei der Wahl der Mitglieder der Kammer der Völker auf föderaler und staatlicher Ebene keine weiteren Verzögerungen mehr auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige afgevaardigden' ->

Date index: 2022-02-02
w